as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي، لا يجوز أن يُعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي، لا يجوز أن يُعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي، لا يجوز أن يُعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ١٤٤ من النظام الداخلي، لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
as stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ٤٦١ من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ١٤٤ من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي، لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate reelection. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
A provisional agenda for the thirtieth session, prepared by the Director General in consultation with the Acting Chairperson of the Committee in accordance with rules 8 and 9 of the rules of procedure, is submitted to the Committee for adoption in document PBC.30/1 as stipulated in rule 12. | UN | يُعرض على اللجنة في الوثيقة PBC.30/1 جدول أعمال مؤقَّت للدورة الثلاثين، أَعدَّه المدير العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة بالنيابة، وفقاً للمادتين 8 و9 من النظام الداخلي، بغية إقراره على نحو ما هو منصوص عليه في المادة 12. |
as stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنصّ عليه المادة 144 من النظام الداخلي، لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
as stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ويجوز، وفقا لما نصت عليه المادة ١٤٦ من النظام الداخلي، أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدة عضويته. |