ويكيبيديا

    "as stipulated in general assembly resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة
        
    • النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة
        
    • كما نص عليها قرار الجمعية العامة
        
    • وفقا لما نص عليه قرار الجمعية العامة
        
    • كما نص على ذلك قرار الجمعية العامة
        
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    Viet Nam encouraged dialogue and cooperation to promote and protect human rights as stipulated in General Assembly resolution 60/251 establishing the Human Rights Council. UN وتشجع فييت نام الحوار والتعاون من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 60/251 المنشئ لمجلس حقوق الإنسان.
    1. Recalls the principle of full cost recovery as stipulated in General Assembly resolution 62/208, as well as the principle of avoiding the use of core resources to cover costs related to the management of non-core funds and their programme activities, as stipulated in General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence; UN 1 - يذكِّر باسترداد التكلفة الكاملة على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 62/208، فضلاً عن مبدأ تحاشي استخدام الموارد الأساسية لتغطية التكاليف المتصلة بإدارة الصناديق غير الأساسية وأنشطتها البرنامجية، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على صعيد المنظومة؛
    " 1. Reaffirms the need to ensure the necessary Secretariat support and financial resources for the Council in order to fully discharge its mandate as stipulated in General Assembly resolution 60/251; UN " 1- يعيد تأكيد الحاجة إلى ضمان أن يُوفَّر للمجلس الدعم اللازم من جانب الأمانة والموارد المالية اللازمة من أجل الوفاء على نحو كامل بولايته كما نص عليها قرار الجمعية العامة 60/251؛
    Importantly, as stipulated in General Assembly resolution 62/208, UNDP will also work to ensure that, for candidates with equivalent competencies, gender and geographical balance are duly taken into account. UN والشيء الهام هو أن البرنامج سيعمل أيضا، وفقا لما نص عليه قرار الجمعية العامة 62/208، على كفالة مراعاة التوازن بين الجنسين والتوازن الجغرافي على النحو الواجب، فيما يتعلق بالمرشحين ذوي الكفاءات المتساوية.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    as stipulated in General Assembly resolution 36/201 of 17 December 1981 (A/RES/36/201) on the United Nations Population Award, Member States are annually requested to nominate an individual or institution that has made " an outstanding contribution to the awareness of population questions or to their solutions " for consideration for the annual Award by the Committee for the United Nations Population Award. UN وفقا لما نصّ عليه قرار الجمعية العامة 36/201 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981 (A/RES/36/201) المتعلق بجائزة الأمم المتحدة للسكان، يُطلب سنوياً إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيح اسم فرد أو مؤسسة قدمت " مساهمة بارزة في التوعية بمسائل السكان أو حلولها " لتنظر فيه لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان التي تمنح جائزة الأمم المتحدة السنوية للسكان.
    1. Recalls the principle of full cost recovery as stipulated in General Assembly resolution 62/208, as well as the principle of avoiding the use of core resources to cover costs related to the management of non-core funds and their programme activities, as stipulated in General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence; UN 1 - يذكِّر باسترداد التكلفة الكاملة على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 62/208، فضلاً عن مبدأ تحاشي استخدام الموارد الأساسية لتغطية التكاليف المتصلة بإدارة الصناديق غير الأساسية وأنشطتها البرنامجية، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على صعيد المنظومة؛
    1. Recalls the principle of full cost recovery as stipulated in General Assembly resolution 62/208, as well as the principle of avoiding the use of core resources to cover costs related to the management of non-core funds and their programme activities, as stipulated in General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence; UN 1 - يستذكر مبدأ استرداد التكاليف بالكامل على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 62/208، وكذلك مبدأ عدم استخدام الموارد الأساسية لتغطية التكاليف المتعلقة بإدارة الأموال غير الأساسية وأنشطتها البرنامجية، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة؛
    1. Recalls the principle of full cost recovery as stipulated in General Assembly resolution 62/208, as well as the principle of avoiding the use of core resources to cover costs related to the management of non-core funds and their programme activities, as stipulated in General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence; UN 1 - يستذكر مبدأ استرداد التكاليف بالكامل على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 62/208، وكذلك مبدأ عدم استخدام الموارد الأساسية لتغطية التكاليف المتعلقة بإدارة الأموال غير الأساسية وأنشطتها البرنامجية، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة؛
    " 1. Reaffirms the need to ensure the necessary Secretariat support and financial resources for the Council in order to fully discharge its mandate as stipulated in General Assembly resolution 60/251; UN " 1- يعيد تأكيد الحاجة إلى ضمان أن يُوفَّر للمجلس الدعم اللازم من جانب الأمانة والموارد المالية اللازمة من أجل الوفاء على نحو كامل بولايته كما نص عليها قرار الجمعية العامة 60/251؛
    The submission of DP/2005/24 to the Executive Board highlights progress and challenges in making the Fund more operationally autonomous while safeguarding the accountability of the Administrator, as stipulated in General Assembly resolution 39/125. UN 143 - ويؤدي تقديم الوثيقة DP/2005/24 إلى المجلس التنفيذي إلى إلقاء الضوء على ما أُحرز من تقدم في جعل الصندوق أكثر استقلالية من الناحية التنفيذية وما يمثله ذلك من تحديات، مع الحفاظ على إمكانية مساءلة مدير البرنامج وفقا لما نص عليه قرار الجمعية العامة 39/125.
    31. In considering the early warning of natural disasters and similar disasters with an adverse impact on the environment, as stipulated in General Assembly resolution 49/22 B, the present report does not include disasters arising from extreme social, ethnic or political disparities or conflict situations which may induce large population displacements. UN ٣١ - وفي دراسة هذا التقرير لﻹنذار المبكر بالكوارث الطبيعية وما يشابهها من الكوارث التي تلحق الضرر بالبيئة، كما نص على ذلك قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٢ باء، فإنه لا يشمل الكوارث الناشئة عن تفاوتات اجتماعية أو عرقية أو سياسية حادة أو الصراعات التي يمكن أن تؤدي إلى عمليات نزوح للسكان على نطاق واسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد