ويكيبيديا

    "assembly meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماع الجمعية
        
    • اجتماع للجمعية
        
    • واجتماع الجمعية
        
    • جلسات الجمعية
        
    • اجتماع عقدته الجمعية
        
    • جلسة الجمعية العامة المعقودة
        
    • لاجتماع الجمعية
        
    ICAO should consider aligning itself with best practices of other United Nations organizations by having the Council and its subordinate bodies meet less frequently and by holding the Assembly meeting every two years. UN ولذلك ينبغي أن تنظر الايكاو في انتهاج أفضل الممارسات التي تعتمدها المؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، أي تقليل عدد اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية، وعقد اجتماع الجمعية العمومية مرة كل عامين.
    A decision was taken to hold the General Assembly meeting in Lebanon. UN واتُخذ مقرر بعقد اجتماع الجمعية العامة في لبنان.
    The Second Committee, responsible for economic and financial matters, as well as the General Assembly meeting in plenary, also reflected gender perspectives, with over a third of their respective resolutions likely to integrate such a concern. UN كما عكست اللجنة الثانية، المسؤولة عن المسائل الاقتصادية والمالية، وعن اجتماع الجمعية العامة في جلستها العامة، المنظور الجنساني، ويرجح أن هذه المسألة ترد في أكثر من ثلث قراراتها.
    He therefore withdrew his request for a vote, on the understanding that there would be an opportunity to address the matter at a future Committee meeting, and potentially at a General Assembly meeting, during the 2008 calendar year. UN ومن ثم فإنه يسحب طلبه بإجراء تصويت، على أن يكون مفهوماً بأنه قد تتاح فرصة لمعالجة هذه المسألة في اجتماع قادم للمكتب واحتمال أن يتم ذلك في اجتماع للجمعية العامة خلال السنة التقويمية 2008.
    The elimination of the Syrian chemical weapons programme and the high-level General Assembly meeting on nuclear disarmament were among several breakthroughs cited in the article. UN وذكر المقال عدداً من الإنجازات الكبرى، ومنها التخلص من البرنامج السوري للأسلحة الكيميائية واجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح النووي.
    I think back now to a General Assembly meeting held just two days after he died. UN الآن أعود بذاكرتي إلى جلسة من جلسات الجمعية العامة التي عقدت بعد يومين فقط من وفاته.
    We also heard about some other options for dealing with this situation during the General Assembly meeting held recently in New York on the follow-up to the 2010 high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations. UN وسمعنا أيضاً عن بعض الخيارات الأخرى للتعامل مع هذا الوضع خلال اجتماع الجمعية العامة المعقود مؤخراً في نيويورك بشأن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2010 من أجل إعادة إحياء أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    - Urges States to take note of its halon reserves and report back at the next regular Assembly meeting. UN - تحث الدول على أن تأخذ علماً باحتياطاتها من الهالون وأن تقدم إفادة عن ذلك في اجتماع الجمعية العادي المقبل.
    Change of name: At its General Assembly meeting, held on 14 February 2008, article 1 of the organization was amended. UN تغيير الاسم: عُدلت المادة 1 أثناء اجتماع الجمعية العامة للمنظمة المعقود في 14 شباط/فبراير 2008.
    6) UN General Assembly meeting, 22 November 2002, New York United States of America UN ' 6` اجتماع الجمعية العامة للأمم المتحدة، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    I take this opportunity to invite representatives from all interested countries and organizations to take part in the conference and the General Assembly meeting and to contribute to their work. UN وأغتنم هذه الفرصة لدعوة الممثلين من جميع البلدان والمنظمات المهتمة إلى المشاركة في المؤتمر وفي اجتماع الجمعية العامة للإسهام في أعمالهما.
    I believe that this General Assembly meeting will bring new impulses to achieve the international objectives in tackling HIV/AIDS on a global scale. UN وأعتقد أن اجتماع الجمعية العامة هذا سيأتي بزخم جديد لتحقيق الأهداف الدولية في التصدي للفيروس/الإيدز على نطاق الكرة الأرضية.
    (ii) Declaration by ICRC on the occasion of the General Assembly meeting of 13 November 1997; UN ' ٢ ' اﻹعلان الذي أصدرته لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بمناسبة اجتماع الجمعية العامة لﻷمم المتحدة المنعقد في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    July 1996 Leader of Ghana's delegation to the General Assembly meeting of the Association of West Africa Women, a body of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN تموز/يوليه ١٩٩٦ رئيسة وفد غانا إلى اجتماع الجمعية العامة لرابطة نساء غرب أفريقيا - وهي هيئة تابعة للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا.
    For that reason, we became a co-signatory to a letter, together with 40 other like-minded countries, requesting the convening of a General Assembly meeting on that issue. UN ولذلك السبب، أصبحنا من بين البلدان الموقعة على رسالة، مع 40 من البلدان الأخرى المتماثلة في التفكير، تطلب عقد اجتماع للجمعية العامة بشأن تلك المسألة.
    My country therefore calls for the convening of a high-level General Assembly meeting on United Nations reform, to be held in a European country so that all world leaders can attend. UN وبلادي تدعو إلى عقد اجتماع للجمعية العامة للأمم المتحدة في إحدى الدول الأوروبية لتمكين جميع زعماء العالم من الحضور، تخصص لمسألة إصلاح الأمم المتحدة.
    The Secretariat should test opportunities for members of Parliament to contribute as parliamentarians, including in debates before a General Assembly meeting on a major topic. UN وينبغي أن تختبر الأمانة العامة للأمم المتحدة فرص إسهام أعضاء البرلمانات كبرلمانيين، بما في ذلك في المناقشات أمام اجتماع للجمعية العامة يكون معنيا بموضوع رئيسي.
    Accordingly, the Secretariat attended the June 2006 GEF Council meeting and the August 2006 GEF Assembly meeting in Cape Town, South Africa. UN لذلك حضرت الأمانة اجتماع مجلس مرفق البيئة العالمية الذي عقد في حزيران/يونيه 2006 واجتماع الجمعية العامة للمرفق الذي عقد في آب/أغسطس 2006 في كيب تاون، جنوب أفريقيا.
    Accordingly, the Secretariat attended the June 2006 GEF Council meeting and the August 2006 GEF Assembly meeting in Cape Town, South Africa. UN لذلك حضرت الأمانة اجتماع مجلس مرفق البيئة العالمية الذي عقد في حزيران/يونيه 2006 واجتماع الجمعية العامة للمرفق الذي عقد في آب/أغسطس 2006 في كيب تاون، جنوب أفريقيا.
    :: General Assembly meeting - September, New York - One representative attended. UN :: جلسات الجمعية العامة - أيلول/سبتمبر، نيويورك - حضرتها ممثلة واحدة.
    For example, we participated at the recent ICPO Interpol General Assembly meeting, and were party to the decision of the meeting which called upon all member States to collaborate to the fullest extent permitted by law, in identifying individuals who may have assisted in committing acts of terrorism and bringing them to justice. UN فعلى سبيل المثال، شاركت بوتسوانا في آخر اجتماع عقدته الجمعية العامة للإنتربول، كما أنها كانت طرفا في القرار الذي أصدره الاجتماع ودعا فيه جميع الدول الأعضاء في التعاون إلى أقصى حد يسمح به القانون في الكشف عن هوية الأفراد الذين يكونون قد ساعدوا في ارتكاب أعمال الإرهاب وتقديمهم إلى العدالة.
    Hence the renewed commitment emerging from the recent Assembly meeting that ordered the review of the Millennium Development Goals and the accelerated march imposed on us, so that we can fill the dimension of words with action. UN ومن هنا الالتزام المجدد الناجم عن جلسة الجمعية العامة المعقودة مؤخرا التي أمرت باستعراض الأهداف الإنمائية للألفية والمسيرة السريعة المفروضة علينا، حتى نستطيع أن نقرن الأقوال بالأفعال.
    :: The Working Group could appoint a representative to work with the Economic and Social Council's advisory group, when it is created, in preparation for the high-level General Assembly meeting on Africa on 16 September, which would include discussions on NEPAD. UN :: يمكن للفريق العامل أن يعين ممثلا للعمل مع الفريق الاستشاري التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد إنشائه، في التحضير لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن أفريقيا الذي سيعقد في 16 أيلول/سبتمبر، والذي يمكن أن يتضمن مناقشات حول الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد