Registrar Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator | UN | الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ |
Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs | UN | الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية |
The panellists will include Ms. Margareta Wahlstrom, Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; Mr. Sálvano Briceño, Director, International Strategy for Disaster Reduction secretariat; and a representative of the United Nations Development Programme. | UN | وسيضم فريق النقاش: السيدة مارغريتا والستروم، الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛ والسيد سالفانو بريسينو، مدير أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ وإلى جانب ممثل عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The President invited Ms. Kyung-wha Kang, Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | ودعت رئيسة المجلس السيدة كيونغ - وا كانغ، الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
4. The moderator, Catherine Bragg, Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator, made an introductory statement. | UN | 4 - وأدلت مديرة النقاش كاثرين براغ، الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ببيان استهلالي. |
32. The issue of access was also raised by the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs during her visit in April 2007. | UN | 32 - وأثارت مساعدة الأمين العام للشؤون الإنسانية أيضا مسألة إتاحة إمكانية الوصول أثناء الزيارة التي أجرتها في نيسان/أبريل 2007. |
4. The Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator, Margareta Wahlstrom, served as moderator. | UN | 4 - وتولت إدارة النقاش وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مارغريتا واهلستروم. |
At the same meeting, the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator in the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs made a statement on behalf of the Emergency Relief Coordinator in the Office. | UN | 18- وفي الجلسة نفسها، أدلى مساعد الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ببيان بالنيابة عن مكتب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ. |
The Secretary-General delivered the opening statement, which was followed by briefings by the United Nations High Commissioner for Human Rights; the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, on behalf of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator; and the Director for International Law and Cooperation of the International Committee of the Red Cross. | UN | وأدلى الأمين العام بالبيان الافتتاحي، الذي أعقبته إحاطات قدمها كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ والأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية، إنابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ؛ ومدير إدارة القانون الدولي والتعاون في اللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
The panellists will include Ms. Margareta Wahlstrom, Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; Mr. Sálvano Briceño, Director, International Strategy for Disaster Reduction secretariat; and a representative of the United Nations Development Programme. | UN | وسيضم فريق النقاش: السيدة مارغريتا والستروم، الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛ والسيد سالفانو بريسينو، مدير أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ إلى جانب ممثل عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The proposal made by my Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs regarding the creation of a high-level committee to address humanitarian priorities at the policy level should be further pursued, and the United Nations stands ready to assist. | UN | وينبغي مواصلة العمل على تنفيذ اقتراح الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية بشأن إنشاء لجنة رفيعة المستوى لمعالجة الأولويات الإنسانية على صعيد السياسة العامة والأمم المتحدة على استعداد للمساعدة في هذا المسعى. |
Both the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Secretary-General's Special Representative for Children and Armed Conflict were encouraged by their findings during their visits and are planning follow-up visits with a view to working with the Government to implement specific recommendations pertaining to their respective mandates. | UN | وقد تشجع كل من الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية وممثلة الأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح بما شاهداه أثناء هذه الزيارات ويعتزمات القيام بزيارات أخرى على سبيل المتابعة بهدف العمل مع الحكومة على تنفيذ توصيات محددة تتعلق بولايتيهما. |
344. The Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 344 - وقام الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Guest at 12 noon Ms. Margareta Wahlstrom, Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator (update on humanitarian assistance to South Asia) | UN | 00/12 الضيفة، السيدة مارغريت والستروم الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (آخر المعلومات عن حالة المساعدة الإنسانية المقدمة لجنوب آسيا) |
4. The moderator, Catherine Bragg, Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator, made an introductory statement. | UN | 4 - وأدلت مديرة النقاش كاثرين براغ، الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ببيان استهلالي. |
Briefing on " The humanitarian situation in Central America " (by the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator) (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)) | UN | إحاطة عن " الحالة الإنسانية في أمريكا الوسطى " (تقدمها الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ) (ينظمها مكتب تنسيق الشؤون) |
On 25 July, in consultations of the whole, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator, Catherine Bragg, on the humanitarian situation in two provinces of southern Somalia. | UN | وفي 25 تموز/يونيه، وفي مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، كاثرين براغ، بشأن الحالة الإنسانية في مقاطعتين في جنوب الصومال. |
28. Margareta Wahlstrom, Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and United Nations Special Coordinator for the tsunami response, presented an overview of the United Nations response to the Indian Ocean tsunami disaster and progress achieved in providing emergency relief as well as assistance with the rehabilitation and reconstruction of the affected regions. | UN | 28 - قدمت مارغريتا فالشتروم، مساعدة الأمين العام للشؤون الإنسانية والمنسقة الخاصة في الأمم المتحدة للاستجابة لكارثة تسونامي، نظرة عامة عن استجابة الأمم المتحدة لكارثة تسونامي في المحيط الهندي وعن التقدم المحرز في تقديم الإغاثة في حالات الطوارئ، وكذلك تقديم المساعدة لإنعاش المناطق المنكوبة وإعمارها. |
4. The Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator, Margareta Wahlstrom, served as moderator. | UN | 4 - وتولت إدارة النقاش وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مارغريتا واهلستروم. |
He was joined by the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs of OIC, Atta el-Manna Bakhit, the President of the Red Crescent Society of Qatar, Venkatesh Manner, the Secretary-General of the Indonesian Red Cross Society and the Ambassador of Indonesia to Myanmar. | UN | ورافقه في زيارته عطاء المنّان بخيت، مساعد الأمين العام للشؤون الإنسانية بمنظمة التعاون الإسلامي، ورئيس جمعية الهلال الأحمر القطرية، فنكاتيش مانّر، والأمين العام لجمعية الهلال الأحمر الإندونيسية، وسفير إندونيسيا في ميانمار. |
12:00 Press briefing by the Spokesperson [Guest: Ms. Kyung-wha Kang, Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator (on her recent visit to South Sudan)] | UN | 12:00 إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيدة كيونغ - وا كانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (بشأن زيارتها الأخيرة إلى جنوب السودان)] |
7. At the 27th meeting, a statement was made by the moderator of the panel, Margareta Wahlstrom, Deputy Emergency Relief Coordinator and Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs. | UN | 7 - في الجلسة 27، أدلت ببيان مديرة حلقة النقاش، السيدة مارغريتا والستروم نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية. |
5. Both my Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and my Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator visited Afghanistan during the reporting period, the latter amid landslides and flooding, which were another stark reminder of the country's chronic vulnerabilities. | UN | ٥ - وقد قام كل من وكيلي لعمليات حفظ السلام، والأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، بزيارة أفغانستان خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وجرت زيارة الأمين العام المساعد وسط انهيالات أرضية وفيضانات أعادت إلى الأذهان بقوة الهشاشة المستمرة للبلد. |