ويكيبيديا

    "as provided for under paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على النحو المنصوص عليه في الفقرة
        
    • وفقا لما هو منصوص عليه في الفقرة
        
    • النحو المنصوص عليه بموجب الفقرة
        
    26. There have been no new developments with regard to the operationalization of human rights monitoring in the Abyei Area, as provided for under paragraph 14 of Security Council resolution 2075 (2012). UN 26 - ولم تطرأ أي تطورات جديدة فيما يتعلق بتفعيل رصد حقوق الإنسان في منطقة أبيي، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 2075 (2012).
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، إذا كانت صحيحة؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، إذا كانت صحيحة؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد في خلال فترة اﻷربع سنوات هذه وفقا لما هو منصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، إذا اقتضى اﻷمر؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد في خلال فترة اﻷربع سنوات هذه وفقا لما هو منصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، إذا كانت صحيحة؛
    15. It was pointed out that the reference to modification, suspension or termination of an interim measure by an arbitral tribunal on its own initiative, as provided for under paragraph (6), was necessary to address the situation of non-participating respondents. UN 15- ولوحظ أن الإشارة إلى قيام هيئة تحكيم بمبادرة منها بتعديل أو تعليق أو إنهاء التدبير المؤقت، على النحو المنصوص عليه بموجب الفقرة (6) ضرورية لمعالجة وضع المدّعى عليهم غير المشاركين.
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، متى كان ذلك منطبقا؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، متى كان ذلك منطبقا؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، متى كان ذلك منطبقا؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، إذا كانت صحيحة؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، متى كان ذلك منطبقا؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، متى كان ذلك منطبقا؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، متى كان ذلك منطبقا؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، متى كان ذلك منطبقا؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، في حالة انطباق ذلك عليها؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، متى كان ذلك منطبقا؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، متى كان ذلك منطبقا؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد في خلال فترة اﻷربع سنوات هذه وفقا لما هو منصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، إذا كانت صحيحة؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة السنوات اﻷربع هذه وفقا لما هو منصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، إذا كانت صحيحة؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد خلال فترة اﻷربع سنوات هذه وفقا لما هو منصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، إذا كانت صحيحة؛
    (b) Claims received during this four-year period shall be treated as provided for under paragraph 1 of the present annex, if appropriate; UN )ب( تعامل المطالبات التي ترد في خلال فترة السنوات اﻷربع هذه وفقا لما هو منصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، إذا كانت صحيحة؛
    26. There have been no new developments with regard to the operationalization of human rights monitoring in the Abyei Area, as provided for under paragraph 21 of Security Council resolution 2126 (2013). UN 26 - ولم تحدث هناك أي تطورات جديدة في ما يتعلق بتفعيل رصد حقوق الإنسان في منطقة أبيي، على النحو المنصوص عليه بموجب الفقرة 21 من قرار مجلس الأمن 2126 (2013).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد