ويكيبيديا

    "as secretary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمينا
        
    • كأمين
        
    • أمينة
        
    • أميناً
        
    • كأمينة
        
    • كوزيرة
        
    • كوزير
        
    • سكرتيرا
        
    • مهام أمين
        
    • بصفة أمين للجنة
        
    • بصفته أمين
        
    • بدور الأمين
        
    • بأعمال أمين
        
    • وكأمين
        
    • كسكرتير
        
    Under the Agreement, both parties foresee that the United Nations cartographer should serve as Secretary to that commission. UN وبموجب الاتفاق، ينتظر الطرفان أن يعمل المسؤول عن رسم الخرائط في الأمم المتحدة بوصفه أمينا للجنة.
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Fifth Annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيـف لإدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي الخامس.
    Mr. Mohammad Sattar of the Centre for Disarmament Affairs, Department of Political Affairs, served as Secretary of the Working Group. UN وقام السيد محمد عبد الستار من مركز شؤون نزع السلاح، التابع ﻹدارة الشؤون السياسية، بالعمل كأمين للفريق العامل.
    Mr. Michael F. Cassandra of the Department for Disarmament Affairs served as Secretary of the Working Group. UN وعمل السيد مايكل ف. كاساندرا من إدارة شؤون نزع السلاح كأمين للفريق العامل.
    12. Ms. Agnès Marcaillou, Senior Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Preparatory Committee. UN 12 - وعملت السيدة أنياس ماركايو، موظفة الشؤون السياسية الأقدم، بإدارة شؤون نزع السلاح، أمينة للجنة التحضيرية.
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Seventh Annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للمؤتمر السنوي السابع.
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Sixth Annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي السادس.
    It was also agreed that the current CEO would act as Secretary to the Committee. UN كما اُتفق على أن يعمل كبير الموظفين التنفيذيين الحالي أمينا للجنة.
    The Secretary of the Cabinet, appointed by the Governor in accordance with a recommendation by the Premier, heads the public service and also acts as Secretary to the Governor's Council. UN ويتولى أمين المجلس، الذي يعينه الحاكم وفقا لتوصية رئيس الوزراء، رئاسة جهاز الخدمة العامة ويعمل أيضا أمينا لمجلس الحاكم.
    Mr. Roy S. Lee, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Preparatory Committee. UN لي، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، أمينا للجنة التحضيرية.
    Colonel Thomas R. Riley, United States Army, is hereby accredited as Secretary of the United Nations Command component of the Military Armistice Commission, replacing Colonel Ashton H. Ormes, United States Army, effective this date. UN بموجب هذا يُعتمد الكولونيل توماس ر. رايلي، جيش الولايات المتحدة، أمينا لعنصر قيادة اﻷمم المتحدة في لجنة الهدنة العسكرية خلفا للكولونيل اشتون ﻫ. أورميس، جيش الولايات المتحدة، اعتبارا من هذا التاريخ.
    The Executive Director of UNOPS serves as Secretary to the Management Coordination Committee. UN ويعمل المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بوصفه أمينا للجنة التنسيق اﻹداري.
    The Chief Executive Officer shall also serve as Secretary of the Board. UN ويعمل أيضا المسؤول التنفيذي اﻷول كأمين للمجلس.
    The Subcommittee requested that R. Roberts of the Statistics Division continue to serve as Secretary of both the Subcommittee and its Bureau; UN روبرتس الموظف بالشعبة اﻹحصائية أن يواصل عمله كأمين للجنة الفرعية ومكتبها؛
    I also take this opportunity to thank Mr. Vladimir Petrovsky for his contribution as Secretary—General to the work of this Conference. UN وأغتنم هذه الفرصة لشكر السيد فلاديمير بتروفيسكي على مساهمته كأمين عام، في أعمال هذا المؤتمر.
    8. Ms. Agnès Marcaillou, Senior Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Preparatory Committee. UN 8 - وعملت السيدة أنياس ماركايو، موظفة الشؤون السياسية الأقدم بإدارة شؤون نزع السلاح، أمينة للجنة التحضيرية.
    12. Ms. Agnès Marcaillou, Senior Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Preparatory Committee. UN 12 - وعملت السيدة أغنيس ماركاييو، موظفة الشؤون السياسية الأقدم، بإدارة شؤون نزع السلاح، أمينة للجنة التحضيرية.
    8. Ms. Agnès Marcaillou, Senior Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Preparatory Committee. UN 8 - وعملت السيدة أغنيس ماركييو، موظفة الشؤون السياسية الأقدم بإدارة شؤون نزع السلاح، أمينة للجنة التحضيرية.
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Tenth Annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية أميناً للمؤتمر السنوي العاشر.
    Nina Lahoud served as Secretary. UN جونسون وسينها باسناياك والمقدم باتريك إيخنبرغر ونينا لحود كأمينة له.
    But that's nothing a couple years as Secretary of State can't fix. Open Subtitles لكن هذا لا شيء سنين مضت كوزيرة خارجية لا تستطيع الاصلاح
    Indeed, as Secretary of State, he had never participated in Security Council deliberations or debates. UN وفي الواقع، لم يشارك، كوزير للخارجية، قط في مناقشات مجلس الأمن ومداولاته.
    The secretariat designated Shawn Stanley as Secretary of the Subcommission. UN وعيّنت أمانة اللجنة شون ستانلي سكرتيرا للجنة الفرعية.
    Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Group. UN وتولى السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، مهام أمين الفريق.
    Serves as Secretary of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN يعمل بصفة أمين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    as Secretary for Transparency: elaboration of anti-corruption policies, studies, proposals and measures; educational campaigns UN بصفته أمين الشفافية: وضع السياسات والدراسات والمقترحات والتدابير لمكافحة الفساد؛ الحملات التثقيفية.
    (f) That the secretariat shall act as Secretary ad interim for the group, and in this capacity shall assist with the organization and coordination of future meetings. UN (و) اضطلاع أمانة الاتفاقية بدور الأمين المؤقت للفريق، وتوليها بهذه الصفة المساعدة في تنظيم وتنسيق الاجتماعات المقبلة.
    The Chief Executive Officer shall also serve as Secretary of the Board. UN ويضطلع المسؤول التنفيذي اﻷول أيضا بأعمال أمين المجلس.
    as Secretary, I head the Human Rights Wing and have attended to human rights cases extensively. UN وكأمين للشعبة المذكورة، يتولى رئاسة جناح حقوق الإنسان وتناول عددا كبيرا من قضايا حقوق الإنسان.
    Working as Secretary at the Office of the Prime Minister and the Council of Ministers of the Government of Nepal (GoN), where my main responsibilities are: UN يعمل كسكرتير في مكتب رئيس وزراء حكومة نيبال ومجلس وزرائها، وهو مسؤول أساساً عما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد