ويكيبيديا

    "associated itself with the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ينضم إلى
        
    • يضم صوته إلى
        
    • تضم صوتها إلى
        
    • ينضم الى
        
    • يؤيد ما جاء
        
    • للبيان الذي أدلى
        
    • ضمت صوتها إلى
        
    • أعلنت تأييدها
        
    • يتفق مع ما جاء
        
    • يوافق على ما ورد
        
    • يضم صوته مؤيدا
        
    • يشاطر ما جاء
        
    • يؤيد البيان الذي
        
    • يشارك في تأييد البيان الذي
        
    • تؤيد البيانين اللذين
        
    His delegation associated itself with the statement made by Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN وذكر أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي ألقاه ممثل غيانا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    It associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأضاف أنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Her delegation associated itself with the recommendation of the Conference that a Review Conference should be established to consider those crimes. UN وإن وفدها ينضم إلى توصية المؤتمر بإنشاء مؤتمر استعراض للنظر في هذه الجرائم.
    34. Mr. Niehaus (Costa Rica) said that his delegation associated itself with the statement made by Mexico on behalf of the Rio Group. UN ٣٤ - السيد نيهاوس )كوستاريكا(: قال إن وفده يضم صوته إلى المكسيك في البيان الذي أدلت به نيابة عن مجموعة ريو.
    34. Mr. Varso (Slovakia) said that his delegation associated itself with the remarks made by the representative of the United Kingdom. UN ٣٤ - السيد فارسو )سلوفاكيا(: قال إن وفده يضم صوته إلى صوت ممثل المملكة المتحدة فيما أبداه من ملاحظات.
    74. His delegation associated itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN ٤٧ - وأضاف أن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Japan associated itself with the delegations which had expressed support for subparagraph 7. UN وقال إن اليابان ينضم إلى صفوف الوفود التي أعربت عن تأييدها للفقرة الفرعية 7.
    Her delegation associated itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the States members of the Non-Aligned Movement. UN وذكرت أن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
    It therefore associated itself with the appeal to donors for more generous contributions. UN ومن ثم فهو ينضم إلى النداء الموجّه إلى المانحين من أجل أن يقدموا مساهمات أكثر سخاء.
    As to the form, his delegation associated itself with the supporters of the Finnish proposal. UN أما فيما يتعلق بالشكل، فإن الوفد الفنزويلي ينضم إلى الوفود التي ساندت اقتراح فنلندا.
    42. Mr. Christian (Ghana) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 42 - السيد كريستيان (غانا): قال إن وفد بلده ينضم إلى مؤيدي البيان الذي ألقي نيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    His delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan in his capacity as chairman of the working group on peacekeeping operations of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وقال إن وفده ينضم إلى ممثل اﻷردن في البيان الذي أدلى به بوصفه رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لحركة بلدان عدم الانحياز.
    8. Ms. Geddis (New Zealand) said that her delegation associated itself with the statement made by Fiji on behalf of the Pacific Islands Forum. UN 8 - السيدة غيديس (نيوزيلندا): قالت إن وفدها يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به فيجي بالنيابة عن منتدى جزر المحيط الهادئ.
    69. Mr. Sharma (India) said that his delegation associated itself with the statements made by Nigeria on behalf of the Group of 77 and by South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 69 - السيد شـارما (الهنـد): قال إن وفده يضم صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 وجنوب أفريقيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    82. Mr. Ahmad (Pakistan) said that his delegation associated itself with the statement by Nigeria on behalf of the Group of 77 and China. UN 82 - السيد أحمد (باكستان): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    15. Mr. Rana (Nepal) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Bangladesh on behalf of the least developed countries. UN ١٥ - السيد رانا )نيبال(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نموا.
    78. Mr. Kasanda (Zambia) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٧٨ - السيد كاسندا )زامبيا(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    ASEAN thus associated itself with the statement by the representative of Guyana speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN ولذلك فإن الرابطة تضم صوتها إلى ما ذكره ممثل غيانا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Lastly, it associated itself with the delegations which had objected to the notion of " crimes of States " . UN كما أن وفده ينضم الى الوفود التي تعارض مفهوم " جرائم الدول " .
    Mr. XIE Bohua (China) said that his delegation associated itself with the statements made by the representatives of Costa Rica and Colombia. UN ٦٧ - السيد شييه باوهويا )الصين(: قال إن وفده يؤيد ما جاء في البيانين اللذين أدلى بهما وفدا كوستاريكا وكولومبيا.
    He said that UNICEF associated itself with the statement by the Secretary-General and by Sir John Holmes on the current situation. UN فقال إن اليونيسيف أعلنت تأييدها للبيان الذي أدلى به كل من الأمين العام والسير جون هولمز عن الحالة الراهنة.
    12. Having associated itself with the statement made by the European Union, Italy pointed out that an integrated approach in relation to the right to development should be adopted, one which harmonized essential elements such as national ownership and international cooperation. UN 12- وأشارت إيطاليا، وقد ضمت صوتها إلى البيان الذي أدلى به الاتحاد الأوروبي، إلى أنه ينبغي اعتماد نهج متكامل يتصل بالحق في التنمية، وهو نهج يحقق التوافق بين العناصر الأساسية مثل قدرة البلدان على إدارة شؤونها الوطنية والتعاون الدولي.
    He said that UNICEF associated itself with the statement by the Secretary-General and by Sir John Holmes on the current situation. UN وقال إن اليونيسيف قد أعلنت تأييدها للبيان الذي ألقاه كل من الأمين العام والسير جون هولمز عن الحالة الراهنة.
    12. Mr. Akram (Pakistan) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 12 - السيد أكرم (باكستان): قال إن وفده يتفق مع ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    5. Mr. Onobu (Nigeria) said that his delegation associated itself with the statement of Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 5 - السيد أونوبو (نيجيريا): قال إن وفد بلده يوافق على ما ورد في بيان إندونيسيا باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    16. Mr. Osei-Danquah (Ghana) said that his delegation associated itself with the statement made by the Group of 77 and China. UN ٦١ - السيد أوسي دانكواه )غانا(: قال إن وفده يضم صوته مؤيدا بيان مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    22. Mr. Saha (India) said that his delegation associated itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٢٢ - السيد ساها )الهند(: قال إن وفده يشاطر ما جاء في البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    She added that her delegation associated itself with the statement made by Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ووفد الهند يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين.
    19. Ms. Durrant (Jamaica) said that her delegation associated itself with the statements made by Guyana on behalf of the Group of 77 and China, and by Saint Lucia on behalf of the Caribbean Community. UN ١٩ - السيدة دورانت )جامايكا(: قالت إن وفدها يشارك في تأييد البيان الذي أدلت به غيانا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، والبيان الذي أدلت به سانت لوسيا نيابة عن الجماعة الكاريبية.
    28. Ms. Narcisse (Haiti) said that her delegation associated itself with the statements made by the representative of the Bahamas on behalf of the member States of the Caribbean Community and by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. UN ٢٨ - السيدة نارسيس )هايتي(: قالت، بادئ ذي بدء، إنها تؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل جزر البهاما، باسم البلدان أعضاء الجماعة الكاريبية، وممثل تنزانيا، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد