ويكيبيديا

    "as well as on the activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وعن أنشطة
        
    • وعن الأنشطة التي
        
    • وكذلك عن أنشطة
        
    • فضلا عن أنشطة
        
    in persons as well as on the activities of the Office on this issue UN وعن أنشطة المفوضية المتعلقة بهذه المسألة
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the latest developments in the United Nations relating to combating trafficking in persons as well as on the activities of the Office on this issue UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن آخر المستجدات على صعيد الأمم المتحدة فيما يتعلق بمكافحة الاتجار بالأشخاص وعن أنشطة المفوضية المتعلقة بهذه المسألة
    relating to combating trafficking in persons as well as on the activities of the Office on this issue* UN وعن أنشطة المفوضية المتعلقة بهذه المسألة*
    19. Requests the High Commissioner to present an annual report to the Human Rights Council containing information on relevant developments of United Nations human rights bodies and mechanisms, as well as on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner at Headquarters and in the field that contribute to the promotion of and respect for the provisions of the Declaration; UN 19- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً سنوياً يتضمن معلومات عن التطورات ذات الصلة في هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في المقر وفي الميدان للإسهام في تعزيز أحكام الإعلان واحترامها؛
    19. Requests the High Commissioner to present an annual report to the Human Rights Council containing information on relevant developments of United Nations human rights bodies and mechanisms, as well as on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner at Headquarters and in the field that contribute to the promotion of and respect for the provisions of the Declaration; UN 19- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً سنوياً يتضمن معلومات عن التطورات ذات الصلة في هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في المقر وفي الميدان للإسهام في تعزيز أحكام الإعلان واحترامها؛
    10. Requests the Secretary-General to report on the administration of juvenile justice, as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session; UN ٠١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة تقريرا عن ادارة قضاء اﻷحداث وكذلك عن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث.
    The report includes information on the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit, as well as on the activities of the members of the Group. UN ويتضمن التقرير معلومات عن عمل الفريق المعني بالتنسيق والمشورة في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، فضلا عن أنشطة أعضاء الفريق.
    It also requested the Secretary-General to make available to it at its sixty-third session his reports on the administration of juvenile justice as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يتيح للجنة في دورتها الثالثة والستين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    18. Requests the Secretary-General to report on the administration of juvenile justice, as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its tenth session. UN ٨١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العاشرة تقريرا عن ادارة قضاء اﻷحداث، وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث.
    34. To improve the International Space Information Service, the Office uses its home page as an effective and efficient means of disseminating information on the latest developments in the work of the Committee and its subsidiary bodies as well as on the activities of the Office. UN 34- لتحسين دائرة المعلومات الفضائية الدولية، يستخدم المكتب موقعه على شبكة الانترنت كوسيلة فعالة وكفؤة لنشر المعلومات عن آخر التطورات في أعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية وعن أنشطة المكتب.
    It also requested the Secretary-General to make available to the Commission at its fiftyeighth session his reports on the administration of juvenile justice, as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وطلبت من الأمين العام أيضاً أن يوفر لها في دورتها الثامنة والخمسين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It also requested the Secretary-General to make available to the Commission at its fifty-eighth session his reports on the administration of juvenile justice, as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يتيح لها في دورتها الثامنة والخمسين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Commission further requested the Secretary-General to make available to the Commission at its sixtieth session his reports on the administration of juvenile justice as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يتيح لها في دورتها الستين تقاريره عن إدارة قضاء الأحداث وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المقدمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    " 7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the present resolution, as well as on the activities planned for the Year by the Secretary-General and other relevant organizations of the United Nations system. " UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العام في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وعن الأنشطة التي يُخَطط لها للسنة من قبل الأمين العام وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة " .
    11. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the present resolution, as well as on the activities planned by the Secretary-General and other relevant organizations of the United Nations system for the Decade. Draft resolution III UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وعن الأنشطة التي يعتزم الأمين العام وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية القيام بها من أجل العقد.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/198, in which the Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fifth session on the implementation of that resolution, as well as on the activities planned by the Secretary-General and other relevant organizations of the United Nations system for the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/198 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام، في جملة أمور، أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار وعن الأنشطة التي يزمع الأمين العام والمؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة القيام بها لأغراض العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005 - 2015.
    52. Reference is made to the report of the High Commissioner on relevant developments of United Nations human rights bodies and mechanisms, as well as on the activities undertaken by OHCHR that contribute to the promotion of and respect for the provisions of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities (A/HRC/22/27) (see paragraph 24 above). UN 52- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن التطورات ذات الصلة في هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية للإسهام في تعزيز واحترام أحكام إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية (A/HRC/22/27) (انظر الفقرة 24 أعلاه).
    64. Reference is also made to the report of the High Commissioner on relevant developments of United Nations human rights bodies and mechanisms, as well as on the activities undertaken by OHCHR that contribute to the promotion of and respect for the provisions of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities (A/HRC/25/30) (see paragraph 32 above). UN 64- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضة السامية عن التطورات ذات الصلة في هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية للإسهام في تعزيز واحترام أحكام إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية (A/HRC/25/30) (انظر الفقرة 32 أعلاه).
    23.11 The Department has continued to serve as the vital link between the United Nations and the news media, as well as with other redisseminators at Headquarters and in the field, by providing timely, comprehensive, balanced and reliable information on the proceedings of United Nations organs, important United Nations meetings and conferences, as well as on the activities of the Secretary-General. UN ٣٢-١١ واصلت اﻹدارة دورها كهمزة وصل حيوية بين اﻷمم المتحدة ووسائط اﻷنباء وغيرها من جهات إعادة البث في المقر وفي الميدان بتقديم معلومات شاملة ومتوازنة وموثوقة في أوانها عن أعمال أجهزة اﻷمم المتحدة، وعن اجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة الهامة، وكذلك عن أنشطة اﻷمين العام.
    23.12 The Department has continued to serve as the vital link between the United Nations and the news media, as well as with other redisseminators at Headquarters and in the field, by providing timely, comprehensive, balanced and reliable information on the proceedings of United Nations organs, important United Nations meetings and conferences, as well as on the activities of the Secretary-General. UN ٣٢-٢١ واصلت اﻹدارة دورها كهمزة وصل حيوية بين اﻷمم المتحدة ووسائط اﻷنباء وغيرها من جهات إعادة البث في المقر وفي الميدان بتقديم معلومات شاملة ومتوازنة وموثوقة في أوانها عن أعمال أجهزة اﻷمم المتحدة، وعن اجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة الهامة، وكذلك عن أنشطة اﻷمين العام.
    23.15 The Department will continue to serve as the vital link between the United Nations and the news media, as well as with other redisseminators at Headquarters and in the field, by providing timely, comprehensive, balanced and reliable information on the proceedings of United Nations organs, important United Nations meetings and conferences, as well as on the activities of the Secretary-General. UN ٣٢-٥١ ستواصل اﻹدارة دورها كهمزة وصل حيوية بين اﻷمم المتحدة ووسائط اﻷنباء وغيرها من جهات إعادة البث في المقر وفي الميدان بتقديم معلومات شاملة ومتوازنة وموثوقة في أوانها عن أعمال أجهزة اﻷمم المتحدة، وعن اجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة الهامة، وكذلك عن أنشطة اﻷمين العام.
    Through its website (www.greeceun.org), the presidency provided regular updates on the programme of work as well as on the activities of the Council. UN وقدمت رئاسة المجلس من خلال موقعها على الإنترنت www.greeceun.org معلومات مستكملة بانتظام عن برنامج العمل فضلا عن أنشطة المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد