ويكيبيديا

    "as approved in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النحو الذي وافقت عليه في
        
    • المعتمدة في
        
    • النحو الموافق عليه في
        
    • التي جرت الموافقة عليها في
        
    • نحو ما تعتمده في
        
    • وفقا لما تم اعتماده في
        
    • بالصيغة التي اعتمدت بها في
        
    • وذلك وفقا لما أقرته في
        
    • على النحو المعتمد في
        
    • كما اعتمد في
        
    • نحو ما اعتُمد في
        
    • كما وافقت عليها في
        
    • كما ووفق عليها في
        
    • كما اعتمدت في
        
    • ووفقا لما تم اعتماده في
        
    75. Reaffirms the use of the contingency fund as approved in its resolution 41/213, and its resolution 42/211 of 21 December 1987; UN ٥٧ - تؤكد من جديد على أن يجري استعمال صندوق الطوارئ على النحو الذي وافقت عليه في قرارها ٤١/٢١٣، وقرارها ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧؛
    42. As indicated above, in its resolution 50/214, the General Assembly specifically reaffirmed the budgetary process as approved in its resolution 41/213. UN ٤٢ - وكما أشير الى ذلك أعلاه، فإن الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٤، أعادت على وجــه التحديد تأكيـد عملية إعداد الميزانية على النحو الذي وافقت عليه في القرار ٤١/٢١٣ المـؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦.
    Rates of exchange as approved in the revised appropriations UN أسعار الصرف المعتمدة في الاعتمادات المنقحة
    a as approved in resolution 62/229. UN (أ) على النحو الموافق عليه في القرار 62/229.
    1. Reaffirms the budgetary process as approved in its resolutions 41/213 and 42/211 and reaffirmed in subsequent resolutions; UN 1 - تؤكد من جديد الإجراءات المتصلة بالميزانية التي جرت الموافقة عليها في قراريها 41/213 و 42/211 وجرى تأكيدها من جديد في القرارات اللاحقة؛
    32. Further reaffirms that the General Assembly has the sole prerogative of deciding on any changes to the capital master plan project, budget and implementation strategy, as approved in its resolutions; UN 32 - تؤكد من جديد كذلك أن الجمعية العامة هي الجهة الوحيدة التي لها صلاحية اتخاذ القرارات بشأن أي تغييرات في مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر وميزانيته واستراتيجية تنفيذه على نحو ما تعتمده في قراراتها؛
    75. Reaffirms the use of the contingency fund as approved in its resolutions 41/213 and 42/211 of 21 December 1987; UN ٥٧ - تؤكد من جديد على أن يجري استعمال صندوق الطوارئ على النحو الذي وافقت عليه في قراربها ٤١/٢١٣ و ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧؛
    42. As indicated above, in its resolution 50/214 the General Assembly specifically reaffirmed the budgetary process as approved in resolution 41/213 of 19 December 1986. UN ٤٢ - وكما أشير الى ذلك أعلاه، فإن الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٤، أعادت على وجه التحديد تأكيد عملية إعداد الميزانية على النحو الذي وافقت عليه في القرار ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦.
    6. Decides to maintain for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 the funding mechanism for the support account used in the current period, from 1 July 1999 to 30 June 2000, as approved in paragraph 3 of its resolution 50/221 B; UN 6 - تقرر الإبقاء في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 على آلية تمويل حساب الدعم المستخدمة في الفترة الحالية، من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، على النحو الذي وافقت عليه في الفقرة 3 من قرارها 50/221 باء؛
    7. Decides to maintain, for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, the funding mechanism for the support account used in the current period, from 1 July 2004 to 30 June 2005, as approved in paragraph 3 of its resolution 50/221 B of 7 June 1996; UN 7 - تقرر الإبقاء، في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006، على آلية تمويل حساب الدعم المستخدمة في الفترة الحالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، على النحو الذي وافقت عليه في الفقرة 3 من قرارها 50/221 باء المؤرخ 7 حزيران/يونيه 1996؛
    12. Decides to maintain, for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, the funding mechanism for the support account used in the current period, from 1 July 2001 to 30 June 2002, as approved in paragraph 3 of its resolution 50/221 B of 7 June 1996; UN 12 - تقرر الإبقاء، في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 على آلية تمويل حساب الدعم المستخدمة في الفترة الحالية، من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، على النحو الذي وافقت عليه في الفقرة 3 من قرارها 50/221 باء المؤرخ 7 حزيران/يونيه 1996؛
    5. Notes the description of the mission of the Office of Internal Oversight Services, as outlined in its annual report, and in this regard stresses that the mission of the Office should be in full conformity with its mandate, as approved in its resolution 48/218 B; UN 5 - تلاحظ وصف مهمة مكتب خدمات الرقابة الداخلية حسبما ورد في تقريره السنوي، وتؤكد في هذا الصدد أن مهمة المكتب ينبغي أن تتفق تماما مع ولايته المعتمدة في قرارها 48/218 باء؛
    13. Reiterates its request that the Secretary-General make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure by all means that the capital master plan is completed within the budget as approved in its resolution 61/251, and to report thereon in the context of his ninth annual progress report; UN 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع وأن يكفل بكل السبل إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة في قرارها 61/251، وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع؛
    3. Notes the description of the mission of the Office of Internal Oversight Services, as outlined in the annual report, and in this regard stresses that the mission of the Office should be in full conformity with its mandate as approved in General Assembly resolution 48/218 B; UN 3 - تلاحظ مهمة مكتب خدمات الرقابة الداخلية الموضحة في التقرير السنوي(1)، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة أن تتطابق تماما مع ولايته المعتمدة في قرار الجمعية العامة 48/218 باء؛
    a as approved in resolution 56/248 B. UN (أ) على النحو الموافق عليه في القرار 56/248 باء.
    1. Reaffirms the budgetary process as approved in its resolutions 41/213 and 42/211 and reaffirmed in subsequent resolutions; UN 1 - تؤكد من جديد الإجراءات المتصلة بالميزانية التي جرت الموافقة عليها في قراريها 41/213 و 42/211 وجرى تأكيدها من جديد في القرارات اللاحقة؛
    32. Further reaffirms that the General Assembly has the sole prerogative of deciding on any changes to the capital master plan project, budget and implementation strategy, as approved in its resolutions; UN 32 - تؤكد من جديد كذلك أن الجمعية العامة هي الجهة الوحيدة التي لها صلاحية اتخاذ القرارات بشأن أي تغييرات في مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر وميزانيته واستراتيجية تنفيذه على نحو ما تعتمده في قراراتها؛
    Changes reflected in the Secretary-General's proposed programme budget outline for the biennium 2014-2015, as approved in General Assembly resolution 67/248 UN التغييرات التي تضمّنها تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وفقا لما تم اعتماده في قرار الجمعية العامة 67/248
    In addition, the Appointment and Promotion Board and the Appointment and Promotion Panel have started to perform the new mandate of reviewing special post allowance and superannuation cases, as approved in May 1998. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فقد شرع كل من مجلس التعيين والترقية وفريق التعيين والترقية في الاضطلاع بالولاية الجديدة المتمثلة في استعراض مسألة بدل الوظيفة الخاص، وحالات التقاعد، بالصيغة التي اعتمدت بها في أيار/ مايو ٨٩٩١.
    28. Affirms that the General Assembly has the sole prerogative of deciding on any changes to the capital master plan project, budget and implementation strategy as approved in its resolutions; UN 28 - تؤكد أن الجمعية العامة هي الجهة الوحيدة التي تتمتع بصلاحية اتخاذ القرارات بشأن أي تغييرات في مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر وميزانيته واستراتيجية تنفيذه وذلك وفقا لما أقرته في قراراتها؛
    The TOR for this evaluation -- as approved in Annex 1 of Decision XXII/2 -- predominately focuses on the results achieved and administrative procedures of the financial mechanism. UN تركز الاختصاصات الخاصة بهذا التقييم - على النحو المعتمد في المرفق 1 للمقرر 22/2 - بشكل أساسي على النتائج المحققة وعلى الإجراءات الإدارية للآلية المالية.
    I. Recommendations of the Joint Inspection Unit 100. Member States should secure the investment into the web-based tracking system of the Joint Inspection Unit as approved in resolution 65/270, paragraph 21, and allocate the necessary $110,000 for the 2014-2015 period, while ensuring that future budgets reflect appropriate maintenance and upgrade costs. UN 100 - ينبغي للدول الأعضاء كفالة الاستثمار في نظام التتبع على شبكة الإنترنت لوحدة التفتيش المشتركة كما اعتمد في القرار 65/270، الفقرة 21، وتخصيص مبلغ 000 110 دولار اللازم للفترة 2014-2015، وفي الوقت نفسه ضمان أن تعكس الميزانيات المقبلة تكاليف الصيانة والتحديث المناسبة.
    35. For the 2014-2017 period, UNICEF has started to apply the new cost-recovery methodology and rates as approved in decision 2013/5. UN 35 - وبالنسبة للفترة 2014-2017، أخذت اليونيسيف تطبق منهجية ومعدلات جديدة لاسترداد التكاليف، على نحو ما اعتُمد في المقرر 2013/05.
    2. Reaffirms the budgetary process as approved in its resolution 41/213; UN ٢ - تؤكد من جديد عملية الميزانية كما وافقت عليها في قرارها ٤١/٢١٣؛
    A comparison of the subprogrammes and related activities, as approved in the programme budget for the biennium 1994-1995, with the actual activities carried out will be presented in an addendum to the present report. UN ٣٤ - وسترد في إضافة لهذا التقرير مقارنة للبرامج الفرعية، كما ووفق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مع اﻷنشطة الفعلية التي جرى الاضطلاع بها.
    The Office will continue to carry out its activities as approved in the proposed strategic framework for the period 2008-2009 (see A/61/6 (Prog. 3)). UN وسيواصل المكتب الاضطلاع بأنشطته كما اعتمدت في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 (انظر A/61/6 (Prog.3)).
    as approved in resolution 50/14 of the Commission on Narcotic Drugs and resolution 16/6 of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, starting in 2008 UNODC reported programme support resources as a separate category of funds, while in previous bienniums such resources were classified as general-purpose funds. UN ووفقا لما تم اعتماده في قرار اللجنة المعنية بالمخدرات 50/14 وقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 16/6، أصبح المكتب ابتداء من عام 2008 يبلغ عن موارد الدعم البرنامجي بوصفها فئة مستقلة من الأموال، بينما كانت هذه الموارد تصنف في فترات السنتين السابقة كأموال مخصصة لأغراض عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد