ويكيبيديا

    "as amended by resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بصيغتها المعدلة بموجب القرار
        
    • بصيغتها المعدلة بالقرار
        
    • بصيغته المعدلة بالقرار
        
    • بصيغتها المعدّلة بموجب القرار
        
    • بصيغته المعدلة بموجب القرار
        
    • بصيغتها المعدلة في القرار
        
    • والمعدل بالقرار
        
    Model Treaty on Extradition, as amended by resolution 52/88 UN المعاهدة النموذجية المتعلقة بتسليم المجرمين، بصيغتها المعدلة بموجب القرار 52/88
    At the same time, I would like to draw your attention to the wording of article 13 (3), as amended by resolution 1878 (2009). UN أود في الوقت نفسه أن أوجه انتباهكم إلى صياغة الفقرة (3) من المادة 13 بصيغتها المعدلة بموجب القرار 1878 (2009).
    I also draw attention to agenda item 5 in document A/65/250, entitled " Election of the officers of the Main Committees " , and to rule 99 (a) of the Assembly's rules of procedure, as amended by resolution 56/509 of 10 July 2002, which reads: UN أيضا أسترعي الانتباه إلى البند الخامس من جدول الأعمال الوارد في الوثيقة A/65/250، المعنون " انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية " ، وإلى المادة 99 (أ) من النظام الداخلي للجمعية العامة، بصيغتها المعدلة بالقرار 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002، ونصها كما يلي:
    Exemptions 12. Recalls its decision that all Member States may make use of the provisions set out in paragraphs 1 and 2 of resolution 1452 (2002), as amended by resolution 1735 (2006), regarding available exemptions with regard to the measures in paragraph 1 (a), and encourages their use by Member States; UN 12 - يذكّر بقراره القاضي بأنه يجوز لجميع الدول الأعضاء الاستفادة من الأحكام المتعلقة بالاستثناءات المتاحة من التدابير الواردة في الفقرة 1 (أ) أعلاه، والمنصوص عليها في الفقرتين 1 و 2 من القرار 1452 (2002)، بصيغتها المعدلة بالقرار 1735 (2006)، ويشجع الدول الأعضاء على الاستفادة من تلك الأحكام؛
    Agreement Establishing the African Development Bank Done at Khartoum on 4 August 1963, as amended by resolution 05-79 Adopted by the Board of Governors on 17 May 1979, concluded at Lusaka on 7 May 1982 UN الاتفاق المنشئ لمصرف التنمية الافريقي، المبرم في الخرطوم في ٤ آب/أغسطس ١٩٦٣، بصيغته المعدلة بالقرار ٠٥-٧٩ الذي اتخذه مجلس المحافظين في ١٧ أيار/مايو ١٩٧٩، المبرم في لوساكا في ٧ أيار/مايو ١٩٨٢
    11. In accordance with rule 1 of the rules of procedure, as amended by resolution 57/301, the sixty-first regular session of the General Assembly shall begin on Tuesday, 12 September 2006. UN 11 - وفقا للمادة 1 من النظام الداخلي، بصيغتها المعدّلة بموجب القرار 57/301، تبدأ الدورة العادية الحادية والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء، 12 أيلول/سبتمبر 2006.
    One could take as an example the supply of freon gas to Iraq which was authorized by the sanctions Committee, under Security Council resolution 661 (1990) as amended by resolution 687 (1991). UN ويمكن سوق مثال تزويد العراق بغاز الفريون الذي أذنت به لجنة الجزاءات، في إطار قرار مجلس الأمن 661 (1990) بصيغته المعدلة بموجب القرار 687 (1991).
    7. Reaffirms the provisions regarding available exemptions to the measures in paragraph 1 (a) above, set out in paragraphs 1 and 2 of resolution 1452 (2002), as amended by resolution 1735 (2006), and reminds Member States to use the procedures for exemptions as set out in the Committee guidelines; UN 7 - يؤكد من جديد الأحكام المتعلقة بالاستثناءات المتاحة للتدابير الواردة في الفقرة 1 (أ) أعلاه والمبينة في الفقرتين 1 و 2 من القرار 1452 (2002)، بصيغتها المعدلة في القرار 1735 (2006)، ويذكر الدول الأعضاء بأن تستخدم الإجراءات المتعلقة بالاستثناءات على النحو المبين في المبادئ التوجيهية للجنة؛
    Pursuant to the same rule, as amended by resolution 58/126 of 19 December 2003, the six Main Committees elected in June 2004 their respective Chairmen for the fifty-ninth session, and also the full Bureaux of their respective Committees. UN وعملا بالمادة نفسها، بصيغتها المعدلة بموجب القرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، انتخبت اللجان الرئيسية الست في حزيران/يونيه 2004 رؤساءها للدورة التاسعة والخمسين، وانتخبت أيضا جميع أعضاء المكاتب لهذه اللجان.
    23. The General Committee draws the attention of the General Assembly to rules 30, 31 and 99 (a) of its rules of procedure, which, as amended by resolution 56/509 of 8 July 2002, read as follows: UN 23 - يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى المواد 30 و 31 و 99 (أ) من نظامها الداخلي، بصيغتها المعدلة بموجب القرار 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002، وفيما يلي نصُها:
    26. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to rules 30, 31 and 99 (a) of its rules of procedure, which, as amended by resolution 56/509 of 8 July 2002, read as follows: UN 26 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى المواد 30 و 31 و 99 (أ) من نظامها الداخلي، بصيغتها المعدلة بموجب القرار 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002، وفيما يلي نصُها:
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to rules 30, 31 and 99 (a) of its rules of procedure, as amended by resolution 56/509 of 8 July 2002. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى المواد 30 و 31 و 99 (أ) من نظامها الداخلي، بصيغتها المعدلة بموجب القرار 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002.
    Pursuant to the same rule, as amended by resolution 58/126 of 19 December 2003, the six Main Committees elected in June 2005 their respective Chairmen for the sixtieth session, and also the full Bureaux of their respective Main Committees. UN وعملا بالمادة نفسها، بصيغتها المعدلة بموجب القرار 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، انتخبت اللجان الرئيسية الست في حزيران/يونيه 2005 رؤساءها للدورة الستين، وانتخبت أيضا جميع أعضاء مكتب كل من هذه اللجان.
    102. The Office will assume the functions prescribed for the Office for Inspections and Investigations in the report of the Secretary-General, 6/ as amended by resolution 48/218 B and subject to the modalities defined therein, with a view to strengthening the executive capabilities of the Secretary-General. UN ١٠٢ - وسوف يضطلع المكتب بالمهام المحددة لمكتب عمليات التفتيش والتحقيق الواردة في تقرير اﻷمين العام)٦(، بصيغتها المعدلة بموجب القرار ٤٨/٢١٨ باء ورهنا بأساليب العمل المحددة فيه، وذلك بغية تعزيز القدرات التنفيذية لﻷمين العام.
    Exemptions 12. Recalls its decision that all Member States may make use of the provisions set out in paragraphs 1 and 2 of resolution 1452 (2002), as amended by resolution 1735 (2006), regarding available exemptions with regard to the measures in paragraph 1 (a), and encourages their use by Member States; UN 12 - يذكّر بقراره القاضي بأنه يجوز لجميع الدول الأعضاء الاستفادة من الأحكام المتعلقة بالاستثناءات المتاحة من التدابير الواردة في الفقرة 1 (أ) أعلاه، والمنصوص عليها في الفقرتين 1 و 2 من القرار 1452 (2002)، بصيغتها المعدلة بالقرار 1735 (2006)، ويشجع الدول الأعضاء على الاستفادة من تلك الأحكام؛
    The Acting President (spoke in French): In accordance with rule 30 of the rules of procedure of the General Assembly, as amended by resolution 56/509 of 8 July 2002, we shall now proceed to the election of the Vice-Presidents of the General Assembly for its sixtieth session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بصيغتها المعدلة بالقرار 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002، نشرع الآن في انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين.
    The President: In accordance with rule 30 of the rules of procedure of the General Assembly, as amended by resolution 56/509 of 8 July 2002, we shall now proceed to the election of the Vice-Presidents of the General Assembly for its fifty-ninth session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بصيغتها المعدلة بالقرار 56/509 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2002، نشرع الآن في انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Under the terms of resolution 2205 (XXI), as amended by resolution 3108 (XXVIII), in electing the members of the Commission, the General Assembly shall observe the following distribution of seats: UN وبموجب أحكام القرار ٢٢٠٥ )د-٢١(، بصيغته المعدلة بالقرار ٣١٠٨ )د-٢٨(، تراعي الجمعية العامة توزيع المقاعد على النحو التالي:
    Code for the Investigation of Marine Casualties and Incidents (IMO Assembly resolution A.849(20), as amended by resolution A.884(21)) UN مدونة التحقيق في الخسائر والحوادث البحرية (قرار جمعية المنظمة البحرية الدولية A. 849 (20) بصيغته المعدلة بالقرار A. 884 (21))
    16. In accordance with rule 1 of the rules of procedure, as amended by resolution 55/14 of 3 November 2000, the fifty-seventh regular session of the General Assembly shall begin on Tuesday, 10 September 2002. UN 16 - وفقا للمادة 1 من النظام الداخلي، بصيغتها المعدّلة بموجب القرار 55/14 المؤرخ تشرين الثاني/نوفمبر 2000، تبدأ الدورة العادية السابعة والخمسون للجمعية العامة يوم الثلاثاء، 10 أيلول/سبتمبر 2002.
    10. In accordance with rule 1 of the rules of procedure, as amended by resolution 57/301 of 13 March 2003, the fifty-eighth regular session of the General Assembly shall begin on Tuesday, 16 September 2003. UN 10 - وفقا للمادة 1 من النظام الداخلي، بصيغتها المعدّلة بموجب القرار 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003، تبدأ الدورة العادية الثامنة والخمسون للجمعية العامة يوم الثلاثاء، 16 أيلول/سبتمبر 2003.
    9. Decides that all Member States may make use of the provisions set out in paragraphs 1 and 2 of resolution 1452 (2002), as amended by resolution 1735 (2006) regarding available exemptions with regard to the measures in paragraph 1 (a), and encourages their use by Member States; UN 9 - يقرر أنه يجوز لجميع الدول الأعضاء الاستفادة من الأحكام المتعلقة بالاستثناءات المتاحة من التدابير الواردة في الفقرة 1 (أ) أعلاه، والمنصوص عليها في الفقرتين 1 و 2 من القرار 1452 (2002)، بصيغته المعدلة بموجب القرار 1735 (2006)، ويشجع الدول الأعضاء على الاستفادة من تلك الأحكام؛
    7. Reaffirms the provisions regarding available exemptions to the measures in paragraph 1(a) above, set out in paragraphs 1 and 2 of resolution 1452 (2002), as amended by resolution 1735 (2006), and reminds Member States to use the procedures for exemptions as set out in the Committee's guidelines; UN 7 - يؤكد من جديد الأحكام المتعلقة بالاستثناءات المتاحة من التدابير الواردة في الفقرة 1 (أ) أعلاه، والمبينة في الفقرتين 1 و 2 من القرار 1452 (2002)، بصيغتها المعدلة في القرار 1735 (2006)، ويذكر الدول الأعضاء بأن تستخدم الإجراءات المتعلقة بالاستثناءات على النحو المبين في المبادئ التوجيهية للجنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد