ويكيبيديا

    "as well as intergovernmental and non-governmental organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
        
    • والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
        
    • ولمنظمات دولية حكومية وغير حكومية
        
    • فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
        
    • ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
        
    Member States as well as intergovernmental and non-governmental organizations and industry invited to the Conference UN الدول اﻷعضاء وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات الصناعة المدعوة الى المؤتمر
    United Nations agencies and organizations, as well as intergovernmental and non-governmental organizations, were also asked to assist States parties in implementing their obligations under the instruments. UN وتطالَب وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أيضاً بأن تساعد الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب الصكين.
    5. Encourages Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations to provide financial and in-kind contributions for supporting the implementation of the immediate actions called for in paragraph 13 of Governing Council decision 19/13 C; UN ٥ - يحث الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على توفير المساهمات المالية والعينية لمساندة تنفيـــذ اﻹجـــراءات الفوريـــة المطلوبة بمقتضى الفقرة ١٣ من مقرره ١٩/١٣ جيم؛
    It encouraged Governments, as well as intergovernmental and non-governmental organizations, to undertake human rights education and information initiatives as a contribution to the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, and to continue that work, in accordance with the Plan of Action, for the duration of the Decade. UN وشجعت اللجنة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية على القيام بمبادرات تتعلق بالتثقيف واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان مساهمة منها في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، ومواصلة هذا العمل، وفقا لخطة عمل العقد، طوال مدة العقد.
    It was attended by representatives of 28 States members of ECE and by observers for one other State, and by representatives of United Nations system organizations and specialized agencies as well as intergovernmental and non-governmental organizations. UN وحضر الاجتماع ممثلو ٢٨ دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومراقبون عن دولة واحدة أخرى، وممثلون لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ولمنظمات دولية حكومية وغير حكومية.
    (e) In the same paragraph, the words " as well as intergovernmental and non-governmental organizations " were inserted after the words " specialized agencies " ; UN )ﻫ( اضيفت في الفقرة ٧ عبارة " فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية " بعد عبارة " والوكالات المتخصصة " ؛
    19. The Centre shall have a Technical Committee consisting of experts from members and associate members of the Commission as well as intergovernmental and non-governmental organizations. UN 19 - يكون للمركز لجنة تقنية تتألف من خبراء من الأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    5. Appeals to Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations to consider providing sufficient financial resources necessary for the implementation of interim arrangements for the convention prior to the first conference of the parties; UN 5 - يناشد الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية النظر في توفير الموارد المالية الكافية التي تلزم لتنفيذ الترتيبات المؤقتة للاتفاقية وذلك قبل انعقاد مؤتمر الأطراف الأول؛
    Accordingly, the Secretary-General, in a note verbale and letter dated 26 March 1996, invited Governments, specialized agencies, as well as intergovernmental and non-governmental organizations to transmit information relevant to the subject-matter. UN وتبعا لذلك، دعا اﻷمين العام، في مذكرة شفهية ورسالة مؤرختين في ٦٢ آذار/مارس ٦٩٩١، الحكومات والوكالات المتخصصة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات ذات صلة بهذا الموضوع.
    4. Calls upon Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations to consider providing financial contributions for further negotiations on an international legally binding instrument for implementing international action on certain organic pollutants, particularly through the “POPs Club”; UN ٤ - يناشد الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية النظر في توفير المساهمات المالية بغرض مواصلة التفاوض بشأن وضع صك دولي ملزم قانونا لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة، ولا سيما عن طريق " النادي الخاص بالملوثات العضوية الثابتة " ؛
    8. Appeals to Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to provide sufficient financial resources necessary for implementation of interim arrangements for the Convention prior to the first meeting of its Conference of the Parties; UN 8 - يناشد الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص توفير الموارد المالية الكافية التي تلزم لتنفيذ الترتيبات المؤقتة للاتفاقية وذلك قبل انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف فيها؛
    10. Encourages Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to provide financial and in-kind contributions for supporting implementation of the immediate actions as called for in paragraph 13 of Governing Council decision 19/13 C; UN 10 - يحض الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على توفير المساهمات المالية والعينية لدعم تنفيذ الإجراءات الفورية على النحو المطلوب في الفقرة 13 من مقرر مجلس الإدارة 19/13 جيم؛
    8. Appeals to Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to provide sufficient financial resources necessary for implementation of interim arrangements for the Convention prior to the first meeting of its Conference of the Parties; UN 8 - يناشد الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص توفير الموارد المالية الكافية التي تلزم لتنفيذ الترتيبات المؤقتة للاتفاقية وذلك قبل انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف فيها؛
    10. Encourages Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to provide financial and in-kind contributions for supporting implementation of the immediate actions as called for in paragraph 13 of Governing Council decision 19/13 C; UN 10 - يحض الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على توفير المساهمات المالية والعينية لدعم تنفيذ الإجراءات الفورية على النحو المطلوب في الفقرة 13 من مقرر مجلس الإدارة 19/13 جيم؛
    9. Encourages Governments, as well as intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector, to provide financial and in-kind contributions for supporting implementation of the immediate actions called for in paragraph 13 of Governing Council decision 19/13 C. UN 9 - يشجع الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على تقديم المساهمات المالية والعينية لدعم تنفيذ الإجراءات الفورية التي تطالب بها الفقرة 13 من مقرر مجلس الإدارة 19/13 جيم.
    (k) Encouraging relevant United Nations offices and entities, as well as intergovernmental and non-governmental organizations, to promote programmes and projects that advance the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN (ك) أن تشجّع مكاتب الأمم المتحدة وكياناتها المعنية وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على تعزيز البرامج والمشاريع التي من شأنها النهوض بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The General Assembly, in paragraph 30 of its resolution 65/182, invited the contributions of relevant bodies and organizations of the United Nations system, including relevant human rights mandate holders and treaty bodies and the regional commissions, as well as intergovernmental and non-governmental organizations with an interest in the matter, to the work of the Working Group. UN في الفقرة 30 من قرار الجمعية العامة 65/182، دعت الجمعية هيئات منظومة الأمم المتحدة ومنظماتها ذات الصلة، بما فيها الجهات المعنية المكلفة بولايات حقوق الإنسان والهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، واللجان الإقليمية، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما بالمسألة، إلى المساهمة في عمل الفريق العامل.
    (a) Monthly bulletins covering action by the Committee, other United Nations organs, organizations and agencies, as well as intergovernmental and non-governmental organizations concerned with the question of Palestine; UN )أ( النشرات الشهرية التي تغطي أعمال اللجنة وغيرها من أجهزة ومؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية بقضية فلسطين؛
    (a) Monthly bulletins covering action by the Committee, other United Nations organs, organizations and agencies, as well as intergovernmental and non-governmental organizations concerned with the question of Palestine; UN )أ( النشرات الشهرية التي تغطي أعمال اللجنة وغيرها من أجهزة ومؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية بقضية فلسطين؛
    (a) Monthly bulletins covering action by the Committee, other United Nations organs, organizations and agencies, as well as intergovernmental and non-governmental organizations concerned with the question of Palestine; UN )أ( نشرات شهرية تغطي أعمال اللجنة وغيرها من أجهزة ومؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية بقضية فلسطين؛
    It was attended by representatives of 25 States members of ESCAP and by observers from one other State, and by representatives of United Nations system organizations and specialized agencies as well as intergovernmental and non-governmental organizations. UN وحضر الاجتماع ممثلو ٢٥ دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵاسيا والمحيط الهادئ ومراقبون عن دولة واحدة أخرى، وممثلون لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ولمنظمات دولية حكومية وغير حكومية.
    There will be other opportunities to discuss this matter, such as at the meeting of the Commission for Sustainable Development, which is to consider oceans and seas as its sectoral theme in 1999 — as others have already stated — and where there will be a broad representation of Governments, as well as intergovernmental and non-governmental organizations. UN وستكــون هنــاك فرص أخرى لمناقشة هذه المسألة، من قبيل اجتماع لجنة التنمية المستدامة التي يتعين أن تنظر عام ١٩٩٩ في موضوع المحيطات والبحار بوصفه موضوعــا قطاعيا - مثلما ذكر آخرون بالفعل - وحيث يكون هناك تمثيل عريـــض للحكومات، فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    19. The Centre shall have a Technical Committee consisting of experts from members and associate members of the Commission as well as intergovernmental and non-governmental organizations. UN 19 - يكون للمركز لجنة تقنية تتألف من خبراء من الأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد