ويكيبيديا

    "assistance to afghanistan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساعدة إلى أفغانستان
        
    • المساعدة المقدمة إلى أفغانستان
        
    • المساعدة لأفغانستان
        
    • لمساعدة أفغانستان
        
    • المساعدات المقدمة إلى أفغانستان
        
    We hope that that initiative will be supported by the United Nations and all the States actively involved in providing assistance to Afghanistan. UN ونأمل أن تلقى هذه المبادرة الدعم من الأمم المتحدة ومن جميع الدول المشاركة بنشاط في تقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    UNCTAD also provided further assistance to Afghanistan to set up a National Trade and Transit Facilitation Committee. UN كما قدم الأونكتاد المزيد من المساعدة إلى أفغانستان بغرض إنشاء لجنة وطنية معنية بتيسير التجارة والنقل العابر.
    " The Security Council welcomes the convening of an International Forum on assistance to Afghanistan on 21-22 January 1997 at Ashgabat and the forthcoming meeting of the Afghanistan Support Group on 21 April 1997 in Geneva. UN " ويرحب مجلس اﻷمن بعقد المحفـل الدولــي بشأن المساعدة المقدمة إلى أفغانستان في ٢١ و ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في عشق أباد وبالاجتماع المقبل لمجموعة دعم أفغانستان في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بجنيف.
    63. In addition to the activities listed above, several Member States have provided the following information on assistance to Afghanistan pursuant to General Assembly resolution 52/211 A. UN ٦٣ - إضافة إلى اﻷنشطة المذكورة أعلاه، قدمت دول أعضاء عديدة المعلومات التالية عن المساعدة المقدمة إلى أفغانستان عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١١٢ ألف.
    Our country provides assistance to Afghanistan for economic, social and humanitarian projects. UN وبلدنا يقدم المساعدة لأفغانستان في مجال الاقتصاد وفي مشاريع اجتماعية وإنسانية.
    We will continue to offer assistance to Afghanistan within our abilities. UN وسنواصل تقديم المساعدة لأفغانستان في حدود قدراتنا.
    To that end, the Government of my county has adopted a special plan on assistance to Afghanistan. UN ولبلوغ تلك الغاية، اعتمدت حكومة بلادي خطة خاصة لمساعدة أفغانستان.
    7. Emphasizes the importance of meeting the benchmarks and timelines of the Compact for the progress on security, governance and development as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics and of increasing the effectiveness and coordination of the assistance to Afghanistan; UN 7 - يؤكد أهمية استيفاء معايير وآجال اتفاق أفغانستان لإحراز تقدم بشأن الأمن والحكم والتنمية فضلا عن المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في مكافحة المخدرات ومسألة زيادة فعالية المساعدات المقدمة إلى أفغانستان وتنسيقها؛
    In 1996 it approved a four-year programme of assistance to Afghanistan. UN وفي عام ١٩٩٦ وافق على برنامج لتقديم المساعدة إلى أفغانستان يمتد أربع سنوات.
    Funding to the 1997 consolidated appeal for assistance to Afghanistan: updated financial summary as of 26 September 1997 UN تمويل النداء الموحد لعام ١٩٩٧ لتقديم المساعدة إلى أفغانستان: موجز مالي مستكمل في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧
    We will continue to extend assistance to Afghanistan under the Malaysian technical cooperation programme to develop the much needed human capital in the various fields of Afghanistan's development. UN وسنواصل تقديم المساعدة إلى أفغانستان بموجب برنامج التعاون التقني الماليزي لتنمية الموارد البشرية المطلوبة بشدة في المجالات المختلفة للتنمية في أفغانستان.
    DP/2000/16 Assistance to Afghanistan: Note by the Administrator UN DP/2000/16 تقديم المساعدة إلى أفغانستان: مذكرة من مدير البرنامج
    200. Several delegations commented on the note of the Administrator on assistance to Afghanistan. UN 200- وعلقت عدة وفود على مذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    - Assistance to Afghanistan: Note by the Administrator UN - تقديم المساعدة إلى أفغانستان: مذكرة من مدير البرنامج
    assistance to Afghanistan (2004-2005) UN المساعدة المقدمة إلى أفغانستان (2004-2005)
    The Group discussed key assistance issues with a view to sustaining the consensus reached at the International Forum on assistance to Afghanistan, held at Ashgabat in January 1997. UN وناقش الفريق المسائل الرئيسية المتعلقة بالمساعدة بهدف اﻹبقاء على توافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه في المحفل الدولي بشأن المساعدة المقدمة إلى أفغانستان المعقود في عشق آباد في كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧.
    “The Council welcomes the convening of an International Forum on assistance to Afghanistan at Ashgabat on 21 and 22 January 1997 and the forthcoming meeting of the Afghanistan Support Group at Geneva on 21 April 1997. UN " ويرحب المجلس بعقد المحفل الدولي بشأن المساعدة المقدمة إلى أفغانستان في ٢١ و ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في عشق أباد وبالاجتماع المقبل لمجموعة دعم أفغانستان في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بجنيف.
    We call for an expansion of assistance to Afghanistan to enhance its ability to counter that threat. UN وندعو للتوسع في تقديم المساعدة لأفغانستان من أجل تعزيز قدرتها على مواجهة هذا التهديد.
    We will continue to extend assistance to Afghanistan under the Malaysian Technical Cooperation Programme to develop the much needed-human capital in various fields for Afghanistan's development. UN وسنواصل مد يد المساعدة لأفغانستان في إطار برنامج التعاون التقني الماليزي لتطوير رأس المال البشري الذي تمس إليه الحاجة في شتى ميادين تنمية أفغانستان.
    assistance to Afghanistan has also been provided to help in the establishment of a drug-testing facility at Kabul, including provision of equipment and materials, and recruitment and training of laboratory scientists. UN وقُدّمت المساعدة لأفغانستان كذلك لدعمها في إنشاء مرفق لاختبار المخدرات في كابول، واشتمل ذلك على توفير المعدات والمواد، وتعيين علماء المختبرات وتدريبهم.
    The time has come to provide assistance to Afghanistan and its Government to reconstruct the country and return confidence to its people. UN وقد حان الوقت لمساعدة أفغانستان وحكومتها على إعمار البلاد وإعادة الثقة إلى شعبها.
    The Kazakhstan Government has elaborated a plan of assistance to Afghanistan for 2007-2008. UN لقد وضعت حكومة كازاخستان خطة مفصلة لمساعدة أفغانستان في فترة السنتين 2007-2008.
    7. Emphasizes the importance of meeting the benchmarks and timelines of the Compact for the progress on security, governance and development as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics and of increasing the effectiveness and coordination of the assistance to Afghanistan; UN 7 - يؤكد أهمية استيفاء معايير وآجال اتفاق أفغانستان لإحراز تقدم بشأن الأمن والحكم والتنمية فضلا عن المسألة الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في مكافحة المخدرات ومسألة زيادة فعالية المساعدات المقدمة إلى أفغانستان وتنسيقها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد