ويكيبيديا

    "asia at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آسيا في
        
    • آسيا خلال
        
    • آسيا على
        
    • آسيا أثناء
        
    Separate votes have been requested on the words “and South Asia” at the end of operative paragraph 3 and on operative paragraph 3 of draft resolution L. UN طُلب إجراء تصويتين مسجلين على عبارة: " وجنوب آسيا " في نهاية الفقرة ٣ من المنطوق وعلى الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار لام.
    A spokesperson for the Asian Group noted that UNCTAD had been requested to expand the programme to Asia at the previous session of the Commission but had not yet done so; he reiterated the interest of Asian countries in benefiting from the programme. UN وأفاد متحدث باسم المجموعة الآسيوية بأنه كان قد طُلب من الأونكتاد مد البرنامج إلى آسيا في الدورة السابقة للجنة، ولكنه لم يفعل ذلك حتى الآن؛ وكرر اهتمام البلدان الآسيوية بالاستفادة من البرنامج.
    Welcoming the offer of Kyrgyzstan to hold a consultative meeting of experts on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia at Bishkek in 1998, UN وإذ ترحب بعرض قيرغيزستان عقد اجتماع استشاري للخبراء بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا في بشكيك عام ١٩٩٨،
    3. Decides to consider the question of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia at its fifty-third session under the agenda item entitled " General and complete disarmament " . UN ٣ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " من جدول اﻷعمال.
    The international community should reinforce efforts aimed at strategic stability in South Asia at the lowest possible level. UN إن على المجتمع الدولي أن يكثف الجهود الرامية إلى تحقيق الاستقرار الاستراتيجي في جنوب آسيا على جميع الصُعُد الممكنة.
    Welcoming the offer of Kyrgyzstan to hold a consultative meeting of experts on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia at Bishkek in 1998, UN وإذ ترحب بعرض قيرغيزستان عقد اجتماع استشاري للخبراء بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا في بشكيك عام ١٩٩٨،
    2. Proposal for the establishment of a regional centre for South Asia at the South Asia Cooperative Environment Programme UN 2 - اقتراح بشأن إنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا
    If fertility had remained constant in Asia at the level it had around 1970, its population in 2005 would have been 6.1 billion, close to the current population of the whole world. UN فلو بقيت الخصوبة ثابتة في آسيا في المستوى الذي كانت عليه حوالي عام 1970، لكان عدد سكانها سيبلغ 6.1 بليون نسمة في عام 2005، أي ما يقترب من سكان العالم قاطبة في الوقت الحالي.
    It is important to recall the reaction of the international community to these developments in South Asia at this time as it has a bearing on the situation that we are confronted with today. UN ومن المهم التذكير برد فعل المجتمع الدولي على هذه التطورات في جنوب آسيا في هذا الوقت لأن له تأثيراً على الوضع الذي نواجهه حالياً.
    1. Takes note of the Damascus Declaration, adopted by the Economic and Social Commission for Western Asia at its twenty-third session; UN 1 - يحيط علما بإعلان دمشق() الذي اعتمدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في دورتها الثالثة والعشرين؛
    He also welcomes the signing by the Democratic People's Republic of Korea of the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia at the Association of Southeast Asian Nations Regional Forum in July 2008. UN كما أرحب بتوقيع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على معاهدة الصداقة والتعاون في المنتدى الأمني الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في تموز/يوليه 2008.
    To that end, an international workshop, " Beijing +5 - Future Actions and Initiatives " , was convened by the United Nations Division for the Advancement of Women and hosted by the Economic and Social Commission for Western Asia at the United Nations House in Beirut, from 8 to 10 November 1999. UN ولهذا الغرض عقدت شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمم المتحدة حلقة عمل دولية معنونة " بعد مرور 5 سنوات على مؤتمر بيجين - الإجراءات والمبادرات المقبلة " ، استضافتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في دار الأمم المتحدة في بيروت من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    As there are no objections to these requests, I shall first put to the vote the words “and South Asia” at the end of operative paragraph 3 of draft resolution L. A recorded vote has been requested. UN لعدم وجود اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا عبارة " وجنوب آسيا " في نهاية الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار لام. طُلب إجراء تصويت مسجل.
    The words “and South Asia” at the end of operative paragraph 3 of draft resolution L were retained by 147 votes to 2, with 9 abstentions. UN أبقي على عبارة " وجنوب آسيا " في نهاية الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار لام بأغلبية ١٤٧ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٩ أعضاء عن التصويت.
    6. Decides to continue its consideration of the question of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia at its fifty-eighth session under the item entitled " General and complete disarmament " . UN 6 - تقرر مواصلة النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في دورتها الثامنة والخمسين، في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " .
    6. Decides to continue its consideration of the question of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia at its fifty-eighth session under the item entitled " General and complete disarmament " . UN 6 - تقرر مواصلة النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في دورتها الثامنة والخمسين، في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " .
    26. UNIDIR convened a seminar on security, arms control and disarmament in North-East Asia at Beijing from 13 to 16 December 1996. UN ٢٦ - عقد المعهد حلقة دراسية عن اﻷمن وتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح في شمال شرق آسيا في بيجين في الفترة من ١٣ إلى ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    10. Myanmar deposited the instrument of accession to the Treaty of Amity and Cooperation in South-East Asia at the twenty-eighth ASEAN Ministerial Meeting held in 1995. UN ١٠ - وأودعت ميانمار وثيقة الانضمام إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا في الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا المعقود في عام ١٩٩٥.
    3. Decides to consider the question of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia at its fifty-third session under the agenda item entitled " General and complete disarmament " . UN ٣ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " من جدول اﻷعمال.
    5. Decides to consider the question of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia at its fifty-fourth session under the agenda item entitled “General and complete disarmament”. UN ٥ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الرابعة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " نزع السلاح العام الكامل " .
    The project will institutionalize environmental assessment and early warning in West Asia at the national, subregional and regional levels. UN وسيعمل المشروع على اضفاء الصفة المؤسسية للتقييم والانذار المبكر البيئيين في غرب آسيا على الأصعدة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية.
    If LSS had been implemented in Asia at the time of the Indian Ocean tsunami disaster, it could have prevented the unsolicited and overlapped donations and bottlenecks faced during the disaster as reported earlier. UN ولو طُبق نظام الدعم اللوجستي في آسيا أثناء كارثة تسونامي التي وقعت في المحيط الهندي، لكان بالإمكان منع التبرعات التي لم تُطلب والمتداخلة والعراقيل التي ووجهت خلال الكارثة كما ذُكر أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد