Each regional division is headed by a Director who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. | UN | ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين. |
The Committee encourages the Secretary-General to lead by example in this regard when appointing Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General. | UN | وتشجع اللجنة الأمين العام على أن يكون قدوة في هذا الصدد عند تعيين الأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام. |
(ii) Maintain existing offices for Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General, where reusable; | UN | ' 2` الإبقاء على مكاتب الأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام الحالية حيثما كانت صالحة لإعادة الاستعمال؛ |
2 Assistant Secretaries-General 1 fixed-term appointment | UN | ٢ برتبة اﻷمين العام المساعد ١ بعقد محدد المدة |
The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General of the Department. | UN | وتتألف لجنة السياسات اﻹدارية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في اﻹدارة. |
The Committee was also informed that most of the 79 Assistant Secretaries-General reported to an Under-Secretary-General. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أن معظم الأمناء العامين المساعدين البالغ عددهم 79، مسؤولون أمام أحد وكلاء الأمين العام. |
:: Meet regularly with the Assistant Secretaries-General of the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: الاجتماع بانتظام مع الأمناء العامين المساعدين في إدارة عمليات حفظ السلام |
:: Meet regularly with the Assistant Secretaries-General of the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: الاجتماع بانتظام مع الأمناء العامين المساعدين في إدارة عمليات حفظ السلام |
:: Meet regularly with the Assistant Secretaries-General of the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: الاجتماع بانتظام مع الأمناء العامين المساعدين في إدارة عمليات حفظ السلام |
It has a staff of 52 and is headed by a Director, who reports to the Under-Secretary-General for Political Affairs, through one of the Department's Assistant Secretaries-General. | UN | ويوجد بها 52 موظفا ويرأسها مدير، مسؤول أمام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين الذين يعملون في الإدارة. |
9.1 The Security Council Affairs Division is headed by a Director who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. | UN | 9-1 يرأس شعبة شؤون مجلس الأمن مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين. |
10.1 The Decolonization Unit is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. | UN | 10-1 يرأس وحدة إنهاء الاستعمار رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين. |
11.1 The Division for Palestinian Rights is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. | UN | 11-1 يرأس شعبة حقوق الفلسطينيين رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين. |
16 Assistant Secretaries-General All fixed-term appointments, all but 1 peace-keeping budget | UN | ١٦ برتبة اﻷمين العام المساعد جميعهم معينون بعقود محددة المدة، وممولون، عدا واحد منهم، من ميزانيات عمليات حفظ السلام |
3 Assistant Secretaries-General 1 fixed-term appointment, under | UN | ٣ برتبة اﻷمين العام المساعد ١ بعقد محدد المدة، من بند النفقات غير المنظورة |
The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General of the Department. | UN | وتتألف لجنة السياسات اﻹدارية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في اﻹدارة. |
:: Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General | UN | :: وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون |
There are now four women Assistant Secretaries-General, whereas in 1990 there were none. | UN | وهناك الآن أربع نساء يشغلن منصب أمين عام مساعد. |
In New York City, senior officials of the United Nations system -- including three Under-Secretaries-General and four Assistant Secretaries-General -- visited 43 public high schools in the boroughs of the Bronx, Brooklyn, Manhattan, Queens and Staten Island, speaking to an estimated 5,500 students. | UN | وفي مدينة نيويورك، زار كبار الموظفين في منظومة الأمم المتحدة - بمن فيهم ثلاثة من وكلاء الأمين العام وأربعة من مساعدي الأمين العام - 43 مدرسة ثانوية عامة في البرونكس وبروكلين ومانهاتن وكوينز وستاتن آيلاند، وتحدثوا إلى ما يقدر بـ 500 5 تلميذ. |
Two special seminars were held for Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General. | UN | وعقدت حلقتان دراسيتان خاصتان لوكلاء اﻷمين العام واﻷمناء العامين المساعدين. |
The Assistant Secretaries-General for Central Support Services and Programme Planning, Budget and Accounts are responsible for implementation of the recommendation. | UN | وتقع على عاتقي الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي والأمين العام لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
Standing committees are chaired by `champion'Assistant Secretaries-General (ASGs), and have broad representation from top management, so that all policy-related TTF decisions are taken in a fully consultative, inclusive manner. | UN | ويترأس اللجان الدائمة أمناء عامون مساعدون `نصراء ' ، ولها تمثيل واسع من الإدارة العليا، بحيث أن جميع قرارات الصناديق المتعلقة بالسياسة العامة تتخذ بطريقة تشاورية جامعة لكل الأطراف. |
Collectively the Executive Group comprises four tiers: an Under-Secretary-General and Administrator (Administrator); an Under-Secretary-General (Associate Administrator); nine Assistant Secretaries-General (Assistant Administrators); and a Chief of Staff and Director (Chief of Staff and Director, Office of the Administrator (ex officio)). Remuneration Tier | UN | وبصورة إجمالية، يتألف هذا الفريق التنفيذي من أربعة مستويات: وكيل الأمين العام ومدير البرنامج؛ ووكيل الأمين العام (مدير البرنامج المعاون)؛ وتسعة مساعدين للأمين العام (مديرو البرنامج المساعدون)؛ وكبير الموظفين ومدير مكتب مدير البرنامج (بحكم منصبه). |
v. The appointment of the Secretary-General of the League of Arab States and approval of Assistant Secretaries-General; vi. | UN | تعيين الأمين العام للجامعة واعتماد تعيين الأمناء المساعدين. |
Given that the total net annual compensation of the two Chairs did indeed fall below the level of Assistant Secretaries-General on 1 January 2009 (see A/65/676, annex), the Advisory Committee regrets that the Secretary-General did not bring the issue to the attention of the General Assembly at its sixty-fourth session in accordance with the provisions of resolution 58/266. | UN | ونظرا لأن إجمالي التعويضات السنوية الصافية المستحقة للرئيسين المذكورين لم ينخفض بالفعل إلى ما دون مستوى التعويضات المستحقة للأمين العام المساعد في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (انظر A/65/676، المرفق)، تعرب اللجنة الاستشارية عن الأسف لأن الأمين العام لم يوجه انتباه الجمعية العامة إلى هذه المسألة في دورتها الرابعة والستين وفقا لأحكام القرار 58/266. |
3.30 In the exercise of his responsibilities, the Under-Secretary-General is assisted by two Assistant Secretaries-General. | UN | 3-30 ويساعد وكيل الأمين العام في ممارسة مسؤولياته، أمينان عامان مساعدان. |
The two Assistant Secretaries-General and the Under-Secretary-General, together with the Executive Office and the Special Assistant to the Under-Secretary-General, share management and administrative responsibilities and accountability. | UN | وتتوزع المسؤوليات التنظيمية والإدارية وترتيبات المساءلة على وكيل الأمين العام والأمينين العامين المساعدين. |
Total Assistant Secretaries-General | UN | المجموع، اﻷمناء العامون المساعدون حاليا: |