I mean, you've interviewed our Presidents, world leaders, Julian Assange. | Open Subtitles | أعني، كنت قد قابلت رؤسائنا، زعماء العالم، جوليان أسانج. |
I'm going from factual information Julian Assange's writing aloud, | Open Subtitles | انا ذاهب من معلومات واقعية جوليان أسانج في الكتابة بصوت عال، |
Julian Assange is neither a right-wing libertarian nor a standard leftist. | Open Subtitles | جوليان أسانج ليس التحررية اليمينية ولا اليسارية القياسية. |
Assange was trolling through hacker conferences, looking for leaks. | Open Subtitles | وكان أسانج التصيد من خلال المؤتمرات القراصنة، وتبحث عن التسريبات. |
Nevertheless, Assange had been denied full enjoyment of his right to asylum and protection by external factors that had forced him into a situation of confinement for over two years. | UN | ومع ذلك، فقد حُرِم آسانج من التمتع الكامل بحقه في اللجوء والحماية بسبب عوامل خارجية أجبرته على العيش في حالة حبس لفترة تزيد عن سنتين. |
Assange focused on a section of 15,000 documents that contained the most names. | Open Subtitles | ركزت أسانج على جزء من 15،000 الوثائق التيتحتويعلىمعظمالأسماء. |
Sweden issued a warrant for the arrest of Julian Assange. | Open Subtitles | أصدرت السويد مذكرة لاعتقال جوليان أسانج. |
Assange had thought of moving his base to Sweden, where WikiLeaks kept its servers. | Open Subtitles | وكان أسانج فكر تتحرك قاعدته إلى السويد، حيثأبقىيكيليكسخوادمها. |
Laws were more favorable to press freedoms and Assange had a growing fan base. | Open Subtitles | كانت قوانين أكثر مواتاة لحريات الصحافة وكان أسانج وقاعدة جماهيرية متزايدة. |
Fame offered Assange a platform, but it also made him a visible target. | Open Subtitles | عرضت شهرة أسانج منصة، أدلى ولكنه أيضا له هدف ظاهر. |
WikiLeaks founder Julian Assange is calling it a "smear campaign." | Open Subtitles | مؤسس ويكيليكس جوليان أسانج واصفا إياها بأنها "حملة تشويه". |
While the investigation continued, prosecutors permitted Assange to leave Sweden with the understanding that he would reappear. | Open Subtitles | بينمااستمرالتحقيق، يسمح المدعين أسانج إلى ترك السويد معفهمأنهسوف يعاودالظهور. |
What we should do is treat Assange as an enemy combatant, who's engaged in information warfare against the United States. | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به هو علاج أسانج كمقاتل عدو، من الذي تشارك في حرب المعلومات ضد الولايات المتحدة. |
If Julian Assange should be charged with some offense under American law, then absolutely The New York Times editor should be in the slammer with him. | Open Subtitles | إذا ينبغي توجيه الاتهام إليهم جوليان أسانج مع بعض جريمة بموجب القانون الأميركي، ثمعلىالاطلاقنيويوركتايمزمحررنيويورك |
Many people believe Mr. Assange to be innocent, and many people believe that this prosecution is politically motivated. | Open Subtitles | كثير من الناس يعتقدون السيد أسانج أنه بريء، وكثير من الناس يعتقدون أن هذا الادعاء لها دوافع سياسية. |
Assange's arrest had become a mythic moment, but what was really going on? | Open Subtitles | وكان اعتقال أسانج في تصبح لحظة أسطورية، ولكنماكانيحدثفيالواقع؟ |
Assange claimed that the U.S. was biding its time, waiting for him to go to Sweden. | Open Subtitles | ادعى أسانج أن الولايات المتحدة المتعهدة وقته، تنتظرمنهأن يذهبإلى السويد. |
Assange sought asylum from his former TV guest. | Open Subtitles | سعى أسانج اللجوء من ضيفه التلفزيون السابق. |
I think, was WikiLeaks and Julian Assange and Jacob Appelbaum's idea of what it means to be a cypherpunk. | Open Subtitles | أعتقد، وكان موقع ويكيليكس جوليان أسانج و وفكرة يعقوب أبلباوم و ما يعني أنه أن يكون cypherpunk. |
In the United Kingdom, Julian Assange had been kept in the Ecuadorian Embassy for over two and a half years, journalists had been arbitrarily arrested, the media that had published Snowden's research had been attacked, and anti-Muslim groups had emerged. | UN | وفي المملكة المتحدة، ظل جوليان أسانج مختبئاً في السفارة الإكوادورية لأكثر من عامين ونصف، واعتُقل الصحفيون بصورة تعسفية، وهوجمت وسائل الإعلام التي نشرت وثائق سنودن، وبرزت الجماعات المعادية للإسلام. |
Ecuador urged the States concerned to abide by international law by respecting the human rights of all asylum-seekers, including Julian Assange. | UN | وتحث إكوادور الدول المعنية على الالتزام بالقانون الدولي عن طريق احترام حقوق الإنسان لجميع طالبي اللجوء، بمن فيهم السيد جوليان آسانج. |