ويكيبيديا

    "assistance to the african union" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي
        
    • المساعدة إلى أمانة الاتحاد الأفريقي
        
    • المساعدة للاتحاد الأفريقي
        
    Regular guidance and assistance to the African Union on cross-cutting doctrinal and training issues UN :: التوجيه المنتظم وتقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي بشأن المسائل النظرية والتدريبية الشاملة
    It looked forward to the report of the Secretary-General on options for UNMIS to provide assistance to the African Union in Darfur. UN وتـتـطلـع المجموعة إلى تلقي تقرير الأمين العام بشأن الخيارات المتاحة للبعثة فيما يخص تقديمها المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي في دارفور.
    In this regard, my delegation welcomes the Secretary-General's initiative to provide assistance to the African Union to enhance its military capabilities and mediation role in conflict resolution. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بمبادرة الأمين العام الرامية إلى تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي لتعزيز قدراته العسكرية ودور الوساطة الذي يقوم به في حل الصراعات.
    27. Requests the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union and New Partnership secretariats and to African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of the New Partnership; UN 27 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى أمانة الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    The United Nations has already provided some assistance to the African Union in its efforts, particularly in terms of planning. UN وقد قامت الأمم المتحدة بالفعل بتقديم بعض المساعدة للاتحاد الأفريقي في جهوده، وخاصة من حيث التخطيط.
    It is also critical to provide assistance to the African Union in monitoring and evaluating its own programmes and the programmes funded by partners in order to assess their impact and to ensure alignment with their own priorities. UN ومن الأهمية بمكان أيضا تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي في رصد وتقييم البرامج الخاصة به والبرامج الممولة من قبل الشركاء من أجل تقييم تأثيرها وضمان مواءمتها مع أولوياتهم.
    Such leadership deserves to be matched with international political and material support, and I urge the provision of continued assistance to the African Union for its operational role in Darfur and its political role at the peace talks in Abuja. UN وهذه القيادة تستحق أن تتلقى دعما دوليا سياسيا وماديا مماثلا لقدرها، وأود أن أحث على مواصلة تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي تقديرا لدوره العملي في دارفور ولدوره السياسي في محادثات السلام في أبوجا.
    26. Requests the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union and the New Partnership secretariat and to African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of the New Partnership; UN 26 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في مجال وضع المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    In United Nations General Assembly resolution 62/179, the United Nations system was requested to provide assistance to the African Union and the secretariat of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and to African countries in the context of the implementation of NEPAD programmes. UN 2- وكانت الجمعية العامة للأمم المتحدة قد طلبت، في قرارها 62/179، إلى منظومة الأمم المتحدة أن تقدم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى البلدان الأفريقية في سياق تنفيذ البرامج المندرجة في إطار هذه الشراكة الجديدة.
    17. Requests the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union and the secretariat of the New Partnership and to African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of the New Partnership; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج في نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    17. Requests the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union, the secretariat of the New Partnership and African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of the New Partnership; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والبلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج في نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    21. Requests the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union, the secretariat of the New Partnership and African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of the New Partnership; UN 21 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والبلدان الأفريقية في إعداد المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    16. Regional OHCHR arrangements for the promotion and protection of human rights in Africa are conducted on two fronts: through assistance to the African Union in strengthening its human rights mechanisms and through subregional representation to consolidate human rights capacities at the regional, subregional and national levels. UN 16 - تنفذ الترتيبات الإقليمية للمفوضية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في أفريقيا على جبهتين: عن طريق تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي في تعزيز آلياته لحقوق الإنسان، وعن طريق التمثيل على الصعيد دون الإقليمي لتوطيد قدرات حقوق الإنسان على الصُّعُد الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية.
    428. The Committee requested the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union, the NEPAD secretariat and African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of NEPAD and to place greater emphasis on dissemination of its activities in support of NEPAD and monitoring and evaluation of their effectiveness. UN 428 - طلبت اللجنة من منظومة الأمم المتحدة مواصلة تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة نيباد والبلدان الأفريقية لاستحداث مشاريع وبرامج ضمن نطاق أولويات نيباد والتشديد بقدر أكبر على تعميم الأنشطة التي تضطلع بها دعما لنيباد والتحقق من فعاليتها وتقييمها.
    In resolution 61/229, the Assembly requested the United Nations system to provide assistance to the African Union and the NEPAD secretariat and to African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of NEPAD. UN وفي القرار 61/229، طلبت الجمعية العامة إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في مجال وضع المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة.
    The Office also serves to provide coordinated and consistent United Nations support to the African Union on both long-term institutional capacity-building and short-term operational support matters, and to streamline the activities of entities of the United Nations Secretariat in Addis Ababa working on peace and security matters in order to ensure more cost-effective and efficient delivery of assistance to the African Union. UN ويساعد المكتب أيضا في تقديم دعم منسق ومتسق من الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي في مجالي بناء القدرات المؤسسية على الأجل الطويل وفي مسائل الدعم التنفيذي على الأجل القصير، وتبسيط أنشطة كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة في أديس أبابا التي تعمل في مسائل السلام والأمن لتحقيق مزيد من الفعالية والكفاءة من حيث التكلفة في تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي.
    17. Requests the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union and the secretariat of the New Partnership for Africa's Development and to African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of the New Partnership; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى أمانة الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى البلدان الأفريقية في إعداد المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    The United Nations General Assembly, in its resolution A/RES/60/222, requested the United Nations system to provide assistance to the African Union and the New Partnership secretariats and to African countries in the context of the NEPAD. UN 2- وكانت الجمعية العامة للأمم المتحدة قد طلبت، في قرارها 60/222، إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى أمانة الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    17. Requests the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union, the secretariat of the New Partnership and African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of the New Partnership; UN 17 - يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة توفير المساعدة للاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والبلدان الأفريقية في وضع المشاريع والبرامج في نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    As part of this support, the delivery of technical expertise and the continued facilitation of donor coordination for the development of the African Standby Force, the provision of advice and assistance to the African Union in the overall planning and management of AMISOM with support from DPKO and DFS, and proposed operations against the Lord's Resistance Army will remain priorities for the Office. UN وكجزء من هذا الدعم، سيظل هذا المكتب يعطي الأولوية لتقديم الخبرة التقنية والتيسير المتواصل للتنسيق بين الجهات المانحة من أجل تطوير القوة الاحتياطية الأفريقية، وإسداء المشورة وتقديم المساعدة للاتحاد الأفريقي في تخطيط وإدارة شؤون بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال عموما بدعم من إدارة عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، والعمليات المقترحة ضد جيش الرب للمقاومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد