ويكيبيديا

    "as called for in its resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حسبما دعت إليه في قرارها
        
    • كما طُلب في القرار
        
    • نحو ما دعت إليه في قرارها
        
    • كما دعت إلى ذلك في قرارها
        
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    In its resolution 1998/16, the Sub—Commission recommended that the mandate of the Special Rapporteur be extended to ensure the completion of her task as called for in its resolution 1996/19 and at the same time to enable her to follow up recent developments at all levels, including the General Assembly. UN وقد أوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/16 بتمديد ولاية المقرر الخاصة لضمان إتمامها لمهمتها كما طُلب في القرار 1996/19 ولتمكينها في الوقت نفسه من متابعة التطورات الأخيرة على كافة المستويات، بما في ذلك الجمعية العامة.
    Recalling its resolution 64/106 of 10 December 2009, in which it reconfirmed the need to take measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, and reaffirmed its determination to continue to take all steps necessary to bring about the complete and speedy eradication of colonialism, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/106 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أكدت فيه من جديد ضرورة اتخاذ تدابير للقضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، على نحو ما دعت إليه في قرارها 55/146، وأكدت من جديد تصميمها على مواصلة اتخاذ جميع الخطوات اللازمة من أجــل القضــاء التام والسريــع على الاستعمار،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، كما دعت إلى ذلك في قرارها 55/146، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تُكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تُكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146 of 8 December 2000, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، حسبما دعت إليه في قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تكلل بالنجاح،
    5. Recommends that the mandate of the Special Rapporteur be extended to ensure the completion of her task as called for in its resolution 1996/19 of 19 August 1996 and at the same time to enable her to follow up recent developments at all levels, including the General Assembly; UN ٥- توصي بتمديد ولاية المقررة الخاصة لضمان اتمامها لمهمتها كما طُلب في القرار ٦٩٩١/٩١ المؤرخ في ٩١ آب/أغسطس ٦٩٩١ ولتمكينها في الوقت نفسه من متابعة التطورات اﻷخيرة على كافة المستويات، بما في ذلك الجمعية العامة؛
    In its resolution 1998/16, the SubCommission recommended that the mandate of the Special Rapporteur be extended to ensure the completion of her task as called for in its resolution 1996/19 and at the same time to enable her to follow up recent developments at all levels, including the General Assembly. UN وقد أوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/16 بتمديد ولاية المقررة الخاصة لضمان إتمامها لمهمتها كما طُلب في القرار 1996/19 ولتمكينها في الوقت نفسه من متابعة التطورات الأخيرة على كافة المستويات، بما في ذلك الجمعية العامة.
    Recalling its resolution 64/106 of 10 December 2009, in which it reconfirmed the need to take measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, and reaffirmed its determination to continue to take all steps necessary to bring about the complete and speedy eradication of colonialism, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/106 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أكدت فيه من جديد ضرورة اتخاذ تدابير للقضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، على نحو ما دعت إليه في قرارها 55/146، وأكدت من جديد تصميمها على مواصلة اتخاذ جميع الخطوات اللازمة من أجــل القضــاء التام والسريــع على الاستعمار،
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، كما دعت إلى ذلك في قرارها 55/146، لم تكلل بالنجاح،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد