ويكيبيديا

    "assembly stressed the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أكدت الجمعية
        
    • وأكدت الجمعية
        
    • وشددت الجمعية
        
    • أكّدت الجمعية
        
    • شددت الجمعية
        
    In addition, the Assembly stressed " the importance of adequate training to ensure the full implementation of results-based budgeting " . UN وبالإضافة إلى ذلك، أكدت الجمعية أهمية توفير التدريب الكافي لكفالة تنفيذ الميزنة القائمة على النتائج بصورة كاملة.
    In that context, the Assembly stressed the particular importance of strengthening institutions for sustainable development. UN وفي هذا السياق، أكدت الجمعية على اﻷهمية الخاصة المنوطة بتعزيز مؤسسات التنمية المستدامة.
    191. In paragraph 43 of its resolution 68/254, the General Assembly stressed the growing need for a modernized and upgraded search engine to facilitate streamlined access to the Tribunals' jurisprudence. UN 191 - أكدت الجمعية العامة في الفقرة 43 من قرارها 68/254 الحاجة المتزايدة إلى الاستعانة بمحرك بحث يتم تطويره وتحديثه لتيسير تبسيط إمكانيات الوصول إلى الاجتهادات القضائية للمحكمتين.
    The Assembly stressed the need to invest in people and their well-being in order to achieve the objectives of social development. UN وأكدت الجمعية على الحاجة إلى الاستثمار في اﻹنسان ورفاهه بغية تحقيق أهداف التنمية الاجتماعية.
    In the resolution the Assembly stressed the interlinkages between poverty, malnutrition, inadequate or inaccessible health services, early childbearing and child marriage as the main causes of obstetric fistula. UN وأكدت الجمعية في القرار أن الترابط القائم بين الفقر وسوء التغذية وانعدام الخدمات الصحية أو عدم كفايتها أو تعذر الحصول عليها والإنجاب في سن مبكرة وزواج الطفلة المبكر تشكل أسبابا جذرية لناسور الولادة.
    The General Assembly stressed the Convention’s ban on settlements. UN وشددت الجمعية العامة على حظر الاتفاقية ﻹنشاء مستوطنات.
    At the same time, the Assembly stressed the need to avoid any action that would compromise the fiduciary responsibilities and long-term sustainability of the Fund. UN وفي الوقت نفسه، أكدت الجمعية على ضرورة تجنب اتخاذ أي إجراء من شأنه أن ينال من المسؤوليات الائتمانية للصندوق ومن استدامته على المدى الطويل.
    In section I, paragraph 7 of the resolution, the Assembly stressed the role of the relevant intergovernmental bodies in the consideration of the narrative of the proposed programme budget, as well as the necessity for a timely presentation of their recommendations on the budget. UN وقد أكدت الجمعية العامة في الفقرة ٧ من الجزء اﻷول من القرار، دور الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة في النظر في سرد الميزانية البرنامجية المقترحة وضرورة عرض توصياتها بشأن الميزانية في الوقت المناسب.
    67. In paragraph 30 of its resolution 50/120, the General Assembly stressed the important role of specialized agencies of the United Nations system in transferring and facilitating the necessary technical and substantive expertise to support national execution. UN ٦٧ - أكدت الجمعية العامة في الفقرة ٣٠ من قرارها ٥٠/١٢٠ على ما تضطلع به الوكالات المتخصصة بمنظومة اﻷمم المتحدة من دور هام في نقل وتيسير الخبرات التقنية والفنية الضرورية لدعم التنفيذ الوطني.
    131. In paragraph 30 of its resolution 50/120, the General Assembly stressed the important role of specialized agencies of the United Nations system in transferring and facilitating the necessary technical and substantive expertise to support national execution. UN ١٣١ - أكدت الجمعية العامة في الفقرة ٣٠ من قرارها ٥٠/١٢٠ على ما تضطلع به الوكالات المتخصصة بمنظومة اﻷمم المتحدة من دور هام في نقل وتيسير الخبرات التقنية والفنية الضرورية لدعم التنفيذ الوطني.
    24. In resolution 50/192, the General Assembly stressed the need for protection of victims and witnesses of such cases. UN ٢٤ - وقد أكدت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٩٢ ضرورة حماية الضحايا والشهود في هذه القضايا.
    5. In paragraph 19 of section I of the resolution, the Assembly stressed the need for effective action to prevent the diversion for illicit purposes of precursors and other chemicals, materials and equipment frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances. UN ٥ - وفي الفقرة ١٩ من الجزء اﻷول في القرار، أكدت الجمعية العامة أهمية اتخاذ اجراءات فعالة للحيلولة دون خروج سلائف المخدرات والمواد الكيميائية والمواد والمعدات اﻷخرى التي تستعمل بكثرة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية عن استخداماتها المشروعة.
    In section VI of its resolution 61/244, the General Assembly stressed the need for rationalization of the current United Nations system of contractual arrangements, which lacked transparency and was complex to administer. UN وقد أكدت الجمعية العامة، في الجزء السادس من قرارها 61/244، ضرورة ترشيد نظام الأمم المتحدة الحالي للترتيبات التعاقدية، الذي يفتقر إلى الشفافية ويكتنف إدارته التعقيد.
    In section I, paragraph 7 of its resolution 52/220, the General Assembly stressed the role of the relevant intergovernmental bodies in the consideration of the narrative of the proposed programme budget, as well as the necessity for a timely presentation of their recommendations on the budget. UN وقد أكدت الجمعية العامة، في الفقرة 7 من الجزء الأول من قرارها 52/220، دور الهيئات الحكومية ذات الصلة في النظر في سرد الميزانية البرنامجية المقترحة وضرورة عرض توصياتها بشأن الميزانية في الوقت المناسب.
    2. In taking these decisions, the General Assembly stressed the necessity of proper management of resources and funds of the United Nations; it also expressed its determination to address alleged cases of fraud in the United Nations in an impartial manner, in accordance with due process of law and full respect for the rights of each individual concerned, especially the right of defence. UN ٢ - وقد أكدت الجمعية العامة عند اتخاذها هذه القرارات على ضرورة توخي حُسن إدارة موارد اﻷمم المتحدة وأموالها؛ وعقدت العزم أيضا على معالجة حالات الغش المدعاة في اﻷمم المتحدة معالجــة نزيهــة، ـ
    In its resolution 55/230, the Assembly stressed the importance of timely consideration of JIU reports by all participating organizations. UN وأكدت الجمعية في القرار 55/230 أهمية عرض تقارير الوحدة على جميع المنظمات المشاركة في الوقت المناسب.
    The Assembly stressed the importance of the country-driven approach in the operational activities of the United Nations funds and programmes, bearing in mind their existing mandates. UN وأكدت الجمعية العامة أهمية اتباع النهج القطري في الأنشطة التنفيذية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة، مع مراعاة ولاياتها القائمة.
    The Assembly stressed the need for Operation Lifeline Sudan to be operated with a view to ensuring its efficiency, transparency and effectiveness, with the full participation of the Government of the Sudan in its management and operation. UN وأكدت الجمعية العامة الحاجة إلى تنفيذ عملية شريان الحياة للسودان بطريقة تكفل كفاءتها وشفافيتها وفعاليتها مع مشاركة حكومة السودان مشاركة كاملة في إدارتها وتنفيذها.
    The Assembly stressed the need to enhance further the role of UNEP as an implementing agency of the Global Environment Facility (GEF), and reiterated the importance of strengthening the capacity and capability of UNEP in the areas of information, monitoring and assessment of global and regional environmental trends and early warning information on environmental threats. UN وأكدت الجمعية أيضا ضرورة زيادة تعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بوصفه وكالة تنفيذية لمرفق البيئة العالمية. وكررت تأكيد أهمية تعزيز قدرة وإمكانية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مجالات اﻹعلام والرصد والتقييم فيما يتعلق بالاتجاهات العالمية واﻹقليمية للبيئة واﻹنذار المبكر بالتهديدات البيئية.
    The Assembly stressed the proactive and advisory role of the new Office and mandated it to provide assistance and methodological support to programme managers in the effective discharge of their responsibilities. UN وشددت الجمعية العامة أيضا في قرارها على الدور الاستباقي والاستشاري المنوط بالمكتب الجديد الذي ينتظر منه توفير المساعدة إلى مديري البرامج وتزويدهم بالدعم المنظم في أدائهم لمسؤولياتهم بفعالية.
    79. In its resolution 63/251, the General Assembly stressed the importance of developing mechanisms for better differentiating levels of performance and requested the Commission to work closely with organizations to identify workable means of rewarding performance and to submit an updated performance management framework to the Assembly. UN 79 - أكّدت الجمعية العامة في قرارها 63/251 على أهمية وضع آليات تتيح التمييز بشكل أفضل بين مستويات الأداء، وطلبت إلى اللجنة أن تتعاون تعاونا وثيقا مع المنظمات لتحديد الوسائل الممكنة للمكافأة على الأداء، وأن تقدم إلى الجمعية العامة إطارا محدثا لإدارة الأداء.
    22. In paragraph 6 the Assembly stressed the importance of the active participation of Member States in the Preparatory Committee for the Conference. UN ٢٢ - وفي الفقرة ٦، شددت الجمعية على أهمية المشاركة النشطة للدول اﻷعضاء في اللجنة التحضيرية للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد