ويكيبيديا

    "as you see" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما ترون
        
    • كما ترين
        
    • كما ترى
        
    • كما تَرى
        
    • وكما ترون
        
    • كما تري
        
    • كما تراها
        
    • مثلما ترى
        
    • بالشكل الذي تراه
        
    • كما تراه
        
    • كما تلاحظ
        
    • كما تَرين
        
    As you see, in the right hands, this can be uniquely useful. Open Subtitles كما ترون , في الأيادي الصحيحة هذه ستكون مفيدة بشكل إستثنائي
    As you see, we are ready for a new stage of development of our country. UN كما ترون فإننا مستعدون لبدء مرحلة جديدة من تنمية بلدنا.
    Except, As you see, now I take something in return. Open Subtitles ولكن الآن كما ترين فإني أخذ منهم شيئاً بالمقابل
    But As you see, I don't let it inconvenience me too much. Open Subtitles و لكن كما ترين أنا لا اسمح له بأن يؤثر علي كثيراً
    "As you see, the lightning bolt shorted out the time-circuit control chip. Open Subtitles كما ترى عامود البرق قد أحرق شريحة التحكم في الدائرة الزمنية
    ♪ Savory and sweet pies, As you see Open Subtitles لسيدة فطائر اللحمِ اللذيذة ، كما تَرى
    As you see, our gallery is rather crowded today. UN وكما ترون شرفة المراقبين مكتظة نوعاً ما اليوم.
    And As you see, whole tribe jump good. Open Subtitles و كما تري القبيلة بأكملها تقفز بشكلاَ جيد
    Thus, As you see, Azerbaijan is suggesting constructive solutions to the issues of the liberation of Kelbadjar and the Lachin corridor. UN وهكذا كما ترون تقترح أذربيجان حلولا بنّاءة لمسألتي تحرير كلبدجار وممر لاشين.
    Now, As you see in these examples, our mind's first impression is exactly that. Open Subtitles الان , كما ترون فى هذة الامثلة الانطباع الاول لعقولنا هو ذلك
    As you see, the bigger they are, the harder they drop. Open Subtitles كما ترون, كلما زاد الحجم كلما صعب سقوطهم
    As you see, the work's not finished. Open Subtitles كما ترون, لم يتم الانتهاء من التحديثات بعد
    As you see from the various angles, there are blood spatters everywhere, including on the ceiling. Open Subtitles كما ترون من الزوايا المختلفة هنالك دمٌ متناثر في كل مكان بما في ذلك السقف.
    Now, look, there's something very profound here, because although I'm falling towards the ground, As you see, gravity has completely gone away. Open Subtitles الآن انظر إلى شيء عميق جداً هنا، فعلى الرغم من أنني سقطت نحو الأرض، كما ترون إلا أن الخطورة قد تلاشت تماماً.
    She's not here. I'm on the point of leaving myself, As you see. Open Subtitles إنها ليست هنا، وأنا بطريقي للرحيل كما ترين
    Forgive the jest, but As you see, I retain my sense of humor to the end. Open Subtitles اعذري النكتة، ولكن كما ترين احتفظ بحس الدعابة حتى النهاية
    So, As you see, the problem continues and the Israeli intelligence services have an enormously wide mandate. UN وهكذا فإن المشكلة كما ترى ما زالت مستمرة فيما تتمتع دوائر الاستخبارات اﻹسرائيلية بولاية واسعة للغاية.
    The Shogunate assigned me to gather information in the guise of an innkeeper, As you see me now. Open Subtitles حكومة الشوغن وكلت لي مهمة جمع المعلومات متنكراً على إني صاحب نُزل كما ترى الآن
    As you see these are not stupid people. Open Subtitles كما تَرى هؤلاء لَيسوا ناسَ أغبياءَ.
    As you see on the bottom, we don't have the fish, and we're not taking any more lava lamps. Open Subtitles وكما ترون في الأسفل، ليس لدينا سمك و لن نستقبل المزيد من المصابيح
    Yes, As you see, here is your devoted husband burning with impatience to see you. Open Subtitles نعم كما تري هنا زوجك المخلص نفذ صبري لرؤيتك
    Could you describe and summarize the new developments in the English proposals on Gibraltar, As you see them, from the Spanish perspective? UN هل يمكنك وصف وايجاز التطورات الجديدة في المقترحات الانكليزية بشأن جبل طارق كما تراها من المنظور اﻷسباني؟
    As you see things like railroad tracks converging in the distance, you'll actually give a depth interpretation to that. Open Subtitles إلى أشكالٍ ثلاثية الأبعاد. مثلما ترى أشياء كتقارب مسالك السكك الحديدية في المدى فستُعطي في الواقع تفسيراً أعمق لذلك.
    Do those include the right to discipline Marco As you see fit? Open Subtitles هل من هذه الحقوق تأديب (ماروكو) بالشكل الذي تراه مناسباً ؟
    You can also mete out justice As you see fit. Open Subtitles تستطيع تطبيق عدالتنا كما تراه ملائماً
    Nothing changed, As you see. Open Subtitles فلم يتغير شئ كما تلاحظ
    I told him you were too busy to see him, but, As you see, he ignored me and, by implication, you. Open Subtitles أخبرتُه انك مشغولة جدا ولن تستطيعي رؤيته, لكن, كما تَرين, أهملني وبقي ينتظرك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد