ويكيبيديا

    "as well as the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكذلك تقرير
        
    • فضلا عن تقرير
        
    • وكذلك إلى تقرير
        
    • وفي تقرير
        
    • وكذلك بتقرير
        
    • فضلاً عن تقرير
        
    • وإلى تقرير
        
    • وكذلك في تقرير
        
    • وبتقرير
        
    • وأيضا تقرير
        
    • بالإضافة إلى تقرير
        
    Rule 52 Any reports submitted by the General Committee, the Credentials Committee or the Main Committee established in accordance with rule 46, as well as the report of the Conference referred to in rule 17, shall be published in the languages of the Conference. UN تنشر بلغات المؤتمر أية تقارير يقدمها مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو اللجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤، وكذلك تقرير المؤتمر المشار اليه في المادة ٧١.
    Any reports submitted by the General Committee, the Credentials Committee, or the Committees established in accordance with rule 47, as well as the report of the Review Conference referred to in rule 18, shall be published in the languages of the Review Conference. UN تنشر بلغات المؤتمر الاستعراضي أية تقارير يقدمها مكتب المؤتمر الاستعراضي أو تقدمها لجنة وثائق التفويض أو اللجنتان المنشأتان وفقاً للمادة 47، وكذلك تقرير المؤتمر الاستعراضي المشار إليه في المادة 18.
    In addition, it would consider the annual report of the Tribunal as well as the report of the External Auditors. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينظر في التقرير السنوي للمحكمة فضلا عن تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين.
    The Chairman made an opening statement during the course of which he drew attention to the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, contained in document A/52/20, as well as the report of the Secretary-General contained in document A/52/307. UN أدلى الرئيس ببيان افتتاحي وجﱠه الانتباه خلاله إلـى تقرير اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، الوارد في الوثيقة A/52/20، وكذلك إلى تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/52/307.
    The Council will consider the general comments adopted by the Human Rights Committee and the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights as well as the report of the Committee on the Rights of the Child. UN سينظر المجلس في التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وفي تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلا عن تقرير لجنة حقوق الطفل.
    " Welcoming the report of the Secretary-General as well as the report of the Independent Evaluation Team, UN " وإذ ترحب بتقرير الأمين العام وكذلك بتقرير فريق التقييم المستقل،
    Any reports submitted by the General Committee, the Credentials Committee, or the Committees established in accordance with rule 47, as well as the report of the Conference referred to in rule 18, shall be published in the languages of the Conference. UN تنشر بلغات المؤتمر أية تقارير يقدمها مكتب المؤتمر أو تقدمها لجنة وثائق التفويض أو اللجنتان المنشأتان وفقا للمادة 47، وكذلك تقرير المؤتمر المشار اليه في المادة 18.
    Any reports submitted by the General Committee, the Credentials Committee or a Main Committee established in accordance with rule 47, as well as the report of the Conference referred to in rule 18, shall be published in the languages of the Conference. UN تنشر بلغات المؤتمر أية تقارير يقدمها مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة رئيسية منشأة وفقا للمادة 47، وكذلك تقرير المؤتمر المشار اليه في المادة 18.
    Rule 55 Any reports submitted by the General Committee, the Credentials Committee or a Main Committee established in accordance with rule 47, as well as the report of the Conference referred to in rule 18, shall be published in the languages of the Conference. UN تنشر بلغات المؤتمر أية تقارير يقدمها مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو اللجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٧٤، وكذلك تقرير المؤتمر المشار اليه في المادة ٨١.
    Rule 55 Any reports submitted by the General Committee, the Credentials Committee or a Main Committee established in accordance with rule 47, as well as the report of the Conference referred to in rule 18, shall be published in the languages of the Conference. UN تنشر بلغات المؤتمر أية تقارير يقدمها مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو اللجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٧٤، وكذلك تقرير المؤتمر المشار اليه في المادة ٨١.
    Any reports submitted by the General Committee, the Credentials Committee, or the Committees established in accordance with rule 47, as well as the report of the Review Conference referred to in rule 18, shall be published in the languages of the Review Conference. UN تنشر بلغات المؤتمر الاستعراضي أية تقارير يقدمها مكتب المؤتمر الاستعراضي أو تقدمها لجنة وثائق التفويض أو اللجنتان المنشأتان وفقاً للمادة 47، وكذلك تقرير المؤتمر الاستعراضي المشار إليه في المادة 18.
    I would be most grateful if you could transmit a copy of this letter, as well as the report of the High-Level Panel and its annexes, to the members of the Security Council for their information and action as appropriate. UN وأرجو ممتنا نقل نسخة من هذه الرسالة، فضلا عن تقرير الفريق الرفيع المستوى ومرفقاته، إلى أعضاء مجلس الأمن للعلم واتخاذ إجراء حسب الاقتضاء.
    The Guidelines for International Election Observing, prepared for the International Human Rights Law Group, has been included in the training package, as well as the report of the UNITAR training seminar on electoral assistance. UN وقد أدخل ضمن مجموعة التدريب منشور بعنوان مبادئ توجيهية لمراقبة الانتخابات الدولية أعد لفريق القانون الدولي لحقوق اﻹنسان، فضلا عن تقرير حلقة اليونيتار الدراسية التدريبية عن المساعدة الانتخابية.
    The Chairman made an introductory statement during the course of which he drew attention to the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, contained in document A/51/20, as well as the report of the Secretary-General contained in document A/51/276. UN أدلــى الرئيس ببيان استهلالي وجه الانتباه خلاله إلى تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، الوارد في الوثيقة A/51/20، وكذلك إلى تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/51/276.
    the third special session devoted to disarmament, as well as the report of the Conference on its 1992 session,Ibid., Forty-seventh Session, Supplement No. 27 (A/47/27), sect. III.F. UN لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة عشرة)٥(، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، وكذلك إلى تقرير المؤتمر عن دورته لعام ١٩٩٢)٦(،
    the third special session devoted to disarmament, as well as the report of the Conference on its 1992 session,Ibid., Forty-seventh Session, Supplement No. 27 (A/47/27), sect. III.F. UN لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة عشرة)٤(، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، وكذلك إلى تقرير المؤتمر عن دورته لعام ١٩٩٢)٥(،
    6. The Sixth Committee considered the item, as well as the report of the Working Group, at its 31st, 32nd and 38th meetings on 17, 18 and 29 November. UN ٦ - ونظرت اللجنة السادسة في البند وفي تقرير الفريق العامل في جلساتها ١٣ و٢٣ و٨٣ المعقودة في ٧١ و٨١ و٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Taking note of the findings of the International Commission of Inquiry on Darfur on the violation of international humanitarian law and human rights in Darfur as well as the report of the National Commission of Inquiry, UN وإذ تحيط علماً باستنتاجات لجنة التحقيق الدولية بشأن دارفور عن انتهاك حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في دارفور، وكذلك بتقرير لجنة التحقيق الوطنية،
    All AGBM documents as well as the report of the Conference of the Parties on its first session, the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and the second compilation and synthesis of national communications from Annex I Parties will be available for reference purposes. UN ستتاح في الدورة، ﻷغراض مرجعية، جميع وثائق الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين فضلاً عن تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته اﻷولى، وتقرير التقييم الثاني الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتقرير التجميع والتوليف الثاني للبلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    Recalling the relevant parts of the special report of the Committee on Disarmament submitted to the General Assembly at its twelfth special session, the second special session devoted to disarmament, and of the special report of the Conference on Disarmament submitted to the Assembly at its fifteenth special session, the third special session devoted to disarmament, as well as the report of the Conference on its 1992 session, UN وإذ تشير إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير الخاص للجنة نزع السلاح() المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية عشرة، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، ومن التقرير الخاص لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة عشرة، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، وإلى تقرير المؤتمر عن دورته لعام 1992()،
    10. The Commission on Sustainable Development, at its third session (11-28 April 1995), considered the report of the Committee on its special session, as well as the report of the Inter-sessional Working Group and: UN ١٠ - نظرت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الثالثة )١١ - ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥( في تقرير لجنة مصادر الطاقة عن دورتها الاستثنائية وكذلك في تقرير الفريق العامل الذي يتخلل الدورات و:
    Taking note also of the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations, as well as the report of the Special Committee on the report of the Panel on United Nations Peace Operations and the report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام()، وكذلك تقرير اللجنة الخاصة() عن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام()، وبتقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق()،
    The Fourth Committee considered the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), published under the symbol A/59/13, as well as the report of the Working Group on the Financing of UNRWA and various reports of the Secretary-General. UN ونظرت اللجنة الرابعة في تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي نشر تحت الرمز A/59/13. وأيضا تقرير الفريق العامل المعني بتمويل الوكالة ومختلف التقارير الصادرة عن الأمين العام.
    12. Requests the Secretary-General to transmit to the concerned committees, special rapporteurs and working groups the recommendations of relevance to them as well as the report of the Working Group, and invites NGOs and the media to disseminate information about the work of the Working Group as widely as possible. UN 12- يطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى اللجان المعنية والمقررين الخاصين، والأفرقة العاملة التوصيات التي تهمهم، بالإضافة إلى تقرير الفريق العامل، ويدعو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام إلى نشر معلومات عن الأعمال التي يضطلع بها الفريق العامل على أوسع نطاق ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد