ويكيبيديا

    "assessment of the results" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقييم نتائج
        
    • تقييم النتائج
        
    • تقييم للنتائج
        
    Item 8 assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level UN البند 8 تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري
    It is essential to include an indicator on facilitating assessment of the results of the subprogramme in terms other than the number of additional countries, particularly since alternative development is a component of the programme of UNODC in Colombia and one that has yielded successful results. UN ومن الضروري أن يُدرَج مؤشر بشأن تيسير تقييم نتائج البرنامج الفرعي استناداً إلى معايير أخرى غير زيادة عدد البلدان، لا سيما أن التنمية البديلة عنصر في برنامج المكتب في كولومبيا، ومكون حقق نتائج ناجحة.
    assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level UN 8- تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري
    It also provides indicative and preliminary lessons drawn from activities undertaken, including, wherever possible, an assessment of the results achieved. UN كما يقدم الدروس الإرشادية والأولية المستفادة من الأنشطة المضطلع بها، بما فيها، كلما أمكن ذلك، تقييم النتائج المنجزة.
    assessment of the results achieved in realizing aims and objectives of the International Year of Ecotourism UN تقييم النتائج التي تحققت فيما يتعلق ببلوغ أهداف ومقاصد السنة الدولية للسياحة الإيكولوجية
    More comprehensive reporting from the various cooperation mechanisms and an assessment of the results achieved would be useful. UN وسيكون من المفيد أن تقوم مختلف آليات التعاون بالإبلاغ بشكل أشمل، وأن يُجرى تقييم للنتائج المتحققة.
    assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level UN 8- تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري
    assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level UN 8- تقييم نتائج برنامج العمل خلال التسعينات على الصعيد القطري
    In 1999 the GEF secretariat commissioned a study to develop programme performance indicators to facilitate the assessment of the results and impacts of GEF-funded climate change activities. UN 82- في عام 1999 أصدرت أمانة المرفق تكليفاً بإجراء دراسة لوضع مؤشرات لأداء البرنامج تيسر تقييم نتائج وآثار أنشطة تغير المناخ الممولة من المرفق.
    6. The assessment of the results of a programme of work requires a systematic approach to gathering information across the components of that programme. UN 6 - يتطلب تقييم نتائج برنامج العمل نهجا منتظما لجمع المعلومات من مختلف عناصر هذا البرنامج.
    (ii) assessment of the results of the conduct of marine scientific research with respect to activities in the Area, with particular emphasis on research related to the environmental impact of activities in the Area; UN ' ٢` تقييم نتائج إجراء البحث العلمي البحري فيما يتعلق باﻷنشطة في المنطقة، مع إيلاء اهتمام خاص للبحث المتصل باﻷثر البيئي لﻷنشطة المضطلع بها في المنطقة؛
    In 2004, the Board will again address the issue of African debt; based on an assessment of the results of the HIPC Initiative and the requirements for achieving long-term debt sustainability in Africa. UN وفي عام 2004، سينظر المجلس، مرة أخرى، في مسألة الديون الأفريقية؛ بالاستناد إلى تقييم نتائج مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وما تتطلبه بلوغ القدرة على تحمل الديون في أفريقيا على المدى الطويل.
    17. In its response to the Secretary-General dated 25 July 1996, Tunisia indicated that its signature of the 1995 Agreement would probably take place before the end of 1996, following assessment of the results of the Second Diplomatic Conference on the Management of Living Marine Resources in the Mediterranean, to be held from 27 to 29 November 1996. UN ١٧ - وفي ردها على اﻷمين العام، المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، أوضحت تونس أن من المحتمل أن توقع على اتفاق عام ١٩٩٥ قبل نهاية عام ١٩٩٦ عقب تقييم نتائج المؤتمر الدبلوماسي الثاني المعني بادارة الموارد البحرية الحية في البحر اﻷبيض المتوسط، المقرر عقده خلال الفترة من ٢٧ إلى ٢٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦.
    Please provide statistical data on the status of Roma women and girls and indicate what targeted measures are being taken to prevent discrimination against them in education, employment, health, housing and other areas, including an assessment of the results of the first phase of the Programme for Roma Integration into Lithuanian Society. UN فيرجى تقديم بيانات إحصائية عن وضع النساء والفتيات الروما مع بيان التدابير الهادفة التي تتخذ لمنع التمييز ضدهن في التعليم والعمالة والصحة والإسكان وغيرها من المجالات بما في ذلك تقييم نتائج المرحلة الأولى من البرنامج المخصص لإدماج الروما في المجتمع الليتواني.
    Please provide statistical data on the status of Roma women and girls and indicate what targeted measures are being taken to prevent discrimination against them in education, employment, health, housing and other areas, including an assessment of the results of the first phase of the Programme for Roma Integration into Lithuanian Society. UN فيرجى تقديم بيانات إحصائية عن وضع النساء والفتيات الروما مع بيان التدابير الهادفة التي تتخذ لمنع التمييز ضدهن في التعليم والعمالة والصحة والإسكان وغيرها من المجالات بما في ذلك تقييم نتائج المرحلة الأولى من البرنامج المخصص لإدماج الروما في المجتمع الليتواني.
    Establishment of a strategic plan steering committee to oversee the implementation of the plan, including assessment of the results of implementation and adjustment of the plan; UN (أ) إنشاء لجنة توجيهية للخطة الاستراتيجية للإشراف على تنفيذ الخطة، بما في ذلك تقييم نتائج التنفيذ وتعديل الخطة؛
    22. The fields to which initial priority was to be given were identified, and an assessment of the results of the training was to be made. The implementation of the programme was designed to maximize the value and timeliness of the knowledge and experience gained by trainees relative to the date of establishment of the Enterprise. UN ٢٢ - وحددت الميادين التي تمنح اﻷولوية في بادئ اﻷمر، وتقرر تقييم نتائج التدريب وصمم تنفيذ البرنامج لتحقيق أقصى ما يمكن من قيمة وحسن توقيت للمعارف والخبرات التي يكتسبها المتدربون بالنسبة لتاريخ إنشاء المؤسسة.
    :: assessment of the results accomplished by the Ituri Pacification Commission. UN :: تقييم النتائج التي حققتها لجنة أيتوري لتهدئة الأوضاع؛
    The Committee is also concerned about the gender-neutral nature of the National Programme and the insufficient assessment of the results achieved in its implementation. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا فيما يخص الطبيعة الجنسانية المحايدة للبرنامج الوطني وعدم كفاية تقييم النتائج المحرزة في تنفيذه.
    To ensure that it is beneficial, it may be useful to encourage more comprehensive reporting from the various cooperation mechanisms and an assessment of the results achieved. UN ولضمان الاستفادة منه، ربما يكون من المفيد تشجيع مختلف آليات التعاون على الإبلاغ بصورة أشمل والتشجيع على تقييم النتائج المتحققة.
    Please also give an assessment of the results achieved so far for women in the implementation of this strategy. UN يرجى أيضا توفير تقييم للنتائج المحققة حتى الآن، بالنسبة للمرأة، فيما يتعلق بتنفيذ هذه الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد