65. The aim of this report is to assist the Government of Rwanda in the promotion and protection of human rights. | UN | ٦٥ - الهدف من هذا التقرير هو مساعدة حكومة رواندا في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها. |
The Secretary-General conceals the inability of the United Nations to assist the Government of Rwanda in addressing the problems faced by Rwanda, in particular the genocide, and the lack of success in stopping the intimidation in the refugee camps. | UN | ويخفي الأمين العام عدم قدرة اﻷمم المتحدة على مساعدة حكومة رواندا في معالجة المشاكل التي تواجهها رواندا، وخاصة عملية إبادة اﻷجناس، وعدم النجاح في وقف التخويف في مخيمات اللاجئين. |
19. UNAMIR has continued to assist the Government of Rwanda in facilitating the safe and voluntary return of refugees to their home communes. | UN | ١٩ - وقد واصلت البعثة مساعدة حكومة رواندا في تسهيل العودة السالمة والطوعية للاجئين إلى كوميوناتهم اﻷصلية. |
22. Reiterates its concern at the conditions of detention in some detention centres, emphasizes the need for greater attention and resources to be directed to this problem and again urges the international community to assist the Government of Rwanda in this area; | UN | ٢٢- تكرر اﻹعراب عن قلقها إزاء ظروف الاحتجاز في بعض مراكز الاحتجاز، وتشدد على ضرورة تكريس المزيد من الاهتمام والموارد لتسوية هذه المشكلة، وتحث من جديد المجتمع الدولي على مساعدة حكومة رواندا في هذا المجال؛ |
The Special Rapporteur urges all relevant actors to assist the Government of Rwanda in its willingness to achieve the humanization du régime pénitentiare. | UN | لذا تحث المقررة الخاصة كافة الجهات المعنية على مساعدة حكومة رواندا في سعيها ﻹضفاء طابع إنساني على نظام السجون (humanisation du régime pénitentiare). |
(b) assist the Government of Rwanda in facilitating the voluntary and safe return of refugees and, to this end, to support the Government of Rwanda in its ongoing efforts to promote a climate of confidence and trust through the performance of monitoring tasks, | UN | )ب( مساعدة حكومة رواندا في تيسير العودة الطوعية والسالمة للاجئين، ولبلوغ هذه الغاية، دعم حكومة رواندا في جهودها المستمرة لتهيئة مناخ تسوده الثقة والطمأنينة عن طريق أداء مهام المراقبة؛ |
24. In accordance with resolution 997 (1995), UNAMIR continued to assist the Government of Rwanda in facilitating the voluntary and safe return and resettlement of refugees and in promoting a climate of confidence and trust. | UN | ٤٢ - وعملا بالقرار ٩٩٧ )١٩٩٥(، واصلت البعثة مساعدة حكومة رواندا في تسهيل العودة الطوعية والمأمونة للاجئين وإعادة توطينهم، وفي إشاعة جو من الاطمئنان والثقة. |
(b) assist the Government of Rwanda in facilitating the voluntary and safe return of refugees and, to this end, to support the Government of Rwanda in its ongoing efforts to promote a climate of confidence and trust through the performance of monitoring tasks, | UN | )ب( مساعدة حكومة رواندا في تيسير العودة الطوعية والسالمة للاجئين، ولبلوغ هذه الغاية، دعم حكومة رواندا في جهودها المستمرة لتهيئة مناخ تسوده الثقة والطمأنينة عن طريق أداء مهام المراقبة؛ |
(b) assist the Government of Rwanda in facilitating the voluntary and safe return of refugees and, to this end, support the Government of Rwanda in its ongoing efforts to promote a climate of confidence and trust through the performance of monitoring tasks; | UN | )ب( مساعدة حكومة رواندا في تيسير العودة الطوعية والمأمونة للاجئين، ولبلوغ هذه الغاية، دعم حكومة رواندا في جهودها المستمرة لتهيئة مناخ تسوده الثقة والطمأنينة عن طريق أداء مهام المراقبة؛ |
“(b) assist the Government of Rwanda in facilitating the voluntary and safe return of refugees and, to this end, support the Government of Rwanda in its ongoing efforts to promote a climate of confidence and trust through the performance of monitoring tasks, | UN | " )ب( مساعدة حكومة رواندا في تيسير العودة الطوعية والسالمة للاجئين، ولبلوغ هذه الغاية، دعم حكومة رواندا في جهودها المستمرة لتهيئة مناخ تسوده الثقة والطمأنينة عن طريق أداء مهام المراقبة؛ |
(b) assist the Government of Rwanda in facilitating the voluntary and safe return of refugees and, to this end, support the Government of Rwanda in its ongoing efforts to promote a climate of confidence and trust through the performance of monitoring tasks, | UN | )ب( مساعدة حكومة رواندا في تيسير العودة الطوعية والسالمة للاجئين، ولبلوغ هذه الغاية، دعم حكومة رواندا في جهودها المستمرة لتهيئة مناخ تسوده الثقة والطمأنينة عن طريق أداء مهام المراقبة؛ |
30. Encourages the Government of Rwanda to provide its full support to the mandate of the National Human Rights Commission, including adequate funding, to enable it to investigate violations of human rights and to sensitize and train the Rwandese population, and invites the international community to assist the Government of Rwanda in this regard; | UN | 30- تشجع حكومة رواندا على توفير دعمها الكامل لولاية اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك التمويل المناسب، لتمكينها من التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان، وتوعية وتدريب السكان الروانديين، وتدعو المجتمع الدولي إلى مساعدة حكومة رواندا في هذا المضمار؛ |
21. Reiterates its concern at the conditions in many communal detention centres and some prisons in Rwanda, calls upon the Government of Rwanda to continue its efforts to ensure that persons in detention are treated in a manner that respects their human rights, emphasizes the need for greater attention and resources to be directed to this problem, and again urges the international community to assist the Government of Rwanda in this area; | UN | ٢١ - تكرر اﻹعراب عن قلقها إزاء اﻷوضاع في العديد من مراكز الاحتجاز المحلية وبعض السجون في رواندا، وتدعو حكومة رواندا الى مواصلة جهودها لضمان معاملة المحتجزين بصورة تحترم حقوقهم اﻹنسانية، وتؤكد ضرورة توجيه المزيد من الاهتمام والموارد لهذه المشكلة، وتحث المجتمع الدولي مرة أخرى على مساعدة حكومة رواندا في هذا المجال؛ |
(b) assist the Government of Rwanda in facilitating the voluntary and safe return of refugees and their reintegration in their home communities, and, to that end, to support the Government of Rwanda in its ongoing efforts to promote a climate of confidence and trust through the performance of monitoring tasks throughout the country with military and police observers; | UN | )ب( مساعدة حكومة رواندا في تيسير العودة الطوعية والمأمونة للاجئين وإعادة دمجهم في مجتمعاتهم المحلية في بلادهم، والقيام تحقيقا لهذا الهدف، دعم حكومة رواندا في جهودها الجارية الرامية إلى إيجاد مناخ من الثقة والثقة المتبادلة عن طريق أداء مهام الرصد في جميع أنحاء البلد بالاستعانة بالمراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة؛ |
(b) assist the Government of Rwanda in facilitating the voluntary and safe return of refugees and their reintegration in their home communities, and, to that end, to support the Government of Rwanda in its ongoing efforts to promote a climate of confidence and trust through the performance of monitoring tasks throughout the country with military and police observers; | UN | )ب( مساعدة حكومة رواندا في تيسير العودة الطوعية والمأمونة للاجئين وإعادة دمجهم في مجتمعاتهم المحلية في بلادهم، والقيام تحقيقا لهذا الهدف، دعم حكومة رواندا في جهودها الجارية الرامية إلى إيجاد مناخ من الثقة والثقة المتبادلة عن طريق أداء مهام الرصد في جميع أنحاء البلد بالاستعانة بالمراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة؛ |