ويكيبيديا

    "assist members" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مساعدة أفراد
        
    • مساعدة الأعضاء
        
    • بمساعدة الأعضاء
        
    • ومساعدة الأعضاء
        
    Host country activities: activities to assist members of the United Nations community UN جيم - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد مجتمع الأمم المتحدة
    The item " Host country activities: activities to assist members of the United Nations community " included banking issues. UN والبند المعنون " أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد أسرة الأمم المتحدة " يشمل المسائل المصرفية.
    6. Host country activities: activities to assist members of the United Nations community. UN ٦ - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد مجتمع الأمم المتحدة.
    :: Intensify joint programming with the aim of advancing the implementation of regional frameworks and action plans, in particular, the Pacific Islands Framework for Action on Climate Change and the Disaster Risk Reduction and Disaster Management Framework for Action to better assist members develop adaptation measures in response to the effects of climate change; UN º تكثيف البرامج المشتركة بهدف النهوض بتنفيذ أطر وخطط العمل الإقليمية، لا سيما إطار عمل جزر المحيط الهادئ المعني بتغير المناخ، وإطار العمل المعني بإدارة الكوارث والحد من مخاطرها، وذلك لتعزيز القدرة على مساعدة الأعضاء في وضع تدابير التكيف مع الآثار الذي يحدثها تغير المناخ؛
    The Organization shall endeavour to assist members in preparing projects of interest to the cocoa economy, to be financed by other agencies or bodies. UN 1- تسعى المنظمة إلى مساعدة الأعضاء في إعداد المشاريع التي تفيد اقتصاد الكاكاو العالمي لتمويلها من قبل وكالات أو هيئات أخرى.
    6. Host country activities: activities to assist members of the United Nations community. UN 6 - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد مجتمع الأمم المتحدة.
    assist members of the public, including parliamentarians with the drafting and updating of wills to eliminate the family dispute and suffering that comes with intestate succession UN مساعدة أفراد الجمهور، بمن فيهم البرلمانيون في صياغة الوصايا واستكمالها للقضاء على المنازعات الأسرية والمعاناة التي تنشأ في حالة عدم وجود وصية تنظم أمور الوراثة؛
    Host country activities: activities to assist members of the United Nations community UN ألف - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد أسرة الأمم المتحدة
    6. Host country activities: activities to assist members of the United Nations community. UN 6 - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد أسرة الأمم المتحدة.
    6. Host country activities: activities to assist members of the United Nations community. UN 6 - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد أسرة الأمم المتحدة.
    6. Host country activities: activities to assist members of the United Nations community. UN 6 - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد مجتمع الأمم المتحدة.
    6. Host country activities: activities to assist members of the United Nations community. UN 6 - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد مجتمع الأمم المتحدة.
    - Demonstrate the importance of families for solidarity among generations, work out measures to assist members of the family caring for relatives and see to it that the intermediate generation has social security cover; UN :: تعريف أهمية الأسر بالنسبة للتضامن بين الأجيال ووضع تدابير ترمي إلى مساعدة أفراد الأسرة الذين يهتمون بأهلهم، وضمان وجود تغطية اجتماعية للأجيال الوسيطة؛
    6. Host country activities: activities to assist members of the United Nations community. UN ٦ - أنشطة البلد المضيف: اﻷنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد أسرة اﻷمم المتحدة.
    6. Host country activities: activities to assist members of the United Nations community. UN 6 - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد مجتمع الأمم المتحدة.
    6. Host country activities: activities to assist members of the United Nations community. UN 6 - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد مجتمع الأمم المتحدة.
    6. Host country activities: activities to assist members of the United Nations community. UN 6 - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد مجتمع الأمم المتحدة.
    7. The Commission, inter alia, requested the Executive Secretary to assist members and associate members, upon request, in implementing the provisions of the Ministerial Declaration and in the execution of the Regional Implementation Plan. UN 7 - وطلبت اللجنة إلى الأمينة التنفيذية، في جملة أمور، مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين، بناء على طلبهم، في تنفيذ أحكام الإعلان الوزاري، وفي تنفيذ خطة التنفيذ الإقليمية.
    The Commission requested the Executive Secretary to assist members and associate members, upon request, in preparing for and observing the International Year of Cooperatives and to facilitate the sharing of experiences and good practices of cooperatives at the regional level. UN وطلبت اللجنة من الأمينة التنفيذية مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين، بناء على طلبهم، في الإعداد للسنة الدولية للتعاونيات والاحتفال بها، وتسهيل تبادل الخبرات والممارسات الجيدة للتعاونيات على المستوى الإقليمي.
    (a) To assist members and associate members in mobilizing human, financial and technical resources for the implementation of the recommendations of the high-level regional meeting, including the Bali Declaration and the Sustainable Energy Development Action Programme; UN (أ) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تعبئة الموارد البشرية والمالية والتقنية من أجل تنفيذ توصيات الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى بما في ذلك إعلان بالي وبرنامج عمل تنمية الطاقة المستدامة؛
    These centres must not only assist members with representation at the DSB, but also provide expertise before a dispute arises to enable them to gather information, analyse policy and the practices of others so as to be able to assess a situation and respond accordingly. UN وينبغي أن لا تكتفي هذه المراكز بمساعدة الأعضاء في قضية التمثيل في جهاز تسوية المنازعات فحسب، بل أن توفر الخبرات اللازمة أيضاً قبل نشوء نزاع ما لتمكّن الأعضاء من تجميع المعلومات، وتحليل السياسات والممارسات التي يتبعها الآخرون كي تقيّم الوضع وتستجيب على النحو الصحيح.
    8. Review, analyse and document transport trends and policy responses and assist members and associate members in addressing issues that focus on public/private partnerships and promotion of participatory approaches to the integration of economic, social and environmental considerations into transport planning and policy development. UN 8 - استعراض وتحليل وتوثيق اتجاهات النقل والحلول المتعلقة بالسياسات ومساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين على معالجة المسائل التي تركز على الشراكات العامة/ الخاصة والتشجيع على توخي نهج تشاركية لإدماج الاعتبارات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في خطط النقل وفي السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد