ويكيبيديا

    "as something" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كشيء
        
    • كأمر
        
    • باعتباره أمراً
        
    • باعتبارها شيئاً
        
    • باعتباره أمرا
        
    • بوصفها شيئاً
        
    • كشىء
        
    • على أنه شيء
        
    I just... my whole life I've always been labeled as something... Open Subtitles أنا فقط طوال حياتي تم وضع علامة عليّ كشيء ما
    Many in India see them as something less than human. Open Subtitles كثيرون في الهند ينظرون إليهم كشيء أقل من البشر
    As weird as something can be, I mean, chemistry-wise. Open Subtitles غريب كشيء يمكن أن يكون أعني، الكيمياء الحكيمة
    I am, as something that happens in a vague,far-off future Open Subtitles أنا كذلك كأمر يحدث في المستقبل الغامض البعيد جداً
    4.20 The State party submits that Mr. Espersen's statement about most Somalis carrying out genital female mutilation as something quite natural is not a statement containing an allegation of such generalizing and non-objective nature that the statement implies a violation of section 266 (b). UN 4-20 وتؤكد الدولة الطرف أن تصريح السيد إسبرسن بأن معظم الصوماليين يمارسون تشويه الأعضاء التناسلية للإناث باعتباره أمراً طبيعياً هو تصريح يخلو من أي ادعاء يتسم بالتعميم وعدم الموضوعية ويجعله ينطوي على انتهاك للمادة 266(ب).
    Concerning the absorption capacity of the secretariat, this should not be seen as something rigid. UN 11- أما القدرة الاستيعابية في الأمانة فلا ينبغي النظر إليها باعتبارها شيئاً جامداً.
    The Secretary-General rightly stresses that the promotion of human rights should not be treated as something separate from the Organization's other activities. UN ويؤكد اﻷمين العام وبحق على أن تعزيز حقوق اﻹنسان ينبغي ألا يعامل كشيء منفصل عن أنشطة المنظمة اﻷخرى.
    Preventing the disease calls for an honest assessment of its real nature as something that affects the whole person. UN والوقاية من المرض تتطلب تقييماً دقيقاً لطبيعته الحقيقية كشيء يؤثر على الإنسان بأكمله.
    In promoting NEPAD, we should be careful not to project it as something to come in the future. UN وفي الترويج للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ينبغي الحرص على ألا نبرزها كشيء سيأتي به المستقبل.
    Just started out as something stupid and it got a little... it got a bit heated, and we haven't spoken in awhile. Open Subtitles لقد بدأ كشيء غبي ثم إشتد قليلاً ولم نعد نتحدث
    If we could disguise ourselves as something ridiculous, then maybe... Open Subtitles إذا تمكنا من إخفاء أنفسنا كشيء مثير للسخرية،
    I'm happy that you see the gallery as something more than business. Open Subtitles سعيدةُ بأنكَ ترى المعرض كشيء أكثر من مجرد تجارة.
    I don't want to sell myself as something I'm not. Open Subtitles لا أريد بيع نفسي كشيء لست هو. غيّرها إلى ما كانت مرة أخرى.
    Try not to think of it as something cosmic or mystical, but as a simple matter of cause and effect. Open Subtitles حاول أن لا تفكر به كشيء كوني أو غامض لكن كأمر بسيط للسبب والنتيجة مجرد فيزياء بسيطة
    the master wanted you to have this, as something to remember him by. Open Subtitles السيد أرادَك أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ هذا، كشيء لتَذْكيره مِن قِبل.
    What if you saved that urge inside of you and thought of it as something sacred? Open Subtitles ولكن ماذا لو توقفت فعلا؟ ماذا لو قمت بحفظ تلك العاطفة بداخلك وفكرت بها كشيء مقدس؟
    To willfully identify yourself as something else is a perversion of self-expression. Open Subtitles ان نقوم طواعية بتعريف انفسنا كشيء آخر هو خرق للتعبير عن الذات
    Nor should the programme of work we are seeking be perceived as something imposed. UN كما لا يجب النظر إلى برنامج العمل الذي نسعى إلى وضعه كأمر مفروض علينا.
    Not me. These days, people don't view marriage as something to enjoy. Open Subtitles هذه الأيام، الناس لا ينظرون إلى الزواج كأمر للاستمتاع
    7.5 While strongly condemning the practice of female genital mutilation as a serious violation of fundamental human rights, the Committee considers that Mr. Espersen's public support of the earlier statement by Ms. Kjærsgaard's and his statement that most Somalis carry out genital female mutilation as something quite natural were perceived as offensive. UN 7-5 ورغم أن اللجنة تدين بشدة ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث لأنها تشكل انتهاكاً خطيراً لحقوق الإنسان الأساسية، فإنها ترى أن تأييد السيد إسبرسن تأييداً علنياً لتصريح سابق كانت السيدة كييرسغارد قد أدلت به وتصريحه بأن معظم الصوماليين يمارسون تشويه الأعضاء التناسلية للإناث باعتباره أمراً طبيعياً إلى حد كبير، يعتبران عدائيين.
    13. KM is useful because it places focus on knowledge as an actual asset, rather than as something intangible. UN 13- وتعد إدارة المعارف أمراً مفيداً لأنها تركز على المعرفة باعتبارها أصلاً فعلياً من الأصول، لا باعتبارها شيئاً غير ملموس.
    An impact assessment of the campaign showed that the behavioural change approach was more effective when supported by other programme elements, such as providing teachers with classroom management skills to promote positive behaviour and encouraging a common perception of violence as something to be avoided. UN وأظهر تقييم الحملة للآثار المترتبة أن نهج تغير السلوك يصبح أكثر فعالية حين تدعمه عناصر أخرى في البرنامج، من قبيل تزويد المدرسين بمهارات إدارة الفصول الدراسية من أجل تعزيز السلوك الإيجابي وتشجيع أن يسود النظر إلى العنف باعتباره أمرا ينبغي تجنبه().
    He further highlighted that the universal nature of democracy, as something which people all over the world aspire to, is clear from citizens' own actions and demands for democracy, as demonstrated most recently in North Africa. UN وألقى الضوء أيضاً على عالمية طابع الديمقراطية، بوصفها شيئاً تطمح إليه الشعوب في جميع أنحاء العالم، وهو ما تجلى من تصرفات المواطنين ذاتها وطلبهم للديمقراطية، كما ثبت مؤخراً في شمال أفريقيا.
    Started to see television as something to be afraid of. Open Subtitles بدأ بمشاهدة التلفاز كشىء تكون خائفاً منة
    We cannot afford to treat the Millennium Declaration as something to think about tomorrow, or whenever the pressure of business permits. UN ولا يمكننا أن نعامل إعلان الألفية على أنه شيء نفكر بشأنه في الغد، أو عندما يسمح ضغط الأعمال بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد