ويكيبيديا

    "as detailed in the annex" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النحو المفصل في مرفق
        
    • النحو المبين بالتفصيل في مرفق
        
    • النحو الوارد بالتفصيل في مرفق
        
    • النحو المبين في مرفق
        
    • النحو المفصَّل في مرفق
        
    • النحو المبين بالتفصيل في المرفق
        
    These items amount to $23,020,100 as detailed in the annex to the present report. UN ويبلغ حجم هذه البنود 100 020 23 دولار على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير.
    It amounts to $14,681,300, as detailed in the annex to the present report. UN ويصل المبلغ الموحد إلى ٣٠٠ ٦٨١ ١٤ دولار، على النحو المفصل في مرفق التقرير.
    36. The Secretary-General proposes the redeployment and reassignment of a total of 122 and 42 posts, respectively, as detailed in the annex to the present report. UN ٣٦ - يقترح الأمين العام نقل وإعادة انتداب ما مجموعه 122 و 42 وظيفة ثابتة تباعا على النحو المبين بالتفصيل في مرفق هذا التقرير.
    5. Also decides on a revised appropriation to the Special Account for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals of a total amount of 53,676,500 United States dollars gross (51,085,600 dollars net) for the biennium 2012 - 2013, as detailed in the annex to the present resolution; UN 5 - تقرر أيضا أن يرصد للحساب الخاص للآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين اعتماد منقح بمبلغ إجماليه 500 676 53 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 600 085 51 دولار) لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبين بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    3. Decides also that the appropriation for 1996 under the Special Account referred to in paragraph 2 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/251 of 20 July 1995, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٣ - تقرر أيضا تمويل الاعتماد المتعلق بعام ١٩٩٦ في إطار الحساب الخاص المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه وفقا للمنهجية التي حددتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على النحو الوارد بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    53. Decides to approve an additional appropriation under the regular budget in the amount of 53,633,300 dollars, as detailed in the annex to the present resolution; UN 53 - تقرر الموافقة على اعتماد إضافي في الميزانية العادية قدره 300 633 53 دولار، على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛
    After the above adjustments, the amount of new and potential charges of $7,069,000, as detailed in the annex to the present report, is therefore within the approved balance of the contingency fund. UN وبعد التعديلات المذكورة أعلاه، فإن النفقات الجديدة والمحتملة البالغة 000 069 7 دولار على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير، لا تتجاوز رصيد صندوق الطوارئ المأذون به.
    53. Decides to approve an additional appropriation under the regular budget in the amount of 53,633,300 dollars, as detailed in the annex to the present section; UN 53 - تقرر الموافقة على اعتماد إضافي في الميزانية العادية قدره 300 633 53 دولار، على النحو المفصل في مرفق هذا الجزء؛
    The amount of new and potential charges of $5,991,700, as detailed in the annex to the present report, is therefore within the approved balance of the contingency fund. UN وبالتالي فإن النفقات الجديدة المحتملة البالغة 700 991 5 دولار، على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير، لا تتجاوز الرصيد المعتمد لصندوق الطوارئ.
    23. Decides further to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia the total amount of 298,226,300 dollars for the biennium 2004-2005, as detailed in the annex to the present resolution; UN 23 - تقرر كذلك أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا مجموعه 300 226 298 دولار لفترة السنتين 2004-2005، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    1. The consolidated statement of programme budget implications and revised estimates falling under the guidelines for the contingency fund contained in the annex to resolution 42/211 of 21 December 1987 is herewith submitted. It amounts to $3,447,000, as detailed in the annex to the present report. UN ١ - فيما يلي البيان الموحد باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة التي تندرج ضمن المبادئ التوجيهية لصندوق الطوارئ الواردة في مرفق القرار ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، ويبلغ الرصيد ٠٠٠ ٤٤٧ ٣ دولار، على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير.
    3. Decides also that the appropriation for 1996 under the Special Account referred to in paragraph 2 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/242 B, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٣ - تقرر أيضا أن يتم تمويل الاعتماد المخصص لعام ٦٩٩١ في إطار الحساب الخاص، المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه، وفقا للمنهجية التي حددها قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٤٢ باء، وعلى النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    12. Further decides to appropriate to the Special Account for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals a total amount of 49,771,700 dollars gross (47,325,100 dollars net) for the biennium 2012 - 2013, to include the amount reflected in paragraph 6 above, as detailed in the annex to the present resolution; UN 12 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص للآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين مبلغا كليا إجماليه 700 771 49 دولار (صافيه 100 325 47 دولار) لفترة السنتين 2012-2013، ليشمل المبلغ الوارد في الفقرة 6 أعلاه، على النحو المبين بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    3. Decides on a revised appropriation to the Special Account for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals of a total amount of 115,521,800 United States dollars gross (108,345,000 dollars net) for the biennium 2014-2015, as detailed in the annex to the present resolution; UN 3 - تقـرر أن ترصد للحساب الخاص بالآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين اعتمادا منقحا بمبلغ إجماليه 800 521 115 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 000 345 108 دولار) لفترة السنتين 2014-2015، على النحو المبين بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    5. Decides to appropriate to the Special Account for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals a total amount of 120,296,600 dollars gross (112,831,500 dollars net) for the biennium 2014 - 2015, as detailed in the annex to the present resolution; UN 5 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين مبلغا إجماليه 600 296 120 دولار (صافيه 500 831 112 دولار) لفترة السنتين 2014-2015، على النحو المبين بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    5. Decides to appropriate to the Special Account for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals a total amount of 120,296,600 dollars gross (112,831,500 dollars net) for the biennium 2014-2015, as detailed in the annex to the present resolution; UN 5 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين مبلغاً إجماليه 600 296 120 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 500 831 112 دولار) لفترة السنتين 2014-2015، على النحو المبين بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    12. Further decides to appropriate to the Special Account for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals a total amount of 49,771,700 dollars gross (47,325,100 dollars net) for the biennium 2012-2013, to include the amount reflected in paragraph 6 above, as detailed in the annex to the present resolution; UN 12 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين مبلغا كليا إجماليه 700 771 49 دولار (صافيه 100 325 47 دولار) لفترة السنتين 2012-2013، بحيث يشمل المبلغ الوارد في الفقرة 6 أعلاه، على النحو المبين بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    3. Decides also that the appropriation for 1996 under the Special Account referred to in paragraph 2 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/251 of 20 July 1995, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٣ - تقرر أيضا تمويل الاعتماد المتعلق بعام ١٩٩٦ في إطار الحساب الخاص المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه وفقا للمنهجية التي حددتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على النحو الوارد بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    4. Decides also that the appropriation for the period from 1 January to 30 June 1997 under the Special Account referred to in paragraph 3 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/242 B of 20 July 1995, taking into account the anticipated availability of an unencumbered balance of 5 million dollars for 1996, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٤ - تقرر أيضا تمويل الاعتماد المرصود للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في إطار الحساب الخاص المشار إليه في الفقرة ٣ أعلاه وفقا للمنهجية التي حددها قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، آخذة في الاعتبار الرصيد غير المرتبط به البالغ ٥ ملايين دولار في عام ١٩٩٦ والمتوقع توفره وذلك على النحو الوارد بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    11. Decides to apportion the amount of 28,368,150 dollars gross (25,439,550 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 1998, as detailed in the annex to the present resolution; UN ١١ - تقرر أن تقسم المبلـغ الـذي إجماليــه ١٥٠ ٣٦٨ ٢٨ دولارا )وصافيـــه ٥٥٠ ٤٣٩ ٢٥ دولارا( فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة الذي ينطبق على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨، على النحو الوارد بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    53. Decides to approve an additional appropriation under the regular budget in the amount of 53,633,300 dollars, as detailed in the annex to the present resolution; UN 53 - تقرر الموافقة على اعتماد إضافي في الميزانية العادية قدره 300 633 53 دولار، على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛
    7. Decides on a revised appropriation to the Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 of a total amount of 376,232,900 United States dollars gross (342,332,300 dollars net) for the biennium 2008-2009, as detailed in the annex to the present resolution; UN 7 - تقــرر الموافقــة علــى اعتماد منقــح للحســاب الخــاص للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، يـبلــغ إجماليه 900 232 376 دولار من دولارات الولايــــات المتحــــدة (صافيــه 300 332 342 دولار) لفترة السنتين 2008 - 2009، على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛
    5. Also decides on a revised appropriation to the Special Account for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals of a total amount of 53,676,500 United States dollars gross (51,085,600 dollars net) for the biennium 2012-2013, as detailed in the annex to the present resolution; UN 5 - تقرر أيضا الموافقة على تخصيص اعتماد كلي منقح للحساب الخاص للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين يبلغ إجماليه 500 676 53 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 600 085 51 دولار) لفترة السنتين 2012-2013، على النحو المفصَّل في مرفق هذا القرار؛
    It amounts to $4,068,800 as detailed in the annex to the present report. UN ويصل المبلغ إلى ٨٠٠ ٠٦٨ ٤ دولار، على النحو المبين بالتفصيل في المرفق لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد