Germany asked about measures to prevent violations of the right to freedom of opinion and expression and freedom of association and assembly. | UN | وسألت ألمانيا عما تم اتخاذه من تدابير لمنع انتهاك الحق في حرية الرأي والتعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع. |
29. Finally, the Special Committee was alerted to a situation affecting human rights defenders and the freedom of association and assembly. | UN | 29 - وأخيرا، لُـفت انتباه اللجنة الخاصة إلى وضع يؤثر على المدافعين عن حقوق الإنسان وحرية تكوين الجمعيات والتجمع. |
The rights to freedom of expression, association and assembly have repeatedly been denied to opposition and civil society groups. | UN | وحُرمت مجموعات المعارضة والمجتمع المدني مراراً وتكراراً من الحق في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع. |
Freedoms of opinion, expression, association and assembly do not exist in Iraq. | UN | فلا وجود في العراق لحرية الرأي والتعبير وتنظيم الجمعيات والاجتماع. |
The rights to freedom of expression, association and assembly have repeatedly been denied to opposition parties and civil society organizations. | UN | وقد حُرمت أحزاب المعارضة ومنظمات المجتمع المدني مرارا من الحق في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع. |
He came to the conclusion that various laws, by themselves, criminalize or adversely affect freedom of thought, information, expression, association and assembly through fear of arrest, imprisonment and other sanctions. | UN | وخلص المقرر الخاص إلى أن قوانين مختلفة تجرم حرية التفكير واﻹعلام والتعبير وتشكيل الجمعيات والتجمع أو تضر بها من خلال التخويف بالاحتجاز والحبس وغير ذلك من العقوبات. |
Freedom of expression, association and assembly 26 - 28 9 | UN | حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع 26 - 28 10 |
This would give practical expression to the freedom of expression, association and assembly that is at the heart of the human rights framework. | UN | فهذا من شأنه أن يضع موضع التطبيق العملي حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع التي تمثل لب إطار حقوق الإنسان. |
The bill appears to impose further limits on freedom of expression, association and assembly. | UN | وعلى ما يبدو، يفرض مشروع القانون هذا مزيداً من القيود على حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع. |
It was concerned about restrictions on freedom of expression, association and assembly. | UN | وأعربت عن قلقها بشأن القيود المفروضة على حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع. |
We note the threats to freedom of expression, association and assembly. | UN | ونلاحظ التهديدات لحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع. |
It inquired about measures to amend existing legislation to strengthen the rights to freedom of expression, information, association and assembly. | UN | واستفسرت عن التدابير المتخذة لتعديل التشريعات القائمة من أجل تعزيز الحق في حرية التعبير والإعلام وتكوين الجمعيات والتجمع. |
The same rights that people have offline must also be protected online, including freedom of expression, association and assembly and respect for privacy. | UN | إذ يجب أن تُحترم على شبكة الإنترنت نفس الحقوق التي يتمتع بها الناس خارجها، بما فيها حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع واحترام الحياة الخاصة. |
In the course of his work, the Special Rapporteur sought inputs from the thematic special procedures and, in particular, the special procedures on human rights defenders and on freedom of association and assembly. | UN | وطلب المقرر الخاص، في سياق عمله، مدخلات من الإجراءات الخاصة المواضيعية، وعلى وجه الخصوص، الإجراءات الخاصة المتعلقة بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان وحرية تكوين الجمعيات والتجمع. |
Specific liberties of speech and expression, thought and conscience, religion, movement, association and assembly, trade and occupation, property, security of home and privacy and respect for international law are also stipulated. | UN | وينص الدستور أيضا على حريات الكلام والتعبير والفكر والوجدان والدين والتنقل وتكوين الجمعيات والتجمع والتجارة والعمل والتملك والأمن والخصوصية الداخلية، وعلى احترام القانون الدولي. |
Article 32 of the Algerian Constitution guarantees the individual or collective defence of human rights and article 41 defines the area of application: freedom of expression, association and assembly. | UN | وتكفل المادة 32 من الدستور الجزائري الدفاع الفردي أو الجماعي عن حقوق الإنسان، وتحدد المادة 41 مجال تطبيق ذلك ألا وهو حريات التعبير وإنشاء الجمعيات والاجتماع. |
Article 32 of the Algerian Constitution guarantees the individual or collective defence of human rights and article 41 defines the area of application: freedom of expression, association and assembly. | UN | وتكفل المادة 32 من الدستور الجزائري الدفاع الفردي أو الجماعي عن حقوق الإنسان، وتحدد المادة 41 مجال تطبيق ذلك ألا وهو حريات التعبير وإنشاء الجمعيات والاجتماع. |
It also monitored trends in the exercise of the freedoms of expression, association and assembly. | UN | كما رصد المكتب الاتجاهات في ممارسة حرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات. |
Right to freedom of association and assembly | UN | الحق في حرية تكوين الجمعيات وعقد الاجتماعات |
It recommended that the guarantee provided for the freedom of association and assembly be enshrined into law. | UN | وأوصت بأن يُكرَّس القانون الضمان المتاح لصون حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع. |
Article 41 of the Algerian Constitution guarantees the freedom of expression, association and assembly for all citizens. | UN | تضمن المادة 41 من دستور الجزائر لجميع المواطنين حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمُّع السلمي. |
III. THE RIGHT TO DEFEND HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS OF EXPRESSION, association and assembly | UN | ثالثاً - الحق في الدفاع عن حقوق الإنسان والحريات الأساسية للتعبير، والانضمام إلى جمعيات والتجمع |
The rights to freedom of expression, association and assembly have been systematically violated. | UN | وانتُهك بصورة منهجية الحق في حرية التعبير والحق في حرية تكوين الجمعيات والتجمّع. |
The upcoming elections would not meet any international standards of fairness and transparency if the freedoms of opinion and expression, association and assembly were not respected. | UN | وأضاف قائلا إن الانتخابات المقبلة لن تلبي المعايير الدولية للنزاهة والشفافية إذا لم تحترم حرية الرأي وحرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع. |
Violations of the right of association and assembly | UN | انتهاك الحق في تكوين الجمعيات وفي التجمع |
E. Freedom of expression, association and assembly .... 17 - 23 6 | UN | هاء - حرية التعبير والانتماء إلى جمعيات والاجتماع |
288. The Committee notes with concern the extent of restrictions to freedom of association and assembly in law and in practice. | UN | ٢٨٨ - وتلاحظ اللجنة مع القلق مدى القيود المفروضة بحكم القانون وفي الواقع على حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات. |
It appreciated Myanmar's intention to review legislation to guarantee freedom of expression, association and assembly. | UN | وأعربت إندونيسيا عن تقديرها لاعتزام ميانمار استعراض التشريعات من أجل كفالة حريات التعبير والتجمع وتكوين الجمعيات. |