ويكيبيديا

    "as vice-president of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نائبا لرئيس
        
    • نائباً لرئيس
        
    • كنائب لرئيس
        
    • نائبا للرئيس
        
    • بصفته نائب رئيس
        
    • منصب نائب رئيس
        
    • نائبا لرئيسة
        
    • نائبة لرئيس
        
    He hoped that Mr. Fulci, in his capacity as Vice-President of the Council, would help in achieving that goal. UN كما أعرب عن أمله في أن يساعد السيد فولتشي، بصفته نائبا لرئيس المجلس، على تحقيق هذا الهدف.
    Our recent election as Vice-President of this Assembly is another. UN وانتخابنا نائبا لرئيس هذه الجمعية مثال آخر.
    H.E. Mr. Jim McLay, Permanent Representative of New Zealand, was elected, by acclamation, as Vice-President of the 2011 Pledging Conference. UN وانتُخب السيد جيم ماك لاي، الممثل الدائم لنيوزيلندا، بالتزكية، نائبا لرئيس مؤتمر إعلان التبرعات لعام 2011.
    As I have had the honour to serve as Vice-President of the Council this year, the Economic and Social Council has become closer to my heart. UN ونظراً لأنه كان لي شرف العمل نائباً لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا العام، فقد أصبح المجلس أقرب إلى قلبي.
    It maintains that the Public Prosecution Service investigated and indicted the author for embezzlement because, in an operation involving Microstar, he, as Vice-President of Banco Canarias, misappropriated several million dollars from deposits held by the Central Bank. UN وتؤكد أن إدارة النيابة العامة حققت مع صاحب البلاغ واتهمته بالاختلاس لأنه في عملية تخص اتحاد ميكرو ستار، استولى، كنائب لرئيس بانكو كانارياس، على عدة ملايين من الدولارات من ودائع يحتفظ بها البنك المركزي.
    The Council elected, by acclamation, Mr. Yves Doutriaux (France) as President and Mr. Stewart Eldon (United Kingdom) as Vice-President of the Council. UN انتخب المجلس، بالتزكية، السيد إيف دوتريو )فرنسا( رئيسا للمجلس، والسيد ستيوارت إلدون )المملكة المتحدة( نائبا للرئيس.
    I have been informed that the group of African States has endorsed the candidature of South Africa as Vice-President of the General Assembly. UN وقد أُبلغت بأن الدول اﻷفريقية أيدت ترشيح جنوب أفريقيا نائبا لرئيس الجمعية العامة.
    Served as Vice-President of the Third Commission of the same Conference. UN عمل نائبا لرئيس اللجنة الثالثة للمؤتمر نفسه.
    I requested His Excellency Mr. Julio Martini Herrera of Guatemala, in his capacity as Vice-President of the General Assembly, to open the consultations on my behalf. UN لقد طلبت من سعادة السيد خوليو مارتيني هيريرا ممثل غواتيمالا، بوصفه نائبا لرئيس الجمعية العامة، أن يفتتح المشاورات بالنيابة عنــي.
    In June 2009, Chile was elected as Vice-President of the Council for one year to represent its regional group. UN في حزيران/يونيه 2009، انتخبت شيلي نائبا لرئيس المجلس لعام واحد بوصفها ممثلةً لمجموعتها الإقليمية.
    The Council then elected, by acclamation, Mr. Román-Morey as Vice-President of the Council for the remainder of its session of 2011. UN ثم انتخب المجلس، بالتزكية، السيد رومان - موري نائبا لرئيس المجلس في الفترة المتبقية من دورة عام 2011.
    He has also represented Honduras in numerous bodies, including meetings of the International Criminal Court in New York, and as Vice-President of the twelfth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN كما مثل هندوراس في العديد من الهيئات، ومنها اجتماعات المحكمة الجنائية الدولية في نيوريوك، وعمل نائبا لرئيس الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    The representative of the United Kingdom, speaking in her capacity as Vice-President of the Commission, introduced the report of the Commission. UN 13- وتحدثت ممثلة المملكة المتحدة بصفتها نائبا لرئيس اللجنة، فقدمت تقرير اللجنة.
    The First Vice President and President of the government of Southern Sudan (GOSS) appointed Dr. Rieck Machar as Vice-President of the GOSS. UN عُين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان الدكتور ريك ماشار نائباً لرئيس حكومة جنوب السودان.
    All members were urged to participate in such consultations and the Bureau had also recommended that Mr. Osawa of Japan, in his capacity as Vice-President of the Board, should act as Chair. UN وقد حُثّ جميع الأعضاء على المشاركة في تلك المشاورات، وأوصى المكتب أيضاً بأن يتولى السيد أوزاوا من اليابان، بصفته نائباً لرئيس المكتب، مهام الرئاسة.
    14. The President said that there appeared to be agreement to elect Ambassador Gerard Corr of Ireland as Vice-President of the Fifth Conference. UN 14- الرئيس قال إنه يبدو أن ثمة توافقاً على اختيار السيد جيرارد كور، سفير آيرلندا، نائباً لرئيس المؤتمر الخامس.
    It maintains that the Public Prosecution Service investigated and indicted the author for embezzlement because, in an operation involving Microstar, he, as Vice-President of Banco Canarias, misappropriated several million dollars from deposits held by the Central Bank. UN وتؤكد أن إدارة النيابة العامة حققت مع صاحب البلاغ واتهمته بالاختلاس لأنه في عملية تخص اتحاد ميكرو ستار، استولى، كنائب لرئيس بانكو كانارياس، على عدة ملايين من الدولارات من ودائع يحتفظ بها البنك المركزي.
    After a short time as Vice-President of the largest court in France after Paris, the Inspector-General of the Ministry of Justice selected me as one of his collaborators. UN وبعد قضاء فترة قصيرة كنائب لرئيس أكبر ولاية قضائية بعد باريس، وقع اختيار المفتش العام لوزارة العدل عليّ للعمل كأحد مساعديه.
    The Council elected, by acclamation, Mr. Adam Thomson (United Kingdom) as President and Mr. Michel Duclos (France) as Vice-President of the Council. UN انتخب المجلس، بالتزكية، السيد آدم طومسون ( المملكة المتحدة) رئيسا و السيد ميشيل دوكلو (فرنسا) نائبا للرئيس.
    The Vice-President of the former Southern Sudan, Riek Machar, was subsequently sworn in as Vice-President of South Sudan, on 11 July. UN وأدى نائب الرئيس السابق، ريك ماشار، اليمين في وقت لاحق بصفته نائب رئيس جنوب السودان في 11 تموز/يوليه.
    He served as Vice-President of the Court from 2000 to 2003. UN وتولى منصب نائب رئيس المحكمة خلال الفترة الممتدة من عام 2000 إلى عام 2003.
    Paulus Noa (Namibia), in his capacity as Vice-President of the Conference, chaired the debate. UN 59- وترأس المناقشة باولوس نوا (ناميبيا)، بصفته نائبا لرئيسة المؤتمر.
    The Council also elected Elizabeth Odio, Vice-President of Costa Rica, as Vice-President of the Council. UN وانتخب المجلس أيضا نائبة رئيس كورستاريكا، إليزابيث أوديو، بوصفها نائبة لرئيس المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد