These amounts are reported as income in the respective statements. | UN | وترد هذه المبالغ كإيرادات في البيان الخاص بكل منها. |
These pledges are not reflected in the accounts of 2009 and will be recognized as income in the accounts of 2010. | UN | ولم تُدرج هذه التبرعات المعلنة في حسابات عام 2009 وستقيد كإيرادات في حسابات عام 2010. |
The management fees are recognized as income in the financial statements. | UN | وتسجل الرسوم الإدارية كإيرادات في البيانات المالية. |
These pledges are not reflected in the accounts of 2008 but will be recognized as income in 2009. | UN | ولا تتجلى هذه التبرعات المعلنة في حسابات عام 2008، ولكنها ستقيد بوصفها إيرادات في عام 2009. |
Those pledges are not reflected in the accounts for 2010 and will be recognized as income in 2011. | UN | ولا تنعكس تلك التبرعات المعلنة في حسابات عام 2010، وستقيد بوصفها إيرادات في عام 2011. الملاحظة 12 |
Interest income is accrued as income in the year to which it relates. | UN | تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها. |
These amounts were not reported as income in statement I. | UN | لم ترد هذه المبالغ كإيرادات في البيان الأول. |
In the future, cash contributions should be recognized as income in the year they are received. | UN | وينبغي، في المستقبل، قيد التبرعات النقدية كإيرادات في السنة التي يتم فيها تلقيها. |
UNICEF stated that it would progressively use that balance to offset any exchange loss or as income in 2004 and 2005. | UN | وذكرت اليونيسيف أنها ستستخدم الرصيد تدريجيا للتعويض عن أي خسارة في أسعار الصرف أو كإيرادات في عامي 2004 و 2005. |
Income distributed from unitized funds is treated as income in the period in which they are earned. | UN | تُقيد الإيرادات الموزعة من الصناديق المقسمة إلى وحدات كإيرادات في الفترة التي تُحصل فيها. |
Income distributed from unitized funds and real estate investment trust funds (REITs) are treated as income in the period in which they are earned. | UN | يقيد الدخل الموزع من الصناديق المقسمة إلى وحدات والصناديق الاستئمانية للاستثمارات العقارية كإيرادات في الفترة التي تُحصل فيها. |
These balances have been accrued as income in 2006-2007. | UN | وحُصّلت هذه الأرصدة كإيرادات في الفترة 2006-2007. |
** Includes a 2005 core contribution of $1.2 million which was received and recorded as income in January 2006. | UN | ** يشمل مساهمة أساسية لسنة 2005 قدرها 1.2 مليون دولار تم تلقيها وسجلت كإيرادات في كانون الثاني/يناير 2006. |
That figure reflects the total resources that flow through UNDP, which are recorded in the balance sheet, but not recorded as income in the financial statements. | UN | ويعكس هذا الرقم إجمالي الموارد التي تتدفق من خلال البرنامج الإنمائي، والمسجلة في الحساب الختامي ولكنها غير مسجلة كإيرادات في البيانات المالية. |
Interest income is accrued as income in the year to which it relates. | UN | تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها. |
Interest income is accrued as income in the year to which it relates. | UN | تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها. |
Interest income is accrued as income in the year to which it relates. | UN | تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها. |
Interest income is accrued as income in the year to which it relates. | UN | تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها. |
Interest income is accrued as income in the year to which it relates. | UN | تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها. |
Interest income is accrued as income in the year to which it relates. | UN | تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها. |
These contributions will be recorded as income in following years in accordance with the conditions specified in the relevant pledge. | UN | وستسجل هذه التبرعات كايرادات في السنوات المقبلة وفقا للشروط المنصوص عليها في إعلانات التبرع ذات الصلة. |