As such, I invite countries to participate with senior-level representation from various sectors, in particular from planning and finance, as well as from the private sector, the sciences and civil society. | UN | وبناء على ذلك، فإني أدعو البلدان لأن تضمّن وفودها المشاركة ممثلين رفيعي المستوى من مختلف القطاعات، وخاصة من قطاعي التخطيط والتمويل، وكذلك من القطاع الخاص والأوساط العلمية والمجتمع المدني. |
A direct result would be an expanded user base, which was likely to include a network of experienced and beginner users from governmental and academic institutions as well as from the private sector. | UN | ويمكن أن تتمثل احدى النتائج المباشرة لذلك في توسيع قاعدة المستعملين التي يحتمل أن تشمل شبكة من المستعملين المتمرسين والمبتدئين من المؤسسات الحكومية والأكاديمية وكذلك من القطاع الخاص. |
In many developing countries, capacity-building activities were implemented to train experts from governmental institutions as well as from the private sector, NGOs and civil society. | UN | 104- وفي كثير من البلدان النامية، نُفذت أنشطة بناء القدرات لتدريب الخبراء من المؤسسات الحكومية وكذلك من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
They are mainly from the public sector but delegations may also, where need be, include women from NGOs and associations, as well as from the private sector. | UN | ويأتين أساساً من القطاع العام، لكن يمكن أن يأتين عند الحاجة من قطاع الجمعيات (المنظمات غير الحكومية والرابطات) وكذلك من القطاع الخاص. |