ويكيبيديا

    "assistive devices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأجهزة المساعدة
        
    • الأجهزة المعينة
        
    • أجهزة مساعدة
        
    • الأجهزة المعاونة
        
    • الأجهزة التعويضية
        
    • والأجهزة المساعدة
        
    • المعينات
        
    • الإمداد بالمعينات
        
    • الأجهزة المساعِدة
        
    • الأدوات المساعدة
        
    • والمعدات المساعدة
        
    • بأجهزة المساعدة
        
    • الوسائل المساعدة
        
    • والمعينات
        
    • والتجهيزات المساعدة
        
    Replacement and adjustment services for assistive devices and self-care training is provided by public institutions and related private organizations. UN وتقدم المؤسسات العامة والهيئات الخاصة ذات الصلة بها خدمات تعويض الأجهزة المساعدة وتكييفها والتدريب على الرعاية الذاتية.
    Rehabilitation services offered at the headquarters office include psychosocial rehabilitation and the supply of assistive devices, medical equipment and prosthetics. UN ومن الخدمات التأهيلية بالمقر الرئيس التأهيل النفسي والاجتماعي وتوفير الأجهزة المساعدة والطبية والاصطناعية.
    There is therefore international interest in Swedish products and expertise in the assistive devices field. UN وهذا هو السبب في الاهتمام بالمنتجات والخبرة السويدية في مجال الأجهزة المعينة على الصعيد الدولي.
    Reserving HK$0.1 million annually for procurement of assistive devices for persons with disabilities to facilitate their work UN احتجاز مبلغ 0.1 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ سنوياً بشراء أجهزة مساعدة للأشخاص ذوي الإعاقة تيسيراً لعملهم
    The lack of rehabilitation and support services and an accessible transport system; chronic poverty conditions; and negative attitudes towards persons with visual disabilities deprive them of access to rehabilitation services, including assistive devices, technology and support services, in order to maximize their potential and cope with their impairment. UN إن عدم وجود خدمات لإعادة التأهيل والدعم ونظام للنقل يسهل الوصول إليه، وظروف الفقر المزمن، والمواقف السلبية تجاه الأفراد ذوي الإعاقة البصرية، هي أمور تحرمهم من الحصول على خدمات إعادة التأهيل، ومنها الأجهزة المعاونة وخدمات التكنولوجيا والدعم، من أجل تعظيم إمكانياتهم والتعامل مع عاهتهم.
    Persons with disabilities are provided with special care throughout every stage of their lives, including access to assistive devices for those who need them. UN ويتمتع ذوى الإعاقة برعاية خاصة فى كافة مراحل حياتهم، تشمل توفير الأجهزة التعويضية لغير القادرين.
    Basic assistive devices are available especially crutches which are also available at district hospitals. UN والأجهزة المساعدة الأساسية متاحة ولا سيما منها العكاكيز التي تتوافر كذلك في مستشفيات المقاطعات.
    Repair of assistive devices is also available at the NPC and the Slovenian Institute. UN كما يُتاح تصليح الأجهزة المساعدة في المركز وفي المعهد السلوفيني.
    However, there is a shortage of materials and orthopaedic components to meet the demand for prostheses and other assistive devices. UN المعوقين عن طريق التنسيق وتوفير الأطراف الاصطناعية الأطراف الاصطناعية لتلبية الطلب على الأطراف الاصطناعية وغيرها من الأجهزة المساعدة.
    assistive devices are always locally manufactured by the technicians at the CRAO. UN تجري دائماً صناعة الأجهزة المساعدة محلياً على يد تقنيي مركز الأجهزة الخاصة بمرض العظام ويتألف
    Basic assistive devices are available, but many are very old and some are not in working order. UN الأجهزة المساعدة الأساسية متوافرة، ولكن الكثير منها قديم جداً أو لا يعمل.
    Cost of assistive devices was very high, including hearing aid, wheelchairs, walking or standing frame, etc. UN وتعد تكلفة الأجهزة المساعدة مرتفعة للغاية، بما في ذلك أدوات السمع والكراسي المتحركة ومساند الوقوف والمشي وما إلى ذلك.
    Local governments also gave subsidies for assistive devices. UN كما قدمت الحكومات المحلية الإعانات بغرض توفير الأجهزة المعينة.
    The State General Administration of Quality Control has included quality control of disability assistive devices in the national sample inspection plan. UN وتضمِّن الإدارة الحكومية العامة لمراقبة الجودة مراقبة جودة الأجهزة المعينة للإعاقة في الخطة الوطنية لفحص العينات.
    China has formulated the National Standards on the Categories and Terminology of Disability assistive devices. UN ووضعت الصين المعايير الوطنية لفئات الأجهزة المعينة للإعاقة ومصطلحاتها.
    The Government provided free assistive devices and medical services, including free home medical visits for children with disabilities. UN وتقدم الحكومة أجهزة مساعدة مجانية وخدمات طبية، تتضمن زيارات طبية منزلية مجانية للأطفال ذوي الإعاقة.
    Access to assistive devices and technology is a distant dream for persons with visual disabilities owing to their unavailability and unaffordability and the negative attitudes of family members. UN إن الحصول على الأجهزة المعاونة والتكنولوجيا حلم بعيد المنال للأفراد ذوي الإعاقة البصرية لعدم توافرها وعدم القدرة على تحمل تكاليفها، وللمواقف السلبية لأفراد الأسرة.
    Article 13 of the Act requires the Ministry of Health to provide disabled persons with assistive devices and prosthetics, while article 27 affirms the right of persons with disabilities to establish nongovernmental organizations. UN وأكدت المادة 13 مسؤولية وزارة الصحة في توفير الأجهزة التعويضية والأطراف الصناعية.
    Equipment and assistive devices for children and persons with disabilities are exempted from taxes when imported through organizations of or for the disabled persons. UN وتعفى المعدات والأجهزة المساعدة للأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة من الضرائب عند استيرادها من خلال منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة أو لهم.
    This may mean that assistive devices and equipment should be provided free of charge or at such a low price that persons with disabilities or their families can afford to buy them. UN وقد يعني ذلك أن تقدم المعينات والمعدات اليهم مجانا، أو بسعر زهيد يتيح لهم أو ﻷسرهم، شراءها.
    Mine survivors are not denied services or assistive devices due to cost or other reasons. UN ولا يُرفض تقديم الخدمات أو الأجهزة المساعِدة للناجين من الألغام البرية بسبب كلفتها أو غيرها من الأسباب.
    The provision of assistive devices is insufficient in rural areas. UN الأدوات المساعدة غير كاف في المناطق الريفية.
    80. By the end of 2009, the China State Administration on Standardization had approved 107 quality standards on assistive devices for persons with disabilities. UN 80- وبحلول نهاية عام 2009، كانت إدارة التوحيد القياسي الحكومية الصينية قد وافقت على 107 من مستويات الجودة المتعلقة بأجهزة المساعدة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    " Universal design " and " inclusive design " shall not exclude assistive devices for particular groups of persons with disabilities where this is needed. UN ولا يستبعد " التصميم العام " و " التصميم الشامل " الوسائل المساعدة لفئات معينة من المعوقين حيثما تكون هناك حاجة إليها.
    These are medical assistive devices such as electrical and mechanical wheelchairs, prosthetic and orthotic devices, walkers, technical aids for persons with hearing disability etc. UN وتشمل هذه الوسائل الأجهزة الطبية المساعدة من قبيل كراسي المقعدين الكهربائية والميكانيكية، والأطراف الصناعية ووسائل التقويم، والمشَّايات، والمعينات التقنية من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية،إلخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد