ويكيبيديا

    "asia-pacific region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آسيا والمحيط الهادئ
        
    • منطقة آسيا والباسيفيكي
        
    • آسيا والمحيط الهادىء
        
    • منطقة آسيا والمحيط الهادي
        
    • أسيا والمحيط الهادئ
        
    • لمنطقة آسيا والمحيط
        
    • باتجاه منطقة آسيا
        
    This is an issue that can never be overlooked from the perspective of ensuring security in the Asia-Pacific region, including the Korean peninsula. UN وهذه مسألة لا يمكن التغاضي عنها من أجل كفالة الأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بما في ذلك شبه الجزيرة الكورية.
    Promoting sustainable strategies to develop and improve universal access to basic health care in the Asia-Pacific region UN تعزيز الاستراتيجيات المستدامة لإتاحة فرص الجميع على الرعاية الصحية وتحسينها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Worked on justice and security sector reform issues in the Asia-Pacific region UN عُنيت بقضايا إصلاح قطاع العدل والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Objective: To promote trade, investment and technology transfer for inclusive and sustainable development in the Asia-Pacific region UN الهدف: تعزيز التجارة والاستثمار ونقل التكنولوجيا لصالح التنمية الشاملة والمستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Figure 2 Recent developments in export growth in the Asia-Pacific region UN التطورات الأخيرة في نمو الصادرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    The incorporation of such knowledge has already taken place in many traditional societies in the Asia-Pacific region. UN وقد جرى دمج هذه المعارف في عدد من المجتمعات التقليدية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Recent developments have brought about a distinct improvement in the overall political climate in the Asia-Pacific region as well. UN لقد أدت التطورات اﻷخيرة إلى تحسن جلي في المناخ السياسي الشامل في مطقة آسيا والمحيط الهادئ أيضا.
    The Association of South-East Asian Nations has become an important instrument for cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد أصبحت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا أداة هامة للتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Peace and prosperity in the Asia-Pacific region are at stake. UN فالسلام والرخاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ يتعرضان للخطر.
    The Asia-Pacific region is making nuclear safety a high priority. UN وتولي منطقة آسيا والمحيط الهادئ أولويــة كبيرة لﻷمان النووي.
    Japan and the Russian Federation will strive to deepen dialogue on stable economic development in the Asia-Pacific region. UN وسيعمل اليابان والاتحاد الروسي على تعميق الحوار بشأن التنمية الاقتصادية الثابتة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    5. Asia-Pacific region Commemorative Conference of the 1899 International Peace Conference, organized by the University of Melbourne, Australia UN مؤتمــــر منطقة آسيا والمحيط الهادئ للاحتفال بذكرى مؤتمر عام ١٨٩٩ الدولي للسلام تنظمه جامعة ملبورن، استراليا
    I am also announcing today a three-pronged Australian initiative to support drug control efforts in the Asia-Pacific region. UN وأعلن اليوم أيضا عن مبادرة استرالية ثلاثية لدعم جهود مكافحة المخدرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    A strategic plan for families in the Asia-Pacific region UN خطة استراتيجية لﻷسر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    It was noted that countries in the Asia-Pacific region felt particularly affected by cuts in the public sector. UN ولوحظ أن البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ تشعر بوجه خاص بأثر التخفيضات في القطاع العام.
    UNHCR has also been working with States on the development of comprehensive responses to secondary movements in the Asia-Pacific region. UN كما تعمل المفوضية مع الدول على الإعداد لاستجابات شاملة إزاء حركات الهجرة الثانوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Tenth Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific region UN حلقة العمل العاشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقـوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Tenth Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific region UN حلقة العمل العاشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Most of these transactions are concentrated in the Asia-Pacific region. UN ومعظم هذه الصفقات مركز في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    This comprehensive approach is evident in Obama’s choice of destination for the first overseas trip of his second term. By visiting Myanmar, Thailand, and Cambodia, Obama reinforced earlier efforts to strengthen diplomatic and economic engagement with the Asia-Pacific region. News-Commentary ويتضح هذا النهج الشامل في اختيار أوباما لمقصده في أول رحلة يقوم بها إلى الخارج في فترة ولايته الثانية. فبزيارة ميانمار وتايلاند وكمبوديا عزز أوباما الجهود السابقة لترسيخ المشاركة الدبلوماسية والاقتصادية مع منطقة آسيا والباسيفيكي.
    A review of the major recent agricultural disasters in the Asia-Pacific region UN استعراض الكوارث الزراعية الرئيسية التي شهدتها منطقة آسيا والمحيط الهادىء مؤخرا(
    His contributions to strengthening regional cooperation have also extended to the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) which promotes economic cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد اتسع نطاق إسهامه في تعزيز التعاون الإقليمي ليشمل أيضا منتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    Partnership on the environmentally sound management of electrical and electronic wastes for the Asia-Pacific region UN (ج) شراكة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية لمنطقة أسيا والمحيط الهادئ
    Member of the World Blind Union (WBU) Asia-Pacific region Women's Committee. UN عضو لجنة المرأة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التابعة للاتحاد العالمي للمكفوفين.
    Given this, America’s foreign-policy priorities have shifted to the Asia-Pacific region, where the most pressing economic, political, and security challenges – including the threat of North Korean missiles and rising tensions between China and its neighbors over competing sovereignty claims in the South and East China Seas – are emerging. Other global challenges appear relatively minor in comparison. News-Commentary وفي ضوء كل هذا، فقد تحولت أولويات السياسة الخارجية الأميركية باتجاه منطقة آسيا والباسيفيكي، حيث التحديات الاقتصادية والسياسية والأمنية الأكثر إلحاحا ــ بما في ذلك تهديد الصواريخ الكورية الشمالية وتصاعد التوترات بين الصين وجيرانها حول مزاعم السيادة المتنافسة في بحر الصين الجنوبي وبحر الصين الشرقي. وتبدو التحديات العالمية الأخرى صغيرة نسبياً بالمقارنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد