ويكيبيديا

    "assessment methodologies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منهجيات تقييم
        
    • منهجيات التقييم
        
    • منهجيات لتقييم
        
    • ومنهجيات التقييم
        
    • ومنهجيات تقدير
        
    • ومنهجيات تقييم
        
    • المنهجيات المتبعة في تقييم
        
    • مناهج التقييم
        
    • لمنهجيات تقييم
        
    • ومنهجيات للتقييم
        
    • نهج تقييم
        
    Risk assessment methodologies are harmonized for specific target groups. UN توحيد منهجيات تقييم المخاطر بالنسبة لمجموعات مستهدفة محددة.
    Risk assessment methodologies are harmonized for specific target groups. UN توحيد منهجيات تقييم المخاطر بالنسبة لمجموعات مستهدفة محددة.
    Risk assessment methodologies are harmonized for specific target groups. UN توحيد منهجيات تقييم المخاطر بالنسبة لمجموعات مستهدفة محددة.
    National and regional capacity-building on the use of assessment methodologies for integrated water resources management planning and monitoring UN بناء القدرات الوطنية والإقليمية بشأن استخدام منهجيات التقييم من أجل تخطيط ورصد الإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    Tailor-made capacity-building support mechanisms and training materials in integrated environment assessment methodologies already exist. UN وتوجد بالفعل آليات لدعم بناء القدرات ومواد للتدريب على منهجيات التقييم البيئي المتكامل تلبي المتطلبات المختلفة.
    The Facility signed a memorandum of understanding with the International Road Assessment Programme and is supporting country operations to develop and implement road assessment methodologies and to recommend affordable, high-return quality investments. UN ووقع المرفق مذكرة تفاهم مع البرنامج الدولي لتقييم الطرق؛ ويقوم بدعم عمليات قطرية ترمي إلى وضع منهجيات لتقييم الطرق وتنفيذها، والتوصية باستثمارات جيدة النوعية ومعقولة التكلفة وذات عائد مرتفع.
    Risk assessment methodologies are harmonized for specific target groups. UN توحيد منهجيات تقييم المخاطر بالنسبة لمجموعات مستهدفة محددة.
    Risk assessment methodologies are harmonized for specific target groups. UN توحيد منهجيات تقييم المخاطر بالنسبة لمجموعات مستهدفة محددة.
    It recommends tailored assessment methodologies and proposes standard operating procedures. UN وتوصي الإرشادات بوضع منهجيات تقييم مصممة حسب الحالات، وتقترح إجراءات تشغيل موحدة.
    Other reforms included the introduction of cost-recovery requirements at the Lokichokio base camp and the standardization of both food and non-food assessment methodologies. UN وشملت اﻹصلاحات اﻷخرى إدخال شروط استرداد التكاليف في معسكر قاعدة لوكيشوكيو، وتوحيد منهجيات تقييم اﻷغذية والمواد غير الغذائية على حد سواء.
    The consolidation exercise was hampered by the fact that United Nations agencies do not all use the same needs assessment methodologies. UN وعاق عدم استخدام جميع وكالات الأمم المتحدة لنفس منهجيات تقييم الاحتياجات القيام بعملية التوحيد.
    Risk assessment methodologies are harmonized for specific target groups. UN أن يتم توحيد منهجيات تقييم المخاطر بالنسبة لمجموعات مستهدفة محددة.
    Regional water resource assessment methodologies are based on comprehensive, high-quality data sets. UN تستند منهجيات تقييم الموارد المائية الإقليمية إلى مجموعات بيانات شاملة ورفيعة المستوى.
    assessment methodologies are designed to ensure that age, gender and diversity considerations are part of the analysis. UN وتوضع منهجيات التقييم لكفالة كون اعتبارات السن ونوع الجنس والتنوع جزءاً من التحليل.
    Yet, there is still a need to ensure that such assessment methodologies and related developments are adequately shared. UN ومع ذلك، ما زال من الضروري كفالة تبادل منهجيات التقييم هذه وما يتصل بها من تطورات على نحو كاف.
    ENDA pledged to further develop assessment methodologies, building upon the NAPA process, and to share information. UN وتعهدت بمواصلة تطوير منهجيات التقييم بالإفادة من عملية برامج العمل الوطنية للتكيف، وتبادل المعلومات.
    The Department also is working with the Office of Human Resources Management to strengthen and standardize its assessment methodologies to improve transparency and efficiency. UN وتتعاون الإدارة أيضا مع مكتب إدارة الموارد البشرية لتعزيز منهجيات التقييم التي تستخدمها وتوحيدها بهدف تحسين الشفافية والفعالية.
    (f) Pilot project in Chile to harmonize economic assessment methodologies. UN (و) مشروع تجريبي في شيلي لمواءمة منهجيات التقييم الاقتصادي.
    Collaboration with the World Bank will be intensified, including on the post-conflict needs assessments and post-disaster needs assessment methodologies. UN وسيجري تكثيف التعاون مع البنك الدولي، بما في ذلك التعاون في مجالي تقييم الاحتياجات عقب الخروج من النزاعات وإعداد منهجيات لتقييم الاحتياجات بعد الكوارث.
    Training on assessment and adaptation planning (modeling, adaptation measures and assessment methodologies) to help mitigate impacts and reduce the risks of climate change and variability to freshwater resources in the selected regions UN ب) التدريب على التقييم وخطط التطويع (النمذجة، وتدابير التطويع، ومنهجيات التقييم) للمساعدة في تلطيف حدة الآثار وتقليل مخاطر تغير المناخ وإمكانية تقلب مصادر المياه العذبة في أقاليم مختارة؛
    In addition, a review of successful poverty programmes and poverty assessment methodologies will be carried out, with an emphasis on identifying best practices for support to women-headed households and other vulnerable groups. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيجري استعراض للبرامج الناجحة بشأن الفقر ومنهجيات تقدير معدلات الفقر، مع التأكيد على تحديد أفضل الممارسات لدعم اﻷسر المعيشية التي ترأسها المرأة وغير ذلك من الفئات الضعيفة.
    Important areas for information exchange, sharing of knowledge and international collaboration promoted by WHO include medical devices, regulatory affairs and health technology assessment methodologies. UN وتشمل المجالات الهامة التي عززتها منظمة الصحة العالمية لتبادل المعلومات وتقاسم الدراية وللتعاون الدولي اﻷجهزة الطبية والشؤون التنظيمية ومنهجيات تقييم تكنولوجيا الصحة.
    " 8. Notes the convening of the third International Conference on El Niño-Southern Oscillation from 12 to 14 November 2014 in Guayaquil, Ecuador, which will provide an opportunity to synthesize progress in research on the El Niño phenomenon, address linkages between climate and society and share experiences on El Niño vulnerability assessment methodologies; UN ' ' 8 - تلاحظ انعقاد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالتذبذب الجنوبي في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر في غواياكويل، إكوادور، الذي سيتيح الفرصة لتقديم موجز عام عن التقدم المحرز على صعيد البحث في ظاهرة النينيو، وتدارس الروابط بين المناخ والمجتمع، وتبادل الخبرات بشأن المنهجيات المتبعة في تقييم الضعف في مواجهة ظاهرة النينيو؛
    Social assessment methodologies promote full participation of all stakeholders, including government employees, representatives of non-governmental organizations, academics and graduate students. UN تشجع مناهج التقييم الاجتماعي على مشاركة جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم الموظفون الحكوميون، وممثلو المنظمات غير الحكومية، والأكاديميون وطلبة الدراسات العليا، مشاركة كاملة في عملية التقييم.
    Any review of needs assessment methodologies should promote the regular inclusion of these considerations. UN وينبغي لأي استعراض لمنهجيات تقييم الاحتياجات أن يشجع على مراعاة هذه الأمور باستمرار.
    In this regard, BPPS emphasized the creation of strategies, guidelines, indicators, assessment methodologies and other policy-making tools, the dissemination of best practices and cutting-edge research and the testing of innovative models through flagship programmes and centres of excellence. UN وركز المكتب في هذا الصدد على وضع استراتيجيات ومبادئ توجيهية ومؤشرات ومنهجيات للتقييم وعلى أدوات رسم السياسة اﻷخرى ونشر أفضل الممارسات والبحوث واختبار النماذج الابتكارية من خلال البرامج الرائدة ومراكز التفوق.
    (i) Conduct of scientific activities on fisheries resources and establishment of regionally agreed scientific observation programmes concerning the two types of stocks, including stock assessment methodologies, facilitation of activities of observers and researchers on fishing vessels; UN )ط( الاضطلاع بأنشطة علمية بشأن موارد مصائد اﻷسماك واستحداث برامج رقابة متفق عليها اقليميا فيما يتعلق بنوعي اﻷرصدة، بما في ذلك نهج تقييم اﻷرصدة، وتيسير أنشطة المراقبين والباحثين فيما يتعلق بسفن الصيد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد