as at the date of the current financial statement, the General Assembly has not invoked this provision. | UN | وحتى تاريخ إعداد البيان المالي الحالي، لم تستند الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى ذلك الحكم. |
as at the date of the current financial statement, the General Assembly has not invoked this provision. | UN | وحتى تاريخ إعداد البيان المالي الحالي، لم تستند الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى ذلك الحكم. |
as at the date of the current financial statement, the General Assembly has not invoked this provision. | UN | وحتى إعداد البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعية إلى العمل بهذا الحكم. |
as at the date of the present report, those recommendations are at various stages of implementation. | UN | وكانت تلك التوصيات في مراحل مختلفة من التنفيذ في تاريخ إعداد هذا التقرير. |
as at the date of the current financial statement, the General Assembly had not invoked this provision. | UN | ولم تلجأ الجمعية إلى تطبيق هذا الحكم حتى تاريخ إعداد البيان المالي الحالي. |
as at the date of the issuance of the present report, there had been no such notification by a Member State to the General Assembly. | UN | وحتى تاريخ صدور هذا التقرير، لم يرد أي إخطار من هذا القبيل من أي من الدول الأعضاء إلى الجمعية العامة. |
In respect of such currencies, the financial statements reflect the cash, investments and unpaid pledges in currencies other than United States dollars, translated at the applicable United Nations rates of exchange in effect as at the date of the statements; | UN | وتظهر البيانات المالية الخاصة بهذه العملات التبرعات النقدية والاستثمارات والتبرعات غير المدفوعة والحسابات الجارية المستحقة الأداء والسداد بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، محولة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت صدور البيانات. |
241. as at the date of the present report, the two bound volumes of Reports 2012 and the bound volume of Reports 2013 had been published. | UN | ٢٤١ - ووقت إعداد هذا التقرير، كان قد تم نشر مجلدين من مجموعة التقارير لعام 2012 ومجلد واحد من مجموعة التقارير لعام 2013. |
" inadequate accounting for depreciation " is used where the Government has not properly considered the age or the remaining useful life of the asset as at the date of the loss or has used an inappropriate rate of depreciation; | UN | (ه) " القصور في حساب الإهلاك " ويستخدم عندما لا تضع الحكومة في الاعتبار على النحو الواجب عمر الأصل أو فترة الاستخدام المتبقية للأصل عند تاريخ الخسارة أو عندما تستخدم معدل إهلاك غير مناسب؛ |
as at the date of the current financial statement, the General Assembly has not invoked this provision. | UN | وحتى تاريخ إعداد البيان المالي الحالي، لم تستند الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى ذلك الحكم. |
as at the date of the preparation of the present report, the United Nations had not received any information from the relevant States on action being taken. | UN | وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم تكن الأمم المتحدة قد تلقت أي معلومات من الدول المعنية بشأن الإجراءات المتخذة. |
as at the date of the current financial statement, the General Assembly has not invoked this provision. | UN | وحتى تاريخ إعداد البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعية إلى هذا الحكم. |
as at the date of the current financial statement, the Assembly had not invoked that provision. | UN | وحتى إعداد البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعية إلى هذه المادة. |
as at the date of the current financial statements, the Assembly has not invoked this provision. | UN | وحتى إعداد البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعية إلى هذه المادة. |
as at the date of the current financial statement, the General Assembly has not invoked that provision. | UN | وحتى إعداد هذا التقرير، لم تلجأ الجمعية العامة إلى استخدام هذا الحكم. |
(vi) For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. | UN | ' 6` لأغراض بيانات الميزانية العمومية، لا تسجل كأعباء مؤجلة إلا الأجزاء من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تخص السنة الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي. |
For the purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. | UN | ولأغراض إعداد بيانات الميزانية فقط، تدرج أجزاء سُلف منحة التعليم، التي يُفترض ارتباطها بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي، على أنها رسوم مؤجلة. |
In respect of such currencies, the financial statements shall reflect the cash, investments, current accounts receivable and payable in currencies other than the United States dollars, translated at the applicable United Nations rates of exchange in effect as at the date of the statements. | UN | وفيما يتعلق بهذه العملات، تتضمن البيانات المالية معلومات عن النقدية والاستثمارات والحسابات الجارية المستحقة القبض والمستحقة الدفع بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة، بعد تحويلها إلى دولار الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ إعداد البيانات. |
as at the date of the present report, UNDP assessed the amount to be settled against pending claims to be $6.1 million. | UN | قدّر البرنامج الإنمائي المبلغ اللازم لتسوية المطالبات المعلقة، حتى تاريخ إعداد هذا التقرير، بـ 6.1 مليون دولار. |
as at the date of the issuance of the present report, there had been no such notification by a Member State to the General Assembly at its fifty-ninth, sixtieth or sixty-first sessions. | UN | وحتى تاريخ صدور هذا التقرير، لم يرد أي إخطار من هذا القبيل من أي من الدول الأعضاء إلى الجمعية العامة في دوراتها التاسعة والخمسين أو الستين أو الحادية والستين. |
In respect of such currencies, the financial statements reflect the cash, investments and unpaid pledges in currencies other than United States dollars, translated at the applicable United Nations rates of exchange in effect as at the date of the statements. | UN | وتظهر البيانات المالية الخاصة بهذه العملات التبرعات النقدية والاستثمارات والتبرعات غير المدفوعة والحسابات الجارية المستحقة اﻷداء والسداد بعملات غير دولارات الولايات المتحدة، محولة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقت صدور البيانات. |
236. as at the date of the present report, the two bound volumes of Reports 2010 and Reports 2011 had been published. | UN | 236 - ووقت إعداد هذا التقرير، كان قد تم نشر مجلدين من مجموعة التقارير لعامي 2010 و 2011. |
“Inadequate accounting for depreciation” is used where the Government has not properly considered the age or the remaining useful life of the asset as at the date of the loss or has used an inappropriate rate of depreciation; | UN | (ب) " القصور في حساب الإهلاك " ويستخدم عندما لا تضع الحكومة في الاعتبار الواجب عمر الأصل أو فترة الاستخدام المتبقية للأصل عند تاريخ الخسارة أو عندما تستخدم معدل إهلاك لا يفي بالغرض؛ |
as at the date of the current financial statement, the General Assembly had not invoked that provision. | UN | ولم تعتد الجمعية العامة بهذا الحكم حتى تاريخ صدور البيان المالي الحالي. |
Welcoming the recent increase in the number of States that have become parties to the Convention, which entered into force on 15 January 1999, and noting that the Convention has been ratified or acceded to by 63 States as at the date of the present resolution, | UN | وإذ ترحب بالزيادة الأخيرة في عدد الدول التي أصبحت أطرافا في الاتفاقية، التي دخلت حيِّز النفاذ في 15 كانون الثاني/يناير 1999، وإذ تلاحظ أن عدد الدول التي قامت بالتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها قد بلغ حتى تاريخ اتخاذ هذا القرار ثلاثا وستين دولة، |
(v) For balance sheet statement purposes only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. | UN | `5 ' لأغراض بيان كشف الميزانية فقط، تدرج أجزاء سُلف مِنَح التعليم، التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية بتاريخ إعداد البيان المالي، كمصروفات مُرحَّلة. |
For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. | UN | ولأغراض بيانات الأصول والخصوم لا غير، تُدرج الأجزاء من سُلَف منحة التعليم التي يفترض أنها تتعلق بالسنوات الدراسية التي تكون مستكملة في تاريخ البيان المالي كتكاليف مؤجلة. |