Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 9- يُقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية [وفترات الالتزام اللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 9- يُقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية [وفترات الالتزام اللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage in geological formations shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 4- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible as project activities under joint implementation in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 31- يقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع خاضعة للتنفيذ المشترك في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
(b) Requested the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), at its thirty-fifth session, to elaborate modalities and procedures for the inclusion of CCS as project activities under the CDM, with a view to recommending a decision to the CMP at its seventh session; | UN | (ب) طلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تضع، في دورﺗﻬا الخامسة والثلاثين، طرائق وإجراءات لإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه ضمن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، بغية التوصية بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة؛ |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 7- يُقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage [in geological formations] shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 4- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه [في التكوينات الجيولوجية] مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 7- يُقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage [in geological formations] shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 5- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بأسر ثاني أكسيد الكربون وتخزينه [في التكوينات الجيولوجية] مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage [in geological formations] shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 5- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بأسر ثاني أكسيد الكربون وتخزينه [في التكوينات الجيولوجية] مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage in geological formations shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 4- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 7- يُقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
3. The following shall be evaluated when determining whether geological storage sites shall be used to store carbon dioxide as project activities under the CDM consistent with paragraph 1 of this appendix: | UN | 3- ويجب تقييم ما يلي عند تحديد ما إذا كانت مواقع التخزين الجيولوجي يمكن أن تُستخدم لتخزين ثاني أكسيد الكربون كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة تماشياً مع الفقرة 1 من هذا التذييل: |
Decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities as project activities under the clean development mechanism in the first commitment period, as well as the modalities and procedures for such project activities, shall be maintained in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 1- يُقرر الإبقاء على أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى، وكذلك على الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع هذه، في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
Decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities as project activities under the clean development mechanism in the first commitment period, as well as the modalities and procedures for such project activities, shall be maintained in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 1- يُقرر الإبقاء على أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى، وكذلك على الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع هذه، في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
Decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities as project activities under the clean development mechanism in the first commitment period, as well as the modalities and procedures for such project activities, shall be maintained in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 1- يُقرر الإبقاء على أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى، وكذلك على الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع هذه، في فترة الالتزام الثانية [وفترات الالتزام اللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second or subsequent commitment periods unless and until all of the following concerns are addressed and satisfactorily resolved by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol: | UN | 6- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بأسر ثاني أكسيد الكربون وتخزينه مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية أو فترات الالتزام اللاحقة ما لم يتناول مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جميع الشواغل التالية وإلى أن يجد لها حلا مُرضيا: |
Decides that the eligibility of land use, land-use change and forestry activities as project activities under the clean development mechanism in the first commitment period, as well as the modalities and procedures for such project activities, shall be maintained in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 1- يُقرر الإبقاء على أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى، وكذلك على الطرائق والإجراءات الخاصة بهذه الأنشطة المشاريع في فترة الالتزام الثانية [وفترات الالتزام اللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible as project activities under joint implementation in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 31- يقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع خاضعة للتنفيذ المشترك في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible as project activities under joint implementation in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 31- يقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع خاضعة للتنفيذ المشترك في فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة]؛ |
4. The SBSTA may wish to take note of the information contained in this note in the context of elaborating modalities and procedures for the inclusion of CCS as project activities under the CDM, with a view to recommending a draft decision for adoption by the CMP at its seventh session. | UN | 4- لعل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تود الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة في سياق وضع الطرائق والإجراءات لإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية ضمن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة. |