as an illustration of this point, they cited the fact that the students from the camp who had gone on to university had found themselves to be comparatively very well prepared. | UN | وكمثال على ذلك قالوا إن طلاب المخيم الذين تابعوا دراستهم في الجامعة وجدوا أنهم كانوا مؤهلين لها إلى حد كبير نسبياً. |
as an illustration, the Government attached the description of the sentence handed down in 1994 by a court of second instance in connection with the conviction of a psychiatrist for applying, without consent, electric-shock treatment to a schizophrenic patient. | UN | وكمثال على ذلك أرفقت الحكومة وصفاً للحكم الذي أصدرته في عام ٤٩٩١ محكمة من الدرجة الثانية يتعلق بإدانة طبيب نفسي لاستخدامه طريقة العلاج بالصدمة الكهربائية على مريض مصاب بالانفصام دون الحصول على موافقته. |
6. as an illustration, the Special Rapporteur learned first-hand of a case in which a 17-year-old girl from a poor family in Al Hawamdia married a man from the United Arab Emirates, who had promised to provide financial support for her family, as well as educational opportunities for her. | UN | 6- وعلى سبيل المثال التوضيحي، اطلعت المقررة الخاصة بنفسها على حالة فتاة عمرها 17 سنة تنتمي لأسرة فقيرة في الحوامدية زُوّجت لرجل من الإمارات العربية المتحدة بعد أن وعد بتقديم دعم مالي لأسرتها وتوفير فرصة التعليم للفتاة. |
as an illustration, vacancy announcements are now posted on bulletin boards, transmitted electronically to overseas duty stations and made accessible through the Secretariat electronic-mail system. | UN | ومثال على ذلك أن اﻹعلانات عن الشواغر تعﱠلق اﻵن على لوحات النشرات، وتحال إلكترونيا إلى مراكز العمل الخارجية، كما أصبح من الممكن الاطلاع عليها من خلال نظام البريد الالكتروني الخاص باﻷمانة العامة. |
One participant gave a practical example of a development agreement between his country and a donor country as an illustration of some of the issues raised by the independent expert's development compacts. | UN | 47- وساق أحد المشاركين مثالاً عملياً عن اتفاق إنمائي بين بلده وبلد مانح بوصفه توضيحاً لبعض المسائل التي تثيرها التعاقدات من أجل التنمية التي تحدث عنها الخبير المستقل. |
I rip up her picture, which she can then present as an illustration of my cruelty to her, and her love for you. | Open Subtitles | أمزّق صورتها، والتي يمكنها حيثنها تقديمها كتوضيح لوحشيتي عليها، وحُبها لك. |
as an illustration of the lack of sufficient funds, pursuant to its 2012 call for proposals, the small grants programme received over 1,000 applications for funding but could support only six of the proposed projects. | UN | ومن الأمثلة التي توضِّح عدم وجود أموال كافية أن برنامج المنح الصغيرة تلقى، عقب النداء الذي وجهه في عام 2012 لتلقي مقترحات، ما يزيد على 000 1 طلب للحصول على التمويل ولكنه لم يكن بوسعه سوى دعم ستة من المشاريع المقترحة. |
as an illustration, one factor of production output and efficiency, which NGOs raised at the session of UNCTAD in 2008 on Creative Industries, are the intangibles in the households and the informal sector, where values and measurements are largely invisible. | UN | وكمثال على ذلك تشكل الموارد غير المنظورة في الأُسر المعيشية والقطاع غير الرسمي، حيث تظل القيم والقياسات غير مرئية في الغالب، أحد عوامل وفرة الإنتاج وكفاءته التي أثارتها المنظمات غير الحكومية في دورة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) المعنية بالصناعات الابتكارية، والمعقودة في عام 2008. |
as an illustration, one such project could contemplate the health sector; the lack of electricity in Bissau's hospital had been causing severe difficulties, sometimes with fatal consequences. | UN | ومثال على ذلك أنه يمكن لأحد هذه المشاريع أن يتناول قطاع الصحة؛ فانقطاع التيار الكهربائي في مستشفيات بيساو يتسبب في مصاعب شديدة، ويؤدي في بعض الأحيان إلى عواقب مميتة. |
The Working Group further agreed that seeking prior permission of the arbitral tribunal might be one means to allay concerns in relation to the submission of late evidence, and could be inserted in the Notes as an illustration. | UN | كما اتَّفق الفريق العامل على أنَّ التماس إذن مسبق من هيئة التحكيم يمكن أن يكون إحدى الوسائل الكفيلة بتبديد الشواغل المتعلقة بالتأخُّر في تقديم الأدلة ويمكن إدراجه في الملحوظات على سبيل الإيضاح. |
The revolution in Tunisia was used as an illustration of the transformative power of digital technologies. | UN | وذُكِرت ثورة تونس كمثال يوضح قدرة التكنولوجيا الرقمية على التغيير. |