ويكيبيديا

    "as agreed in decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على النحو المتفق عليه في المقرر
        
    • حسبما هو متفق عليه في المقرر
        
    • نحو ما اتفق عليه في المقرر
        
    • وفقاً للمتفق عليه في المقرر
        
    • كما هو متفق عليه في المقرر
        
    • كما اتفق على ذلك في المقرر
        
    This is a collective endeavour, which we shall continue during this session, as agreed in decision 63/565 of 14 September 2009. UN وهذا جهد جماعي سنواصل بذله خلال هذه الدورة، على النحو المتفق عليه في المقرر 63/565 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009.
    7. To encourage Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 7 - أن يشجع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر البيانات ويفضل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    Decision XX/12 encouraged Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures were available and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15. UN 16 - وشجع المقرر 20/12 الأطراف على مواصلة رفع تقارير عن بيانات الاستهلاك والإنتاج حالما تصبح الأرقام متاحة، ومن المفضل أن يتم ذلك قبل 30 حزيران/يونيه من كل عام، حسبما هو متفق عليه في المقرر 15/15.
    To encourage Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 3 - أن يشجع الأطراف على الاستمرار في تقديم بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توفر الأرقام الخاصة بها، ويفضل أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه من كل عام، على نحو ما اتفق عليه في المقرر 15/15.
    3. To encourage parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 3 - يشجع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج فور توافر أرقامها، ويحبذ أن يتم ذلك بحلول 30 حزيران/يونيه من كل عام، وفقاً للمتفق عليه في المقرر 15/15؛
    8. To encourage Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 8 - يشجع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد أن تصبح الأرقام متاحة، ويفضل أن يكون ذلك في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه من كل عام، كما هو متفق عليه في المقرر 15/15.
    Decision XXII/14 encouraged parties to continue to report consumption and production data as soon as figures were available and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15. UN 15 - وقد شجع المقرر 22/14 الأطراف على مواصلة إبلاغ بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر الأرقام، ويفضل أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه من كل عام، كما اتفق على ذلك في المقرر 15/15.
    7. To encourage Parties to continue to report consumption and production data as soon as the figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 7 - أن يشجع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر البيانات ويفضل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15؛
    7. To encourage Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 7 - أن يشجع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر الأرقام الخاصة بذلك ويفضل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام، على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    7. To encourage Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 7 - أن يشجع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر الأرقام الخاصة بذلك ويفضل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام، على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    8. To encourage Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 8 - أن يشجع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر الأرقام الخاصة بذلك ويفضل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام، على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    3. To encourage Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 3 - يشجع الأطراف على مواصلة إبلاغ بيانات الاستهلاك والإنتاج بأسرع ما يمكن بمجرد توافر الأرقام، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15؛
    7. To encourage Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 7 - يشجّع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج حال توافر الأرقام، ويُفضَّل أن يكون ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15.
    By decision XIX/25, Parties that had not yet reported their ODS data for 2006 were urged to report the required data to the Secretariat in accordance with the provisions of Article 7 of the Montreal Protocol and encouraged to continue to report consumption and production data as soon as figures were available, preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15. UN 5 - تم بموجب المقرر 19/25، حث الأطراف التي لم تبلغ بعد عن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2006 على أن تبلغ الأمانة بالبيانات المطلوبة وفقاً لاشتراطات المادة 7 من بروتوكول مونتريال، واستحثت على أن تواصل الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج حالما تصبح الأرقام متاحة، وإن كان من الأفضل أن يكون ذلك قبل 30 حزيران/يونيه من كل عام، حسبما هو متفق عليه في المقرر 15/15.
    In decision XIX/25, Parties that had not yet reported their ozone-depleting substance data for 2006 had been urged to report the required data to the Secretariat in accordance with the provisions of Article 7 of the Montreal Protocol and had been encouraged to continue to report consumption and production data as soon as figures were available, preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15. UN 45 - تم بموجب المقرر 19/25، حث الأطراف التي لم تبلغ بعد عن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2006 على أن تبلغ الأمانة بالبيانات المطلوبة وفقاً لأحكام المادة 7 من بروتوكول مونتريال، وتم تشجيع الأطراف على أن تواصل الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج حالما تصبح الأرقام متاحة، وإن كان من الأفضل أن يكون ذلك قبل 30 حزيران/يونيه من كل عام، حسبما هو متفق عليه في المقرر 15/15.
    The assistance activities requested by parties operating under paragraph 1 of Article 5 approved by the Executive Committee and funded by the Multilateral Fund are implemented by four multilateral implementing agencies (the United Nations Development Programme, the United Nations Environment Programme, the United Nations Industrial Development Organization and the World Bank) and also by bilateral agencies as agreed in decision II/8. UN أما أنشطة المساعدة التي تطلبها الأطراف العاملة بمقتضى أحكام الفقرة 1 من المادة 5 التي توافق عليها اللجنة التنفيذية ويمولها الصندوق متعدد الأطراف، فتقوم بتنفيذها أربع وكالات منفذة متعددة أطراف هي (برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي) وتقوم بها أيضاً وكالات ثنائية حسبما هو متفق عليه في المقرر 2/8.
    3. To encourage Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 3 - تشجع الأطراف على مواصلة إبلاغ بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر الأرقام الخاصة بذلك، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام، على نحو ما اتفق عليه في المقرر 15/15.
    To encourage parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN يشجع الأطراف على مواصلة تقديم بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر الأرقام الخاصة بذلك، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام، على نحو ما اتفق عليه في المقرر 15/15.
    To encourage parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15. UN 3 - يشجع الأطراف على مواصلة تقديم بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر الأرقام الخاصة بذلك، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام، على نحو ما اتفق عليه في المقرر 15/15.
    3. To encourage parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 3 - يشجّع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج فور توافر أرقامها، ويحبَّذ أن يتم ذلك بحلول 30 حزيران/يونيه من كل عام، وفقاً للمتفق عليه في المقرر 15/15؛
    3. To encourage parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 3 - يشجّع الأطراف على مواصلة الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج فور توافر أرقامها، ويحبَّذ أن يتم ذلك بحلول 30 حزيران/يونيه من كل عام، وفقاً للمتفق عليه في المقرر 15/15؛
    3. To encourage parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15; UN 3 - يشجع الأطراف على الاستمرار في الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج في أقرب وقت من توفر الأرقام ويفضل ألا يتجاوز ذلك 30 حزيران/يونيه من كل عام، كما هو متفق عليه في المقرر 15/15؛
    Decision XXIV/13 encouraged parties to continue to report consumption and production data as soon as figures were available and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15. UN 15 - وقد شجع المقرر 24/13 الأطراف على الاستمرار في الإبلاغ عن بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توفر الأرقام، ويفضل أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه من كل عام، كما اتفق على ذلك في المقرر 15/15.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد