ويكيبيديا

    "as committee documents" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بوصفها من وثائق اللجنة
        
    • بوصفها وثائق للجنة
        
    • الرسائل باعتبارها من وثائق اللجنة
        
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات عقد جلسات الاستماع بوصفها من وثائق اللجنة.
    He suggested that, in accordance with the usual practice, the 11 communications should be circulated as Committee documents and considered at the next meeting. UN واقترح القيام، وفقا للممارسة المتبعة، بتعميم هذه الرسائل، التي يبلغ عددها ١١، بوصفها من وثائق اللجنة وبأن يُنظر فيها في الجلسة القادمة.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات الاستماع بوصفها من وثائق اللجنة.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات عقد جلسات الاستماع بوصفها وثائق للجنة.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات عقد جلسات الاستماع بوصفها وثائق للجنة.
    14. The Chair informed the Committee that he had received 87 communications containing requests for hearings relating to the questions of French Polynesia, Gibraltar, Guam, New Caledonia and Western Sahara, and suggested that they should be circulated as Committee documents for consideration at a subsequent meeting. UN 14 - الرئيس: أبلغ اللجنة أنه تلقى 87 رسالة تتضمن طلبات لعقد جلسات استماع تتعلق بمسائل بولينيزيا الفرنسية، وجبل طارق، وغوام، وكاليدونيا الجديدة، والصحراء الغربية، واقترح تعميم هذه الرسائل باعتبارها من وثائق اللجنة للنظر فيها في جلسة تالية.
    In accordance with the usual practice, he suggested that all 12 requests for hearings should be circulated as Committee documents and considered at the following meeting. UN وأنه يقترح حسب العادة المتبعة أن تسجل جميع الطلبات الاثني عشر بوصفها من وثائق اللجنة وأن ينظر فيها في الجلسة التالية.
    He suggested that the requests should be circulated as Committee documents for consideration at a subsequent meeting. UN واقترح أن تعمم الطلبات بوصفها من وثائق اللجنة التي سيُنظر فيها في جلسة تالية.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات عقد الجلسات بوصفها من وثائق اللجنة.
    He suggested that the remaining communications containing requests for hearings should be circulated as Committee documents and considered at the following meeting. UN واقترح تعميم غير ذلك من الرسائل التي تتضمن طلبات استماع بوصفها من وثائق اللجنة والنظر فيها في الجلسة المقبلة.
    In accordance with the usual practice, he suggested that those communications should be circulated as Committee documents and considered at the next meeting. UN وأنه تمشيا مع الممارسة المتبعة، يقترح أن تعمم تلك الرسائل بوصفها من وثائق اللجنة وأن يُنظر فيها في الجلسة القادمة.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقرّرت اللجنة تعميم طلبات الاستماع بوصفها من وثائق اللجنة.
    The communications would be circulated as Committee documents. UN وستعمم الرسائل بوصفها من وثائق اللجنة.
    12. The Chairman drew attention to aide-mémoire 01/07, which contained 59 requests for hearings relating to the questions of Gibraltar, Guam, New Caledonia and Western Sahara, and suggested that they be circulated as Committee documents. UN 12 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى المذكرة 01/07 التي تتضمن 59 طلبا من طلبات الاستماع بشأن مسائل جبل طارق، وغوام، وكاليدونيا الجديدة، واقترح أن تعمم الطلبات بوصفها من وثائق اللجنة.
    51. The Chairman suggested that, in view of the time constraints and in conformity with the approved timetable for the Committee’s work, any additional requests for hearings should be processed as Committee documents and considered at the following meeting. UN 51 - الرئيس: قال إنه نظرا لضيق الوقت وتبعا لمخطط عمل اللجنة المعتمد فإنه يقترح أن تسجل أية طلبات للاستماع بوصفها من وثائق اللجنة وأن ينظر فيها في الجلسة التالية.
    58. The CHAIRMAN said that the Committee could defer its consideration of Mr. Ruddy's request and circulate all the other requests for hearings as Committee documents, which could be considered at the next meeting. UN ٥٨ - الرئيس: قال إنه يمكن، في هذه الحالة، إرجاء البت في طلب السيد راضي وتعميم كل طلبات الاستماع اﻷخرى بوصفها من وثائق اللجنة والنظر فيها في الجلسة القادمة.
    59. Mr. MIMOUNI (Algeria) said that it was the practice of the Committee to circulate requests for hearings as Committee documents and consider them at the following meeting. UN ٥٩ - السيد ميموني )الجزائر(: أشار إلى أنه جرت العادة في اللجنة على تعميم طلبات الاستماع الواردة بوصفها من وثائق اللجنة والنظر فيها في الجلسات المقبلة.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات جلسات الاستماع بوصفها وثائق للجنة.
    The Committee decided to circulate the other requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات الاستماع اﻷخرى بوصفها وثائق للجنة.
    37. Mr. LAMAMRA (Algeria) said that the circulation of requests for hearings as Committee documents was an established practice in the Committee that had never previously been violated. UN ٣٧ - السيد لعممرا )الجزائر(: قال إن تعميم طلبات الاستماع بوصفها وثائق للجنة ممارسة معمول بها في اللجنة لم تنتهك قط في السابق.
    15. The Chair informed the Committee that he had received 83 communications containing requests for hearings relating to the questions of French Polynesia, Gibraltar, New Caledonia and Western Sahara, and suggested that they should be circulated as Committee documents for consideration at a subsequent meeting. UN 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة أنه تلقى 83 رسالة تتضمن طلبات لعقد جلسات استماع تتعلق بمسائل بولينيزيا الفرنسية، وجبل طارق، وكاليدونيا الجديدة، والصحراء الغربية، واقترح تعميم هذه الرسائل باعتبارها من وثائق اللجنة للنظر فيها في جلسة تالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد