ويكيبيديا

    "assistant secretaries-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمناء العامين المساعدين
        
    • برتبة اﻷمين العام المساعد
        
    • أمناء عامين مساعدين
        
    • والأمناء العامون المساعدون
        
    • أمين عام مساعد
        
    • من مساعدي الأمين العام
        
    • واﻷمناء العامين المساعدين
        
    • على عاتقي الأمين العام المساعد
        
    • أمناء عامون مساعدون
        
    • مساعدين للأمين العام
        
    • الأمناء المساعدين
        
    • التعويضات المستحقة للأمين العام المساعد
        
    • أمينان عامان مساعدان
        
    • والأمينين العامين المساعدين
        
    • اﻷمناء العامون المساعدون
        
    Each regional division is headed by a Director who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين.
    The Committee encourages the Secretary-General to lead by example in this regard when appointing Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على أن يكون قدوة في هذا الصدد عند تعيين الأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام.
    (ii) Maintain existing offices for Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General, where reusable; UN ' 2` الإبقاء على مكاتب الأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام الحالية حيثما كانت صالحة لإعادة الاستعمال؛
    2 Assistant Secretaries-General 1 fixed-term appointment UN ٢ برتبة اﻷمين العام المساعد ١ بعقد محدد المدة
    The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General of the Department. UN وتتألف لجنة السياسات اﻹدارية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في اﻹدارة.
    The Committee was also informed that most of the 79 Assistant Secretaries-General reported to an Under-Secretary-General. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن معظم الأمناء العامين المساعدين البالغ عددهم 79، مسؤولون أمام أحد وكلاء الأمين العام.
    :: Meet regularly with the Assistant Secretaries-General of the Department of Peacekeeping Operations UN :: الاجتماع بانتظام مع الأمناء العامين المساعدين في إدارة عمليات حفظ السلام
    :: Meet regularly with the Assistant Secretaries-General of the Department of Peacekeeping Operations UN :: الاجتماع بانتظام مع الأمناء العامين المساعدين في إدارة عمليات حفظ السلام
    :: Meet regularly with the Assistant Secretaries-General of the Department of Peacekeeping Operations UN :: الاجتماع بانتظام مع الأمناء العامين المساعدين في إدارة عمليات حفظ السلام
    It has a staff of 52 and is headed by a Director, who reports to the Under-Secretary-General for Political Affairs, through one of the Department's Assistant Secretaries-General. UN ويوجد بها 52 موظفا ويرأسها مدير، مسؤول أمام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين الذين يعملون في الإدارة.
    9.1 The Security Council Affairs Division is headed by a Director who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. UN 9-1 يرأس شعبة شؤون مجلس الأمن مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين.
    10.1 The Decolonization Unit is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. UN 10-1 يرأس وحدة إنهاء الاستعمار رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين.
    11.1 The Division for Palestinian Rights is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. UN 11-1 يرأس شعبة حقوق الفلسطينيين رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين.
    16 Assistant Secretaries-General All fixed-term appointments, all but 1 peace-keeping budget UN ١٦ برتبة اﻷمين العام المساعد جميعهم معينون بعقود محددة المدة، وممولون، عدا واحد منهم، من ميزانيات عمليات حفظ السلام
    3 Assistant Secretaries-General 1 fixed-term appointment, under UN ٣ برتبة اﻷمين العام المساعد ١ بعقد محدد المدة، من بند النفقات غير المنظورة
    The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General of the Department. UN وتتألف لجنة السياسات اﻹدارية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في اﻹدارة.
    :: Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General UN :: وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون
    There are now four women Assistant Secretaries-General, whereas in 1990 there were none. UN وهناك الآن أربع نساء يشغلن منصب أمين عام مساعد.
    In New York City, senior officials of the United Nations system -- including three Under-Secretaries-General and four Assistant Secretaries-General -- visited 43 public high schools in the boroughs of the Bronx, Brooklyn, Manhattan, Queens and Staten Island, speaking to an estimated 5,500 students. UN وفي مدينة نيويورك، زار كبار الموظفين في منظومة الأمم المتحدة - بمن فيهم ثلاثة من وكلاء الأمين العام وأربعة من مساعدي الأمين العام - 43 مدرسة ثانوية عامة في البرونكس وبروكلين ومانهاتن وكوينز وستاتن آيلاند، وتحدثوا إلى ما يقدر بـ 500 5 تلميذ.
    Two special seminars were held for Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General. UN وعقدت حلقتان دراسيتان خاصتان لوكلاء اﻷمين العام واﻷمناء العامين المساعدين.
    The Assistant Secretaries-General for Central Support Services and Programme Planning, Budget and Accounts are responsible for implementation of the recommendation. UN وتقع على عاتقي الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي والأمين العام لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Standing committees are chaired by `champion'Assistant Secretaries-General (ASGs), and have broad representation from top management, so that all policy-related TTF decisions are taken in a fully consultative, inclusive manner. UN ويترأس اللجان الدائمة أمناء عامون مساعدون `نصراء ' ، ولها تمثيل واسع من الإدارة العليا، بحيث أن جميع قرارات الصناديق المتعلقة بالسياسة العامة تتخذ بطريقة تشاورية جامعة لكل الأطراف.
    Collectively the Executive Group comprises four tiers: an Under-Secretary-General and Administrator (Administrator); an Under-Secretary-General (Associate Administrator); nine Assistant Secretaries-General (Assistant Administrators); and a Chief of Staff and Director (Chief of Staff and Director, Office of the Administrator (ex officio)). Remuneration Tier UN وبصورة إجمالية، يتألف هذا الفريق التنفيذي من أربعة مستويات: وكيل الأمين العام ومدير البرنامج؛ ووكيل الأمين العام (مدير البرنامج المعاون)؛ وتسعة مساعدين للأمين العام (مديرو البرنامج المساعدون)؛ وكبير الموظفين ومدير مكتب مدير البرنامج (بحكم منصبه).
    v. The appointment of the Secretary-General of the League of Arab States and approval of Assistant Secretaries-General; vi. UN تعيين الأمين العام للجامعة واعتماد تعيين الأمناء المساعدين.
    Given that the total net annual compensation of the two Chairs did indeed fall below the level of Assistant Secretaries-General on 1 January 2009 (see A/65/676, annex), the Advisory Committee regrets that the Secretary-General did not bring the issue to the attention of the General Assembly at its sixty-fourth session in accordance with the provisions of resolution 58/266. UN ونظرا لأن إجمالي التعويضات السنوية الصافية المستحقة للرئيسين المذكورين لم ينخفض بالفعل إلى ما دون مستوى التعويضات المستحقة للأمين العام المساعد في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (انظر A/65/676، المرفق)، تعرب اللجنة الاستشارية عن الأسف لأن الأمين العام لم يوجه انتباه الجمعية العامة إلى هذه المسألة في دورتها الرابعة والستين وفقا لأحكام القرار 58/266.
    3.30 In the exercise of his responsibilities, the Under-Secretary-General is assisted by two Assistant Secretaries-General. UN 3-30 ويساعد وكيل الأمين العام في ممارسة مسؤولياته، أمينان عامان مساعدان.
    The two Assistant Secretaries-General and the Under-Secretary-General, together with the Executive Office and the Special Assistant to the Under-Secretary-General, share management and administrative responsibilities and accountability. UN وتتوزع المسؤوليات التنظيمية والإدارية وترتيبات المساءلة على وكيل الأمين العام والأمينين العامين المساعدين.
    Total Assistant Secretaries-General UN المجموع، اﻷمناء العامون المساعدون حاليا:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد