Those countries must therefore be meaningfully involved in all aspects and stages of peacekeeping operations. | UN | ولذلك يجب أن تشترك تلك البلدان بصورة مفيدة في كل جوانب ومراحل عمليات حفظ السلام. |
The negotiation process had various aspects and stages. | UN | إن عملية التفاوض كانت ذات جوانب ومراحل متنوعة. |
Troop-contributing countries should be involved early and fully in all aspects and stages of mission planning, and their views must find their way into mission mandates. | UN | وينبغي إشراك البلدان المساهمة بقوات في وقت مبكر وعلى نحو كامل في جميع جوانب ومراحل التخطيط للبعثات، ويجب أن تُراعى آراؤها في تحديد ولايات البعثات. |
Apart from discussions between NIDI and the various country teams, actions and decisions in virtually all aspects and stages of the project took into account the advice of external experts. | UN | وفضلاً عن المناقشات المعقودة بين المعهد ومختلف الأفرقة القطرية، روعيت مشورة الخبراء الخارجيين في الإجراءات والمقررات المتخذة في جميع جوانب ومراحل المشروع تقريبا. |
Troop- and police-contributing countries should be involved early and fully in all aspects and stages of peacekeeping. | UN | وينبغي أن تشارك البلدان المساهمة بالقوات وبالشرطة مشاركة مبكرة وكاملة في جميع نواحي ومراحل حفظ السلام. |
However, there was a need for equal treatment of all troop-contributing countries, which should be engaged early and fully in all aspects and stages of United Nations peacekeeping operations. | UN | على أنه أضاف أن من الضروري معاملة جميع البلدان المساهمة بقوات على قدم المساواة وأنه يجب إشراك هذه البلدان إشراكاً كاملاً وفي وقت مبكِّر في جميع جوانب ومراحل عمليات حفظ السلام التي تتولاها الأمم المتحدة. |
The role of civil society as a key partner and the promotion of its meaningful participation in all aspects and stages of HIV/AIDS responses is an invaluable asset that should be employed whenever possible. | UN | إن دور المجتمع المدني كشريك رئيسي وتعزيز المشاركة ذات المغزى في جميع جوانب ومراحل الإجراءات المتعلقة بالتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز شيء قيّم ينبغي تسخيره كلما أمكن ذلك. |
We call upon all Governments to implement climate impact assessments which take into account indigenous knowledge systems and observations, as well as the full and equal participation of indigenous peoples in all aspects and stages of the assessment. | UN | 66- وندعو جميع الحكومات إلى إجراء تقييمات لأثر المناخ تأخذ بعين الاعتبار نظم المعارف لدى الشعوب الأصلية وملاحظاتها، إضافة إلى مشاركة الشعوب الأصلية مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في كافة جوانب ومراحل عمليات التقييم. |
Troop- and police-contributing countries should be involved early and fully in all aspects and stages of United Nations peacekeeping operations so that the experience and expertise of the troop- and police-contributing countries can assist the Security Council in making appropriate, effective and timely decisions on United Nations peacekeeping operations. | UN | وينبغي أن تُشارك البلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة في مرحلة مبكرة، وبشكل كامل، في جميع جوانب ومراحل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لكي يستفيد مجلس الأمن من خبرات وتجارب هذه البلدان في اتخاذ قرارات ملائمة وفعالة في الوقت المناسب بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Troop-contributing countries should be involved early and fully in all aspects and stages of United Nations peacekeeping operations so that the experience and expertise of the troop-contributing countries can assist the Security Council in making appropriate, effective and timely decisions on United Nations peacekeeping operations. | UN | وينبغي أن تُشارك البلدان المساهمة بقوات في مرحلة مبكرة، وبشكل كامل، في جميع جوانب ومراحل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لكي تساعد الخبرات والتجارب المتوفرة لدى هذه البلدان مجلس الأمن على اتخاذ قرارات ملائمة وفعالة في الوقت المناسب بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Members of parliament of various troop-contributing countries stressed that governments that supply troops for United Nations peacekeeping operations should be involved in all aspects and stages of planning for those operations and that their experience and views should be reflected in the mandates of peacekeeping missions. | UN | وأكد أعضاء برلمانات من بلدان مختلفة مساهمة بقوات، ضرورة إشراك الحكومات التي تمد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالقوات، في جميع جوانب ومراحل التخطيط لتلك العمليات وأهمية أن تعكس ولايات بعثات حفظ السلام خبرات تلك الحكومات وآراءها. |
99.12 The Heads of State and Government stressed that Troop Contributing Countries (TCCs) should be involved early and fully, in all aspects and stages of UNPKOs and called for more frequent and substantive interaction among the Security Council, the UN Secretariat and the TCCs. | UN | 99-12 أكد رؤساء الدول والحكومات على ضرورة إشراك البلدان المساهمة بقوات إشراكا كاملا ومبكرا، في جميع جوانب ومراحل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ودعوا إلى المزيد من التفاعل الدائم والجوهري بين مجلس الأمن، والأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات. |
The Heads of State or Government stressed that Troop Contributing Countries (TCCs) should be involved early and fully, in all aspects and stages of UNPKOs and called for more frequent and substantive interaction among the Security Council, the UN Secretariat and the TCCs. | UN | كما أكد رؤساء الدول والحكومات على ضرورة إشراك البلدان المساهمة بالقوات إشراكا كاملا ومبكرا، في جميع جوانب ومراحل عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، ودعوا إلى المزيد من التفاعل الدائم والجوهري بين مجلس الأمن، وأمانة الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات. |
The Ministers stressed that Troop Contributing Countries (TCCs) should be involved early and fully, in all aspects and stages of UNPKOs and called for more frequent and substantive interaction among the Security Council, the UN Secretariat and the TCCs. | UN | كما أكد الوزراء على ضرورة إشراك البلدان المساهمة بالقوات إشراكاً كاملاً ومبكراً، في جميع جوانب ومراحل عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، ودعوا إلى المزيد من التفاعل الدائم والجوهري بين مجلس الأمن، وأمانة الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات. |
The Ministers stressed that Troop Contributing Countries (TCCs) should be involved early and fully, in all aspects and stages of UNPKOs and called for more frequent and substantive interaction among the Security Council, the UN Secretariat and the TCCs. | UN | كما شدَّد الوزراء على ضرورة إشراك البلدان المساهمة بالقوات إشراكاً كاملاً ومبكراً في جميع جوانب ومراحل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ودعوا إلى المزيد من التفاعل المتكرر والجوهري بين مجلس الأمن، والأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات. |
99.12 The Ministers stressed that Troop Contributing Countries (TCCs) should be involved early and fully, in all aspects and stages of UNPKOs and called for more frequent and substantive interaction among the Security Council, the UN Secretariat and the TCCs. | UN | 99-12 شدد الوزراء على وجوب مشاركة الدول المساهمة بالقوات، منذ البداية وبصفة كاملة، في كافة جوانب ومراحل عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام. ودعوا إلى زيادة وتيرة التفاعل وجوهره بين مجلس الأمن وأمانة الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات. |
In terms of its primary task of observing the actions of IEC and its organs in all aspects and stages of the electoral process, verifying their compatibility with the conduct of a free and fair election under IEC and the Electoral Acts, UNOMSA has been in constant contact with IEC since its establishment. | UN | ٤٥ - وفيما يتعلق بالمهمة اﻷولى لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا والمتمثلة في مراقبة أعمال اللجنة الانتخابية المستقلة وأجهزتها في جميع نواحي ومراحل العملية الانتخابية، والتحقق من ملاءمتها ﻹجراء انتخابات حرة ونزيهة في ظل اللجنة الانتخابية المستقلة والقوانين الانتخابية، فإن البعثة على اتصال دائم باللجنة الانتخابية المستقلة منذ إنشائها. |