As you see, in the right hands, this can be uniquely useful. | Open Subtitles | كما ترون , في الأيادي الصحيحة هذه ستكون مفيدة بشكل إستثنائي |
As you see, we are ready for a new stage of development of our country. | UN | كما ترون فإننا مستعدون لبدء مرحلة جديدة من تنمية بلدنا. |
Except, As you see, now I take something in return. | Open Subtitles | ولكن الآن كما ترين فإني أخذ منهم شيئاً بالمقابل |
But As you see, I don't let it inconvenience me too much. | Open Subtitles | و لكن كما ترين أنا لا اسمح له بأن يؤثر علي كثيراً |
"As you see, the lightning bolt shorted out the time-circuit control chip. | Open Subtitles | كما ترى عامود البرق قد أحرق شريحة التحكم في الدائرة الزمنية |
♪ Savory and sweet pies, As you see | Open Subtitles | لسيدة فطائر اللحمِ اللذيذة ، كما تَرى |
As you see, our gallery is rather crowded today. | UN | وكما ترون شرفة المراقبين مكتظة نوعاً ما اليوم. |
And As you see, whole tribe jump good. | Open Subtitles | و كما تري القبيلة بأكملها تقفز بشكلاَ جيد |
Thus, As you see, Azerbaijan is suggesting constructive solutions to the issues of the liberation of Kelbadjar and the Lachin corridor. | UN | وهكذا كما ترون تقترح أذربيجان حلولا بنّاءة لمسألتي تحرير كلبدجار وممر لاشين. |
Now, As you see in these examples, our mind's first impression is exactly that. | Open Subtitles | الان , كما ترون فى هذة الامثلة الانطباع الاول لعقولنا هو ذلك |
As you see, the bigger they are, the harder they drop. | Open Subtitles | كما ترون, كلما زاد الحجم كلما صعب سقوطهم |
As you see, the work's not finished. | Open Subtitles | كما ترون, لم يتم الانتهاء من التحديثات بعد |
As you see from the various angles, there are blood spatters everywhere, including on the ceiling. | Open Subtitles | كما ترون من الزوايا المختلفة هنالك دمٌ متناثر في كل مكان بما في ذلك السقف. |
Now, look, there's something very profound here, because although I'm falling towards the ground, As you see, gravity has completely gone away. | Open Subtitles | الآن انظر إلى شيء عميق جداً هنا، فعلى الرغم من أنني سقطت نحو الأرض، كما ترون إلا أن الخطورة قد تلاشت تماماً. |
She's not here. I'm on the point of leaving myself, As you see. | Open Subtitles | إنها ليست هنا، وأنا بطريقي للرحيل كما ترين |
Forgive the jest, but As you see, I retain my sense of humor to the end. | Open Subtitles | اعذري النكتة، ولكن كما ترين احتفظ بحس الدعابة حتى النهاية |
So, As you see, the problem continues and the Israeli intelligence services have an enormously wide mandate. | UN | وهكذا فإن المشكلة كما ترى ما زالت مستمرة فيما تتمتع دوائر الاستخبارات اﻹسرائيلية بولاية واسعة للغاية. |
The Shogunate assigned me to gather information in the guise of an innkeeper, As you see me now. | Open Subtitles | حكومة الشوغن وكلت لي مهمة جمع المعلومات متنكراً على إني صاحب نُزل كما ترى الآن |
As you see these are not stupid people. | Open Subtitles | كما تَرى هؤلاء لَيسوا ناسَ أغبياءَ. |
As you see on the bottom, we don't have the fish, and we're not taking any more lava lamps. | Open Subtitles | وكما ترون في الأسفل، ليس لدينا سمك و لن نستقبل المزيد من المصابيح |
Yes, As you see, here is your devoted husband burning with impatience to see you. | Open Subtitles | نعم كما تري هنا زوجك المخلص نفذ صبري لرؤيتك |
Could you describe and summarize the new developments in the English proposals on Gibraltar, As you see them, from the Spanish perspective? | UN | هل يمكنك وصف وايجاز التطورات الجديدة في المقترحات الانكليزية بشأن جبل طارق كما تراها من المنظور اﻷسباني؟ |
As you see things like railroad tracks converging in the distance, you'll actually give a depth interpretation to that. | Open Subtitles | إلى أشكالٍ ثلاثية الأبعاد. مثلما ترى أشياء كتقارب مسالك السكك الحديدية في المدى فستُعطي في الواقع تفسيراً أعمق لذلك. |
Do those include the right to discipline Marco As you see fit? | Open Subtitles | هل من هذه الحقوق تأديب (ماروكو) بالشكل الذي تراه مناسباً ؟ |
You can also mete out justice As you see fit. | Open Subtitles | تستطيع تطبيق عدالتنا كما تراه ملائماً |
Nothing changed, As you see. | Open Subtitles | فلم يتغير شئ كما تلاحظ |
I told him you were too busy to see him, but, As you see, he ignored me and, by implication, you. | Open Subtitles | أخبرتُه انك مشغولة جدا ولن تستطيعي رؤيته, لكن, كما تَرين, أهملني وبقي ينتظرك. |