ويكيبيديا

    "aseff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عاصف
        
    I should now like to give the floor to the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Sardar Aseff Ahmad Ali. UN وأود اﻵن أن أعطي الكلمة لسعادة وزير خارجية باكستان السيد ساردار عاصف أحمد علي.
    I have the honour to forward herewith a letter addressed to you by Mr. Sardar Aseff Ahmad Ali, Minister for Foreign Affairs of Pakistan. UN أتشرف بأن أحيل طيا رسالة موجهة إليكم من السيد سردار عاصف أحمد علي وزير خارجية باكستان.
    I now call upon the representative of Pakistan, who will read a message from His Excellency Mr. Sardar Aseff Ahmed Ali, Foreign Minister of Pakistan, in his capacity as Chairman of the twenty-first Islamic Conference of Foreign Ministers. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل باكستان الذي سيتلو رسالة من صاحب السعادة السيد سردار عاصف أحمد علي، وزير خارجية باكستان، بصفته رئيس المؤتمر الحادي والعشرين لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    It gives me great pleasure to extend a warm welcome on behalf of the Conference and on my own behalf to the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Sardar Aseff Ahmad Ali, who will be addressing the Conference today. UN إنه لمن دواعي عظيم سروري أن أتقدم إصالة عن نفسي ونيابة عن المؤتمر، بترحيب حار إلى وزير خارجية باكستان سعادة السيد ساردار عاصف أحمد علي، الذي سيلقي بياناً أمام المؤتمر اليوم.
    My delegation welcomes His Excellency Sardar Aseff Ahmed Ali, Minister for Foreign Affairs of Pakistan, for his important statement and expresses its appreciation for the contribution made by Pakistan to the work of the Conference on Disarmament. UN ويرحب وفد بلدي بسعادة السيد ساردار عاصف أحمد علي، وزير خارجية باكستان، وببيانه الهام ويعرب عن تقديره للمساهمة التي قدمتها باكستان لعمل مؤتمر نزع السلاح.
    6. The Head of the Special Mission also consulted representatives of interested countries both in Kabul and Islamabad, including the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, Sardar Aseff Ahmad Ali, and the Assistant Secretary of State of the United States of America for South Asia, Ms. Robin Raphel. UN ٦ - كما أجرى رئيس البعثة الخاصة مشاورات مع ممثلي البلدان المهتمة في كل من كابول واسلام أباد، ومن بينهم السردار عاصف أحمد علي وزير خارجية باكستان والسيدة روبين رافيل مساعدة وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية لشؤون جنوب آسيا.
    4. The Head of the Special Mission met in Pakistan with the Prime Minister, Mohtarma Benazir Bhutto, the Minister for Foreign Affairs, Sardar Aseff Ahmad Ali, and other senior government officials, as well as with the Iranian Deputy Foreign Minister Allaeddin Boroujerdi, then on a visit to Islamabad. UN ٤ - وفي باكستان التقى رئيس البعثة الخاصة برئيسة الوزراء المحترمة بنظير بوتو، ووزير الخارجية السردار عاصف أحمد علي وغيرهما من كبار المسؤولين الحكوميين، بالاضافة إلى نائب وزير الخارجية اﻹيراني علاء الدين بوروجيردي الذي كان في زيارة إسلام أباد حينذاك.
    9. Several meetings were also held with the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, Sardar Aseff Ahmad Ali, and other government officials; the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference (OIC), Mr. Al-Ghabid, and his senior colleagues; a visiting Saudi official, Mr. Ahmed Badeeb; and the United States Assistant Secretary of State, Ms. Robin Raphel. UN ٩ - كما عقدت عدة اجتماعا مع سردار عاصف أحمد علي وزير خارجية باكستان، ومسؤولين حكوميين آخرين؛ والسيد حامد الغابد اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكبار زملائه. ومسؤول سعودي زائر، هو السيد أحمد باديب؛ والسيد روبين رافل مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة.
    Mr. SARDAR Aseff (Pakistan): I consider it an honour that the Conference on Disarmament has convened this session to enable me to make this statement. UN السيد ساردار عاصف )باكستان( )الكلمة بالانكليزية(: يشرفني أن مؤتمر نزع السلاح عقد هذه الجلسة ليتيح لي اﻹدلاء بهذا البيان.
    Mr. SARDAR Aseff (Pakistan): It is not my intention to inflict any kind of controversy between India and Pakistan on this distinguished Conference. UN السيد ساردار عاصف )باكستان( )الكلمة بالانكليزية(: ليس في نيتي أن أثقل على هذا المؤتمر الموقر باثارة جدل بين الهند وباكستان.
    The President (interpretation from French): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Sardar Aseff Ahmad Ali, on whom I now call. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية باكستان سعادة السيد السردار عاصف أحمد علي، وأعطيه الكلمة.
    The Chairman (interpretation from French): I would ask the representative of Pakistan to convey to His Excellency Mr. Sardar Aseff Ahmed Ali the sincere thanks of the Committee for his important message. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أطلب الى ممثل باكستان أن ينقل الى سعادة السيد سردار عاصف أحمد علي شكر اللجنة الخالص على رسالته الهامة.
    (Signed) Sardar Aseff Ahmad ALI UN )توقيع( سردار عاصف أحمد علي
    (Signed) Sardar Aseff Ahmad ALI UN )توقيع( سردار عاصف أحمد علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد