The report on that issue will address some of those challenges and will be before the Assembly at the main part of its sixty-sixth session. | UN | وسيتناول التقرير عن هذه المسألة عددا من تلك التحديات، وسيُعرض على الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين. |
The balance in the contingency fund following decisions taken by the Assembly at the main part of its sixty-fourth session and the first part of the resumed session amounts to $28,586,900. | UN | وقد بلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد القرارات التي اتخذتها الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين والجزء الأول من دورتها المستأنفة ما قدره 900 586 28 دولار. |
The balance of the contingency fund following decisions taken by the Assembly at the main part of its sixty-second session amounts to $12,191,000. | UN | ويبلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد المقررات التي اتخذتها الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين 000 191 12 دولار. |
In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit the administrative liquidation budget for the Mission for consideration by the Assembly at the main part of its sixty-fourth session. | UN | وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم ميزانية التصفية الإدارية للبعثة لكي تنظر فيها الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
The requested report should be provided to the Assembly at the main part of its sixtieth session, in time for its consideration in conjunction with the proposed programme budget. | UN | وينبغي تقديم التقرير المطلوب إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الستين، في وقت يتيح لها النظر فيه مع الميزانية البرنامجية المقترحة. |
I. 3. Reiterates its request that the recommendations of the Board of Auditors as endorsed in General Assembly resolutions 51/226 and 53/204 of 18 December 1998 be fully implemented, and requests the Secretary-General to submit a report through the Board to the Assembly at the main part of its fifty-fourth session; | UN | ٣ - تكرر طلبها تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات تنفيذا كاملا، على النحو المقرر في قراري الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ و ٥٣/٢٠٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن طريق المجلس الى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين؛ |
7. Requests the Secretary-General to ensure that the report requested by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 55/225 A of 23 December 2000, including the views of the Board of Auditors thereon, is submitted to the Assembly at the main part of its fifty-ninth session; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم التقرير الذي طلبت الجمعية العامة تقديمه في الفقرة 2 من قرارها 55/225 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، والذي يتضمن آراء مجلس مراجعي الحسابات بهذا الشأن، إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين؛ |
The Secretary-General will present a report to the Assembly at the main part of its sixty-fourth session on the progress achieved in project implementation, including on an assessment of the organizational arrangements and options for a reduced enterprise resource planning package at lower cost. Department of Management: Office of the Under-Secretary-General | UN | وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المشروع، بما في ذلك تقييم الترتيبات التنظيمية والخيارات المتعلقة باقتناء بنيان مختزل لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة بتكلفة أقل. |
The Assembly requested the Committee to request the Board of Auditors to audit and evaluate the handling of ICT affairs in the Secretariat, including the Office of Information and Communications Technology, and to report thereon to the Assembly at the main part of its sixty-seventh session. | UN | وطلبت الجمعية إلى اللجنة أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة حسابات لطرق تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة وتقييمها، بما يشمل مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين. |
3. Requests the Secretary-General, as a matter of priority, to ascertain whether racial discrimination exists in recruitment, promotion and placement, in order to ensure full compliance with the provisions of the Charter, the regulations and rules of the Organization and the relevant resolutions of the General Assembly, and to report thereon to the Assembly at the main part of its fifty-fifth session; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام على سبيل اﻷولوية، أن يتأكد مما إذا كان التمييز العنصري يمارس في التعيين والترقية والتنسيب، وذلك لضمان الامتثال التام ﻷحكام الميثاق، وأنظمة وقواعد المنظمة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك الى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين؛ |
3. Requests the Secretary-General, as a matter of priority, to ascertain whether racial discrimination exists in recruitment, promotion and placement, in order to ensure full compliance with the provisions of the Charter, the regulations and rules of the Organization and the relevant resolutions of the General Assembly, and to report thereon to the Assembly at the main part of its fifty-fifth session; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام على سبيل اﻷولوية، أن يتأكد مما إذا كان التمييز العنصري يمارس في التعيين والترقية والتنسيب، وذلك لضمان الامتثال التام ﻷحكام الميثاق، وأنظمة وقواعد المنظمة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين؛ |
I, chap. II. 3. Reiterates its request that the recommendations of the Board of Auditors as endorsed in General Assembly resolution 51/226 and its resolution 53/204 of 18 December 1998 be fully implemented, and requests the Secretary-General to submit a report through the Board to the Assembly at the main part of its fifty-fourth session; | UN | ٣ - تكرر طلبها تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات تنفيذا كاملا، على النحو المقرر في قراري الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ و ٥٣/٢٠٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن طريق المجلس الى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين؛ |
Subject to action to be taken by the Assembly at the main part of its sixty-first session on these proposals, any resulting additional requirements would be reflected in the revised appropriation for the biennium 2006-2007 to the Special Accounts for the Tribunals. | UN | ورهنا بالإجراء الذي ستتخذه الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين بشأن هذه المقترحات، سترد أية احتياجات إضافية تنشأ عن ذلك في الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007 المتعلق بالحساب الخاص لكل من المحكمتين. |
7. The Committee also recalled that at its previous session, it had conducted a review of the methodology for the preparation of the scale of assessments in accordance with its mandate and the rules of procedure of the General Assembly and had made recommendations and reported thereon to the Assembly at the main part of its sixty-eighth session. | UN | 7 - وأشارت لجنة الاشتراكات أيضا إلى أنها كانت قد أجرت خلال دورتها السابقة استعراضا للمنهجية المتبعة في إعداد جدول الأنصبة المقررة وفقا لولايتها وللنظام الداخلي للجمعية العامة، وكانت قد قدّمت توصيات على ضوء هذا الاستعراض وقدّمت تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين. |
In addition, resources are included for new and extended mandates approved by the Assembly at the main part of its sixty-seventh session (ibid., para. 17). | UN | وإضافة إلى ذلك، أدرجت فيها موارد لولايات جديدة وموسعة وافقت عليها الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين (المرجع نفسه، الفقرة 17). |
Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution, details on the programmatic changes and resource requirements for the biennium 2012-2013 would be provided by the Secretary-General to the Assembly at the main part of its sixty-sixth session in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وبناء على ذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فإن تفاصيل التغييرات البرنامجية والاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 سيقدمها الأمين العام إلى الجمعية في الجزء الرئيسي لدورتها السادسة والستين في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
(c) The request by the General Assembly for the Secretary-General to report to the Assembly at the main part of its sixty-sixth session on the implementation of resolution 64/259; | UN | (ج) طلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين عن تنفيذ القرار 64/259؛ |
10. Requests the Committee on Contributions, in accordance with its mandate and the rules of procedure of the General Assembly, to make recommendations, in the light of the review referred to in paragraph 9 of the present resolution, and report thereon to the Assembly at the main part of its sixty-fifth session; | UN | 10 - تطلب إلى لجنة الاشتراكات، وفقا لولايتها وللنظام الداخلي للجمعية العامة، أن تضع توصيات، في ضوء الاستعراض المشار إليه في الفقرة 9 من هذا القرار، وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين؛ |
10. Requests the Committee on Contributions, in accordance with its mandate and the rules of procedure of the General Assembly, to make recommendations, in the light of the review referred to in paragraph 9 above, and report thereon to the Assembly at the main part of its sixty-fifth session; | UN | 10 - تطلب إلى لجنة الاشتراكات، وفقا لولايتها وللنظام الداخلي للجمعية العامة، أن تضع توصيات في ضوء الاستعراض المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين؛ |
At the same session, the General Assembly approved commitment authority for the Umoja project for one year at maintenance level, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at the main part of its sixty-seventh session a revised comprehensive proposal for funding the project during the biennium 2012-2013 (resolution 66/246). | UN | وفي الدورة نفسها، وافقت الجمعية العامة على سلطة الالتزام المتعلقة بمشروع أوموجا لمدة سنة واحدة بما يتيح الإبقاء على الموارد المتاحة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين اقتراحا منقحا شاملا لتمويل المشروع خلال فترة السنتين 2012-2013 (القرار 66/246). |