ويكيبيديا

    "as it happens" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما يحدث
        
    • كما حدث
        
    • كما يَحْدثُ
        
    • وكما يحدث
        
    • وكما حدث
        
    As it happens, these balloons were made of paper. Open Subtitles عندما وصلوا الى البر الرئيسي في الولايات المتحدة الامريكية كما يحدث ، هذه البالونات مصنوعة من الورق
    My mother was already dead, As it happens. Open Subtitles أمي قد فارقت الحياة بالفعل كما يحدث بالنسبة للجميع
    - And if romance should occur, we'll deal with it As it happens. Open Subtitles وإذا كان ينبغي أن يحدث صداقة، سنقوم التعامل معها كما يحدث.
    As it happens, we've shifted our focus more towards asteroid mining. Open Subtitles كما حدث , اننا حولنا إنتباهنا أكثر إلى التعدين الكويكبى
    Traditionally associated with witches, As it happens. Open Subtitles إرتبطتْ بالساحراتِ تقليدياً، كما يَحْدثُ.
    You said you had what I want. As it happens, you don't. Open Subtitles قلتِ أنّ لديكِ ما أريد وكما يحدث ، فليس لديكِ
    Actually, I've been thinking about you all day, As it happens. Open Subtitles في الواقع، لقد تم التفكير عنك كل يوم، و كما يحدث.
    'As it happens, Ricky is the greatest dirt-biker in history,'15 times undefeated champion.' Open Subtitles 'كما يحدث , ريكي هو أعظم الترابية راكب الدراجة النارية في التاريخ , '15مرات بطل مهزوم'.
    This is very timely, actually, because As it happens, no, we can't. Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب تماما , في الواقع , لأنه كما يحدث , لا , لا نستطيع.
    As it happens, we were discussing secret admirer etiquette. Open Subtitles كما يحدث ، كنا نناقش آداب المعجب السرّي
    As it happens, there is a position available here at the Agency, an assignment that requires the skills and savvy of a seasoned spy cloaked in the veneer of youthful innocence. Open Subtitles كما يحدث ، هناك موقف المتاحة هنا في الوكالة ، احالة
    As it happens, we do have a job coming up. Open Subtitles كما يحدث الآن لدينا عمل في المرحلة القادمة
    And under normal circumstances, that's a great policy, but As it happens, I'm one of the good guys. Open Subtitles و تحت ظروفنا الحالية المحيطة بنا أجدها سياسة ممتازة ،و لكن، كما يحدث عادةً أنا أحد الرجال الطيبين
    She's with the ACLU, As it happens. Open Subtitles هى بالأتحاد الأمريكى للحقوق المدنية كما يحدث.
    They are free to determine regulations or statutes aimed at guaranteeing female representation, As it happens in Belgium or in Sweden, where the system of alternation between men and women is used when formulating lists. UN ولهذه الأحزاب حرية تحديد اللوائح أو النظم الأساسية التي تهدف إلى ضمان تمثيل المرأة، كما يحدث في بلجيكا أو السويد، حيث يستخدم نظام التبادل بين الرجل والمرأة عند وضع القوائم.
    Uh, a friend of mine's at Cambridge, As it happens. Open Subtitles أه، صديق لي في كامبريدج، كما يحدث.
    Because As it happens, since my practice has completely deteriorated in the past months, you're all I've got. Open Subtitles لأنة كما حدث منذ أن بائت كل محاولاتي فى الشهورالآخيرة بالفشل فأنت جُلَّ ما أملكُ الآن
    This place sat gathering dust for years until you came along and bought it, and now, As it happens, another party's expressed interest in the farm. Open Subtitles هذا المكان مكث يجمع الرمل والغبار لسنوات حتى آتيت واشتريته وآلان , كما حدث مجموعه من الناس آبدو آهتمامهم بالمزرعه
    As it happens, I was spotted at the station and now my French lady-friend thinks I've got an English mistress. Open Subtitles كما حدث , انا شوهدت في المحطة والآن صديقتي السيدة الفرنسية تفكر بأنني حصلت على عشيقة أنجليزية
    "As it happens with many great artistes,..." Open Subtitles كما يَحْدثُ مَع ..العديد مِنْالفنانينالعظماءِ،.
    As it happens, I was rooting for you two. Open Subtitles وكما يحدث لقد كنت لكم انتم الاثنان
    And As it happens, you have talked to the right man. Open Subtitles وكما حدث لقد تكلّمت مع الرجل المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد