Associate Human Rights Officer post reassigned to the Political Affairs Section as Associate Political Affairs Officer post | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف معاون لشؤون حقوق الإنسان في قسم الشؤون السياسية في وظيفة ثابتة لموظف معاون للشؤون السياسية |
Associate Human Rights Officer post reassigned from the Human Rights Section as Associate Political Affairs Officer post | UN | إعادة ندب وظيفة موظف معاون لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان لتصبح وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية |
4. The ISU has three staff: Mr. Richard Lennane, Head of the Unit; Mr. Piers Millett, Political Affairs Officer; and Ms. Ngoc Phuong Huynh, Associate Political Affairs Officer. | UN | 4- وتضم الوحدة ثلاثة أفراد هم: السيد ريتشارد لينان، رئيس الوحدة؛ والسيد بيرس ميليت، موظف شؤون سياسية؛ والسيدة نجوك فونغ هوينه، موظف معاون للشؤون السياسية. |
The other Political Affairs Officer and the Associate Political Affairs Officer will be stationed at the headquarters office in Abidjan. | UN | وسيستقر الموظف الآخر للشؤون السياسية والموظف المعاون للشؤون السياسية بمكتب المقر في أبيدجان. |
Abolishment of 4 Associate Political Affairs Officer posts | UN | إلغاء 4 وظائف لموظفين معاونين للشؤون السياسية |
The additional Associate Political Affairs Officer post (P-2) is requested to provide research capacity and assistance in the evaluation of the Department's performance on policy matters through the creation of databases. | UN | أما وظيفة موظف الشؤون السياسية المعاون الإضافية (من الرتبة ف-2) فقد طُلِبَت لتوفير القدرات البحثية والمساعدة في تقييم أداء الإدارة في الأمور المتعلقة بالسياسات، من خلال إنشاء قواعد بيانات. |
Mr. Piers Millett, Political Affairs Officer, Implementation Support Unit, Ms. Ngoc Phuong Huynh, Associate Political Affairs Officer, Implementation Support Unit, and Mr. Joshua Childress served in the Secretariat. | UN | وعمل في الأمانة كل من السيد بيرز ميليت، موظف الشؤون السياسية، بوحدة دعم التنفيذ، والسيدة نغوك فيونغ ميونه، الموظفة المعاونة للشؤون السياسية بوحدة دعم التنفيذ، والسيد جوشوا تشايلدرِيسْ. |
Associate Political Affairs Officer post abolished | UN | إلغاء وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية |
:: Associate Political Affairs Officer (P-2) in the Office of Political and Civil Affairs (ibid., para. 15) | UN | :: موظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) في مكتب الشؤون السياسية والمدنية (المرجع نفسه، الفقرة 15) |
The Section would continue to be supported by three current Political Affairs Officers (1 P-4, 2 P-3) and an Associate Political Affairs Officer (P-2). | UN | وسيظل هذا القسم مدعوما بثلاثة موظفين حاليين للشؤون السياسية (1 ف-4، و 2 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2). |
15. It is also proposed to establish a post of Associate Political Affairs Officer (P-2) to strengthen the capacity of the Office in implementing its mandated activities. | UN | 15 - ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) لتعزيز قدرات المكتب على تنفيذ الأنشطة التي كُلف بها. |
The Committee is also not convinced of the need for the Associate Political Affairs Officer (P-2), in view of the current strength of the Office. | UN | كما أن اللجنة غير مقتنعة بالحاجة إلى موظف معاون للشؤون السياسية (ف-2)، بالنظر إلى القوام الحالي للمكتب. |
Associate Political Affairs Officer | UN | موظف معاون للشؤون السياسية |
Associate Political Affairs Officer | UN | موظف معاون للشؤون السياسية |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Associate Political Affairs Officer post (P-2) proposed for the West Africa Section. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفة معاون للشؤون السياسية (الرتبة ف-2) المقترحة لقسم غرب أفريقيا. |
108. It is proposed that two Associate Political Affairs Officers (P-2) positions be created. | UN | 108 - من المقترح إنشاء وظيفتين لموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2). |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Associate Political Affairs Officer post (P-2) proposed for the West Africa Section. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفة معاون للشؤون السياسية (ف-2) المقترحة لقسم غرب أفريقيا. |
The Associate Political Affairs Officer would assist in drafting initial substantive reports for United Nations Headquarters for the preparation of reports to the Security Council and ensure their timely submission. | UN | وسيساعد الموظف المعاون للشؤون السياسية في عمليات صياغة التقارير الفنية الأولية لمقر الأمم المتحدة من أجل إعداد تقارير لمجلس الأمن وضمان تقديمها في الوقت المحدد. |
The additional Associate Political Affairs Officer post (P-2) would monitor developments in assigned areas in support of the work of the Section. | UN | وسيتولى الموظف المعاون للشؤون السياسية الإضافي (من الرتبة ف-2) رصد التطورات في المناطق المحددة دعما لعمل القسم. |
189. It is also proposed to deploy to the regional offices six additional positions at the P-2 level to carry out duties as Associate Political Affairs Officer. | UN | 189 - ويُقترح أيضا توزيع ست وظائف إضافية برتبة ف-2 بالمكاتب الإقليمية للقيام بمهام موظفين معاونين للشؤون السياسية. |
207. The existing Associate Political Affairs Officer (P-2) supports the team, allowing adequate attention to emerging regional leadership in the hemisphere, such as Argentina, Brazil and Chile. | UN | 207 - ويقدم موظف الشؤون السياسية المعاون الحالي (ف - 2) الدعم للفريق، مما يتيح إيلاء الاهتمام الوافي للزعامات الإقليمية الناشئة في نصف الكرة الرضية هذا كالأرجنتين والبرازيل وشيلي. |
Mr. Piers Millett, Political Affairs Officer, Implementation Support Unit, Ms. Ngoc Phuong Huynh, Associate Political Affairs Officer, Implementation Support Unit, and Mr. Joshua Childress served in the Secretariat. | UN | وعمل في الأمانة كل من السيد بيرز ميليت، موظف الشؤون السياسية، بوحدة دعم التنفيذ، والسيدة نغوك فيونغ ميونه، الموظفة المعاونة للشؤون السياسية بوحدة دعم التنفيذ، والسيد جوشوا تشايلدرِيسْ. |
One Associate Political Affairs Officer position would focus on political research, while the other would focus on preparing statistical analyses of the Executive Directorate database for presentation to the Counter-Terrorism Committee and the Security Council. | UN | وسيركز أحد هذين الموظفين المعاونين للشؤون السياسية على البحوث السياسية، في حين سيركز الآخر على إعداد التحليلات الإحصائية لقاعدة بيانات المديرية التنفيذية من أجل عرضها على لجنة مكافحة الإرهاب وعلى مجلس الأمن. |
21. The 2009 budget will also include a funding request for the creation of two additional junior Professional positions (Associate Political Affairs Officers) within the Executive Directorate. | UN | 21 - وستشمل ميزانية عام 2009 أيضاً طلب تمويل لإنشاء وظيفتين لموظفين مبتدئين من الفئة الفنية (موظفان معاونان للشؤون السياسية) داخل المديرية التنفيذية. |
Ms. Melissa S. Hersh, Associate Political Affairs Officer of the Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Committee. | UN | هيرش، وهي موظفة معاونة في مجال الشؤون السياسية في إدارة شؤون نزع السلاح، أمينة للجنة. |