40. At the 6th meeting, on 17 September 2007, the representative of France, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Working Group on Arbitrary Detention, made a statement. | UN | 40- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى ممثل فرنسا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
50. At the 17th meeting, on 26 September 2007, the representative of Cuba, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on the right to food, made a statement. | UN | 50- في الجلسة 17 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى ببيان ممثل كوبا، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
65. At the 30th meeting, on 13 December 2007, the representative of Austria, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, made a statement. | UN | 65- في الجلسة 30، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى ببيان ممثل النمسا، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً. |
The representative of Ethiopia, as the main sponsor of the draft resolution, made a statement in which she announced that Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلت ممثلة إثيوبيا، بصفتها المقدم الرئيسي لمشروع القرار، ببيان أعلنت فيه أن تركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
23. At the 6th meeting, on 4 June 2008, the representative of Hungary, as the main sponsor of the resolution relating to the mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, made a statement. | UN | 23- في الجلسة السادسة، المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيان ممثل هنغاريا بصفتها المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين. |
But if there is a request -- and there was originally no request -- on the part of those proposing amendments to wait 24 hours, I believe we should now hear from the representative of Chile, as the main sponsor of draft resolution A/C.1/59/L.50. | UN | ولكن إذا كان هناك طلب - ولا يوجد طلب أصلا - من الذين يقترحون إجراء تعديلات بغية الانتظار 24 ساعة، فأعتقد أننا ينبغي أن نسمع الآن رأي ممثل شيلي، بوصفه المقدم الرئيسي لمشروع القرار A/C.1/59/L.50. |
17. At the same meeting the representative of Côte d'Ivoire, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur, made a statement. | UN | 17- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل كوت ديفوار، بوصفها المقدِّم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر |
80. At the 32nd meeting, on 13 December 2007, the representative of Brazil, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, made a statement. | UN | 80- في الجلسة 32، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى ببيان ممثل البرازيل، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية. |
39. At the 25th meeting, on 14 March 2008, the representative of Canada, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, made a statement. | UN | 39- في الجلسة 25، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كندا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه. |
55. At the 25th meeting, on 14 March 2008, the representative of Canada, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, made a statement. | UN | 55- في الجلسة 25، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كندا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير. |
65. At the 26th meeting, on 14 March 2008, the representative of Norway, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders, made a statement. | UN | 65- في الجلسة 26، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل النرويج ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
75. At the 29th meeting, on 18 March 2008, the representative of France, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, made a statement. | UN | 75- في الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل فرنسا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
80. At the 29th meeting, on 18 March 2008, the representative of Cuba, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the independent expert on human rights and international solidarity, made a statement. | UN | 80- في الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كوبا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
89. At the 29th meeting, on 18 March 2008, the representative of Austria, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the independent expert on minority issues, made a statement. | UN | 89- في الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل النمسا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
84. Mr. Rishchynski (Canada), speaking as the main sponsor of the draft resolution, said that New Zealand had joined the sponsors. | UN | 84 - السيد ريشينسكي (كندا): تحدث بصفته المقدم الرئيسي لمشروع القرار فقال إن نيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
75. Mr. Roshdy (Egypt) said that, as the main sponsor of the draft resolution, he wished to thank all those who had voted in favour and noted that it was the first time that there had been no abstentions. | UN | 75 - السيد رشدي (مصـر): قال إن وفده، بصفته المقدم الرئيسي لمشروع القرار، يود أن يشكر جميع الوفود التي صوتت لصالحه، ولاحظ أنه لأول مرة لا يوجد ممتنعون عن التصويت. |
33. At the 7th meeting, on 5 June 2008, the representative of Sweden, as the main sponsor of the resolution relating to the mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary and arbitrary executions, made a statement. | UN | 33- في الجلسة السابعة، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيان ممثل السويد بصفتها المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً. |
38. At the 7th meeting, on 5 June 2008, the representative of Mexico, as the main sponsor of the resolution relating to the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, made a statement. | UN | 38- في الجلسة السابعة، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيان ممثل المكسيك بصفتها المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين. |
48. At the 7th meeting, on 5 June 2008, the representative of France, as the main sponsor of the resolution relating to the mandate of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty, made a statement. | UN | 48- في الجلسة السابعة، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيان ممثل فرنسا بصفتها المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والفقر المدقع. |
6. Ms. Tomič (Slovenia), speaking in explanation of vote before the voting, said that, as the main sponsor of the text, her delegation supported its integrity and regretted that a vote had been requested. | UN | 6 - السيدة توميتش (سلوفينيا): تكلمت تعليلاً لصوتها قبل التصويت قائلة إن وفد بلدها، بوصفه المقدم الرئيسي للنص، يؤيد اعتبار هذا النص كلا لا يتجزأ ويأسف لطلب التصويت. |
35. Mr. Rishchynski (Canada), speaking as the main sponsor of the draft resolution, said that the decision to put forward a draft resolution on the Islamic Republic of Iran had not been taken lightly. | UN | 35 - السيد رشينسكي (كندا): تكلم بوصفه المقدم الرئيسي لمشروع القرار، فقال إن قرار عرض مشروع قرار بشأن إيران (جمهورية - الإسلامية) لم يتخذ من فراغ. |
24. At the 10th meeting, on 15 September, the representative of Japan, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights in Cambodia, made a statement. | UN | 24- في الجلسة 10، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، أدلى ببيان ممثل اليابان، بوصفها المقدِّم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |