ويكيبيديا

    "assistance to developing states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساعدة إلى الدول النامية
        
    • المساعدة المقدمة إلى الدول النامية
        
    • المساعدة إلى البلدان النامية
        
    • تقديم المساعدة للدول النامية
        
    In this regard, States shall, through the appropriate mechanisms for cooperation provided for in section IV of this document and, as appropriate, through FAO, cooperate to provide assistance to developing States. UN وفي هذا الصدد، تتعاون الدول، من خلال آليات التعاون الملائمة المنصوص عليها في الفرع الرابع، ومن خلال منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، كلما كان ذلك مناسبا، في تقديم المساعدة إلى الدول النامية.
    States which have expertise in the delineation of outer limits of the continental shelf should extend cooperation in providing assistance to developing States which are in the process of preparing submissions to the Commission. UN وينبغي للدول التي لديها خبرة فيما يتعلق برسم الحدود الخارجية للجرف القاري أن تمد يد التعاون بتقديم المساعدة إلى الدول النامية التي تقوم بعملية إعداد المطالبات وتقديمها إلى اللجنة.
    The Review Conference further recognized the need to provide assistance to developing States relating to conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and participation in such fisheries. UN وسلم كذلك المؤتمر الاستعراضي بالحاجة إلى تقديم المساعدة إلى الدول النامية فيما يتعلق بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، والمشاركة في هذه المصائد.
    1. Areas of assistance to developing States UN 1 - مجالات المساعدة المقدمة إلى الدول النامية
    Capacity-building and assistance to developing States UN بناء القدرات وتقديم المساعدة إلى البلدان النامية
    38. Many delegations pointed out that assistance to developing States and capacity-building were essential in dealing with issues of ocean management. UN 38 - أشار العديد من الوفود إلى أن تقديم المساعدة للدول النامية وبناء القدرات أساسيان في معالجة مسائل إدارة المحيطات.
    There are nearly twice as many developing States Parties to the Agreement as developed States Parties, which underscores the importance of providing assistance to developing States to promote wider participation in the Agreement. UN ويناهز عدد الدول النامية الأطراف في الاتفاق ضعف الأطراف من الدول المتقدمة، وهو ما يؤكد على أهمية تقديم المساعدة إلى الدول النامية للعمل على توسيع نطاق المشاركة في الاتفاق.
    39. assistance to developing States UN 39 - تقديم المساعدة إلى الدول النامية
    113. A number of delegations indicated that the costly nature of monitoring, control and surveillance operations required providing assistance to developing States and promoting international cooperation among all States concerned in the form of, inter alia, capacity-building, physical surveillance and the use of remote sensing. UN 113- وأشار عدد من الوفود إلى أن التكلفة العالية لعمليات الرصد والمراقبة والإشراف تتطلب تقديم المساعدة إلى الدول النامية وتعزيز التعاون الدولي فيما بين جميع الدول المعنية في أشكال عدة من بينها بناء القدرات والإشراف المادي، واستخدام أجهزة الاستشعار عن بُعد.
    1. Building capacity to conserve and manage stocks 79. assistance to developing States in this area is generally linked to wider capacity development in national and regional fisheries, with the priority noted above for coastal fisheries. UN 79 - يرتبط تقديم المساعدة إلى الدول النامية في هذا المجال بصورة عامة بالتطوير الواسع للقدرات في مصائد الأسماك الوطنية والإقليمية، وإيلاء الأولوية المشار إليها أعلاه إلى مصائد الأسماك الساحلية.
    In relation to capacity-building, article 202 (c) recognizes the need for assistance to developing States in the preparation of environmental assessments. UN وفيما يتعلق ببناء القدرات، تسلم المادة 202 (ج) بضرورة تقديم المساعدة إلى الدول النامية في إعداد التقييمات البيئية.
    5. At the ninth meeting, as at many others, the need for capacity-building and assistance to developing States was identified. UN 5 - وفي الاجتماع التاسع، كما في الكثير من الاجتماعات الأخرى، جرى تحديد الحاجة إلى بناء القدرات وتقديم المساعدة إلى الدول النامية.
    States shall, directly or through competent international organizations, provide scientific, educational, technical and other assistance to developing States for the protection and management of a transboundary aquifer or aquifer system. UN تقدم الدول، مباشرة أو عن طريق المنظمات الدولية المختصة، مساعدة علمية وتعليمية وتقنية وغيرها من أشكال المساعدة إلى الدول النامية من أجل حماية وإدارة طبقة مياه جوفية أو شبكة طبقة مياه جوفية عابرة للحدود.
    146. States: several respondents reported that they were providing assistance to developing States for the conservation and sustainable use of their fishery resources (EC, New Zealand and Portugal), and for cooperation at the regional or subregional level (EC, New Zealand and the United States). UN 146 - الدول: ذكر العديد من الدول المستجيبة أنها تقدم المساعدة إلى الدول النامية لحفظ موارد مصائد الأسماك الخاصة بها وإدارتها إدارة مستدامة (الجماعة الأوروبية، البرتغال، نيوزيلندا). وللتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي (الجماعة الأوروبية، نيوزيلندا، الولايات المتحدة الأمريكية).
    8. Encourages coastal States to develop ocean policies and mechanisms on integrated management, including at the subregional and regional levels, and also including assistance to developing States in accomplishing these objectives; UN 8 - تشجع الدول الساحلية على أن تضع سياسات وآليات للمحيطات تعنى بالإدارة المتكاملة، على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي وغيرهما، وعلى أن تقدم أيضا، في جملة أمور، المساعدة إلى الدول النامية في بلوغ هذه الأهداف؛
    a. promote programmes of scientific, educational, technical and other assistance to developing States for the protection and preservation of the marine environment and the prevention, reduction and control of marine pollution. UN (أ) تشجيع برامج المساعدة العلمية والتعليمية والتقنية وغيرها من أشكال المساعدة إلى الدول النامية من أجل حماية البيئة البحرية والحفاظ عليها ومنع التلوث البحري وخفضه والسيطرة عليه.
    They also emphasized the importance of assistance to developing States in the preparation of their submissions (for further information see section B below). UN وأكدت هذه الوفود أيضا أهمية تقديم المساعدة إلى الدول النامية في إعداد تقاريرها (للحصول على مزيد من المعلومات انظر الجزء " باء " أدناه).
    1. Areas of assistance to developing States UN 1 - مجالات المساعدة المقدمة إلى الدول النامية
    Other delegations indicated that assistance to developing States should focus more on the development of national policies for fisheries than on the provision of funds. UN وأشارت وفود أخرى إلى أنه يتعين أن تركز المساعدة المقدمة إلى الدول النامية على إعداد السياسات الوطنية المتعلقة بمصائد الأسماك، أكثر منه على توفير الأموال.
    288. With respect to developing States, it is necessary to enhance assistance to developing States parties to enable them to effectively implement the 1995 Fish Stocks Agreement, as well as to build their capacity. UN 288 - وفيما يتعلق بالدول النامية، يتعين تعزيز المساعدة المقدمة إلى الدول النامية الأطراف لتمكينها من تنفيذ اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 تنفيذا فعالا ومن بناء قدراتها.
    The recommendations identified measures to be adopted by all States, flag States, coastal States and port States, as well as for assistance to developing States. UN وحددت هذه التوصيات التدابير التي ينبغي أن تتخذها جميع الدول، دول العلم والدول الساحلية ودول الميناء، فضلا عن التدابير المتعلقة بتقديم المساعدة إلى البلدان النامية.
    168. The international community recognizes the importance of providing assistance to developing States to build their capacity for the conservation and sustainable use of fisheries resources in areas within and beyond national jurisdiction. UN 168 - يدرك المجتمع الدولي أهمية تقديم المساعدة إلى البلدان النامية لكي تبني قدراتها على حفظ الموارد السمكية واستخدامها بصورة مستدامة في المناطق الخاضعة لولايتها الوطنية وما وراءها.
    It is also necessary to continue and enhance assistance to developing States to develop control and management capacities that will allow them to contribute to this global effort. UN ومن الضروري أيضا مواصلة وتعزيز تقديم المساعدة للدول النامية بغية تطوير المراقبة وقدرات الإدارة التي ستمكن هذه الدول من الإسهام في هذا المسعى العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد