ويكيبيديا

    "as soon as he" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حالما
        
    • بمجرد أن
        
    • بأسرع وقت
        
    • بمجرّد
        
    • بمجرد ان
        
    • حال هبوطه
        
    • أقرب وقت كما
        
    • أنه بمجرد
        
    as soon as he was made aware of that information, he resigned from his part-time job. UN وقد استقال من الوظيفة المذكورة حالما أُعلم بذلك.
    However, he contacted the police as soon as he began to feel better. UN إلا أنه اتصل بالشرطة حالما بدأ يشعر بالتحسن.
    In other words, the defence counsel could act from the moment of the arrest or as soon as he had been contacted thereafter. UN وبعبارة أخرى، فإن المحامي يستطيع أن يباشر دفاعه من لحظة الاعتقال أو حالما يتم الاتصال به بعد ذلك.
    Anyway, ask him to call me as soon as he gets back. Open Subtitles على أي حال، أطلب منه أن يدعو لي بمجرد أن يعود.
    Yes, so please, can you have him call me as soon as he can? Thank you. Open Subtitles أرجوك، هلا تطلبين منه معاودة الاتصال بي بأسرع وقت ممكن؟
    When he didn't appear for group at ten o'clock, a search was conducted, and you were called as soon as he was confirmed missing. Open Subtitles عندما لم يظهر مع المجموعة على العاشرة صباحا تمّ إجراء بحث، وتم الاتصال بك بمجرّد أن تمّ تأكيد غيابه
    Oh, on the contrary, I'll have my new secretary give you a ride home as soon as he's finished typing up that report. Open Subtitles بالعكس، سأجعل سكرتيري الجديد يوصلكم إلى المنزل حالما ينهي ذاك التقرير.
    I had a lock'n sock ready for him as soon as he came back to cop, and they always come back. Open Subtitles لدي سلاح منزلي جاهز له حالما يعود لسرقتي ودائماً يعودون
    Oh, okay, well I'll give it back to him as soon as he as soon as he gets out of the ladies' room. Open Subtitles حسنًا, سأعيدها حالما يخرج من غرفة السيدات.
    So, we can assume he will return to this house as soon as he's put his own in order. Open Subtitles لذا يُمكننا إفتراض عودته لهذا المنزل حالما يقوم بتنظيم أموره.
    Doesn't mean I'm not gonna hand him his hat as soon as he's well enough. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لن أسلمه قبعته حالما يتحسن بشكل جيد جدا
    So I'm holding them here so we can pick as soon as he arrives. What? Open Subtitles لذلك نستطيع الأختيار حالما يصل إلى هنا ماذا؟
    And Marvin's guy swears he can get Lauren out of the bra as soon as he gets here. Open Subtitles ورجل مارفن يقسم انه يستطيع اخراج لورين من الصدريه حالما يصل
    as soon as he was on the street he was in the air. There was nothing we could do. Open Subtitles حالما حطت قدمه في الشارع أصبح صعب المنال لم يكن بوسعنا فعل أي شيء
    as soon as he pays me that $485,000 he owes me for my share of the lake house. Open Subtitles حالما يدفع لي الـ 485 ألف دولار التي يدين بها لي لحصتي في منزل البحيرة
    He moved away from here as soon as he turned 18. Open Subtitles لقد غادر من هنا حالما أصبح . في سن الثامنة عشر
    as soon as he opens the window, we'll have him. Open Subtitles بمجرد أن يفتح نافذة ، لن يكون لدينا معه.
    I mean it, as soon as he's better, swing by. Open Subtitles أعني إنه بمجرد أن يتحسن أريدكم أن تأتوا ..
    I was in attendance for his appendectomy and we became engaged as soon as he could sit up. Open Subtitles لقد كنت أعتني به بعد عملية الزائده الدوديه وأصبحنا مخطوبين بمجرد أن أستطاع الوقوف على قدميه
    To his credit, as soon as he did, he acknowledged that it was her discovery. Open Subtitles ومما يحسب له أعترف بأن هذا كان إكتشافها بأسرع وقت
    Well, as soon as he's dead, I'm going to sell the house, the land, the whole goddamn place. Open Subtitles بمجرّد موته، سأبيع المنزل والأرض، المكان بالكامل
    as soon as he gets out of the hospital, he looks up the donor's wife and he finds himself apologizing that his last words were so angry to her. Open Subtitles بمجرد ان يخرج من المستشفى هو سيبحث عن زوجة المتبرع ويجد لنفسه عذر ان اخر كلماته كانت غاضبة منها
    as soon as he hits the ground, I want one of you to start firing. Open Subtitles أريدك أن تشرع في إطلاق النار حال هبوطه
    Just let me know as soon as he's rolling. Open Subtitles فقط اسمحوا لي أن أعرف في أقرب وقت كما هو المتداول.
    Well, I'm sure as soon as he sees what happy couple you are, happy family won't be far behind. Open Subtitles حسنا، أنـا علي ثقة أنه بمجرد أن يري كم أنتم سعداء معاً، السعادة الأسرية لن تكون بعيدة المنال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد