ويكيبيديا

    "as safe areas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بوصفها مناطق آمنة
        
    • كمناطق آمنة
        
    Convinced that treating the towns referred to above as safe areas will contribute to the early implementation of the peace plan, UN واقتناعا منه بأن معاملة المدن المشار اليها أعلاه بوصفها مناطق آمنة سيسهم في التنفيذ المبكر لخطة السلم،
    Convinced that treating the towns referred to above as safe areas will contribute to the early implementation of the peace plan, UN واقتناعا منه بأن معاملة المدن المشار اليها أعلاه بوصفها مناطق آمنة سيسهم في التنفيذ المبكر لخطة السلم،
    Convinced that treating the towns referred to above as safe areas will contribute to the early implementation of the peace plan, UN واقتناعا منه بأن معاملة المدن المشار اليها أعلاه بوصفها مناطق آمنة سيسهم في التنفيذ المبكر لخطة السلم،
    During the Security Council consultations of 5 May, the Secretary-General’s Special Political Adviser remarked that the Secretary-General would normally be requested to make recommendations on the resources he would need to ensure that the status of those towns as safe areas was respected. UN وأثناء مداولات مجلس اﻷمن المعقودة في ٥ أيار/ مايو، لاحظ مستشار اﻷمين العام الخاص للشؤون السياسية أن العادة جرت على أن يُطلب إلى اﻷمين العام تقديم توصياته بشأن الموارد التي سيحتاج إليها لكفالة احترام مركز هذه البلدات كمناطق آمنة.
    The Council declared that Sarajevo and other such threatened areas, in particular the towns of Tuzla, Zepa, Gorazde, Bihac, as well as Srebrenica, should be treated as safe areas by all the parties concerned and should be free of armed attacks and from any other hostile act. UN أعلن المجلس أنه ينبغي أن تعامل مدينة سراييفو، والمناطق اﻷخرى المعرضة للخطر، وخاصة مدن توزلا وزيبا وغورازدي وبيهاك، إضافة إلى سريبرنيتسا كمناطق آمنة من قبل جميع اﻷطراف المعنية وألا تتعرض للهجمات المسلحة ولا ﻷي عمل آخر من اﻷعمال العدائية.
    Convinced that treating the towns and surrounding areas referred to above as safe areas will contribute to the early implementation of that objective, UN واقتناعا منه بأن من شأن معاملة المدن والمناطق المحيطة بها والمشار إليها أعلاه بوصفها مناطق آمنة أن يسهم في التنفيذ المبكر لذلك الهدف،
    Convinced that treating the towns and surrounding areas referred to above as safe areas will contribute to the early implementation of that objective, UN واقتناعا منه بأن من شأن معاملة المدن والمناطق المحيطة بها والمشار إليها أعلاه بوصفها مناطق آمنة أن يسهم في التنفيذ المبكر لذلك الهدف،
    As for the " eastern enclaves " , because UNPROFOR and the international community not only designated these regions as safe areas but also disarmed the defenders, the international community is morally and legally obligated to continue with its responsibility and/or to coordinate with the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina the return of this responsibility to the Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وفيما يتعلق ﺑ " الجيوب الشرقية " ، ﻷن قوة اﻷمم المتحدة للحماية والمجتمع الدولي لم يحددا فقط هذه المناطق بوصفها مناطق آمنة بل قاما أيضا بتجريد المدافعين عنها من السلاح، فإن المجتمع الدولي يقع عليه التزام أدبي وقانوني بمواصلة تحمل مسؤوليته و/أو القيام، بالتنسيق مع حكومة جمهورية البوسنة والهرسك، بإعادة هذه المسؤولية الى جيش جمهورية البوسنة والهرسك.
    Recalling also Security Council resolutions 824 (1993) of 6 May 1993 and 836 (1993) of 4 June 1993, in which the Council declared that Sarajevo, Tuzla, Zepa, Gorazde, Bihac, Srebrenica and their surroundings should be treated as safe areas and that international humanitarian agencies should be given free and unimpeded access to those areas, UN وإذ تشير أيضا إلى قراري مجلس اﻷمن ٤٢٨ )٣٩٩١( المؤرخ في ٦ أيار/مايو ٣٩٩١ و٦٣٨ )٣٩٩١( المؤرخ في ٤ حزيران/يونيه ٣٩٩١ اللذين أعلن فيهما المجلس وجوب معاملة سراييفو وتوزلا وزيبا وغوراجده وبيهاتش وسريبرينيكا وضواحيها بوصفها مناطق آمنة ووجوب أن توفر للوكالات اﻹنسانية الدولية إمكانية الوصول إلى تلك المناطق بحرية ودون أي عائق،
    " Recalling also Security Council resolutions 824 (1993) of 6 May 1993 and 836 (1993) of 4 June 1993, in which the Council declared that Sarajevo, Tuzla, Zepa, Gorazde, Bihac, Srebrenica and their surroundings should be effectively treated as safe areas and that international humanitarian agencies should be given free and unimpeded access to those areas, UN وإذ تشير أيضا إلى قراري مجلس اﻷمن ٤٢٨ )٣٩٩١( المؤرخ في ٦ أيار/مايو ٣٩٩١ و٦٣٨ )٣٩٩١( المؤرخ في ٤ حزيران/يونيه ٣٩٩١ اللذين أعلن فيهما المجلس وجوب معاملة سراييفو وتوزلا وزيبا وغوراجده وبيهاتس وسريبرينتسا وضواحيها معاملة فعلية بوصفها مناطق آمنة ووجوب أن توفر للوكالات اﻹنسانية الدولية إمكانية الوصول إلى تلك المناطق بحرية ودون أي عائق،
    In resolution 824 (1993) it decided that Sarajevo, Tuzla, Zepa, Gorazde, Bihac and their surroundings should also be treated as safe areas. UN وفي القرار ٨٢٤ )١٩٩٣(، قرر المجلس أن تعامل سراييفو، وتوزلا، وزيبا، وغورازده، وبيهاتش، وضواحيها، كمناطق آمنة هي أيضا.
    2. Resolution 824 (1993) of 6 May 1993 declares that " Sarajevo, and other such threatened areas, in particular the towns of Tuzla, Zepa, Gorazde, Bihac, Srebrenica and their surroundings, should be treated as safe areas by all the parties concerned and should be free from armed attacks and from any other hostile act " . UN ٢ - وقد أعلن القرار ٤٢٨ المؤرخ ٦ أيار/مايو ٣٩٩١ " أنه ينبغي أن تعامل سراييفو والمناطق اﻷخرى المعرضة للتهديد، وخاصة مدن توزلا وجيبا وغورازدي وديهاك وسريبرنيتسا وضواحيها كمناطق آمنة وألاّ تتعرض للهجمات المسلحة وﻷي عمل آخر من اﻷعمال العدائية " .
    The Council then adopted the draft resolution under discussion as resolution 824 (1993), by which it declared that Sarajevo, and other towns, such as Tuzla, Žepa, Goražde and Bihać, should be treated as safe areas by all the parties concerned and should be free from armed attacks and from any other hostile act. UN ثم اعتمد المجلس مشروع القرار قيد المناقشة، بوصفه القرار ٨٢٤ )١٩٩٣(، الذي أعلن بموجبه أن مدينة سراييفو، وبلدات اﻷخرى مثل توزلا، وجيبا، وغوراجدة، وبيهاتش، يجب أن تعامل كمناطق آمنة من قبل جميع اﻷطراف المعنية، وألا تتعرض للهجمات المسلحة أو ﻷي من أشكال اﻷعمال العدائية اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد