ويكيبيديا

    "associations are" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعيات
        
    • رابطات
        
    • الاتحادات
        
    • للجمعيات
        
    • من الرابطات
        
    associations are also obliged in some countries to seek authorization from the authorities before being permitted to conduct fundraising activities. UN وتُلزم الجمعيات أيضا في بعض البلدان بالحصول على إذن من السلطات قبل السماح لها بالقيام بأنشطة جمع الأموال.
    Eighty percent of the chairpersons of these associations are women. UN وثمانون في المائة من رؤساء هذه الجمعيات من النساء.
    The associations are required to report annually to central government on their performance in each of these areas. UN ويطلب إلى الجمعيات موافاة الحكومة المركزية بتقارير سنوية عن أدائها في كل واحد من هذه المجالات.
    It will therefore be important that communications efforts are also given a local or regional emphasis, and that staff associations are engaged. UN وبالتالي سيكون من الأهمية بمكان أن تولى جهود الاتصالات اهتماما على الصعيدين المحلي والإقليمي، وأن تشرك رابطات الموظفين في ذلك.
    These loan associations are sometimes called annual savings clubs, and women as well as men may be members. UN وتوصف رابطات القروض هذه أحياناً بنوادي المدخرات السنوية، وقد يكون من بين أعضائها رجال ونساء.
    The specialized Arab associations are the non-governmental institutional framework for joint Arab activities. UN وتعتبر صيغة الاتحادات العربية النوعية المتخصصة الإطار المؤسسي غير الحكومي للعمل العربي المشترك.
    The Special Rapporteur emphasizes that associations are entitled to operational autonomy, which includes the freedom to choose which activities they engage in to achieve organizational goals. UN ويشدد المقرر الخاص على أن للجمعيات الحق في الاستقلال التشغيلي، الذي يشمل حرية اختيارها للأنشطة التي تشارك فيها من أجل تحقيق الأهداف التنظيمية.
    To ascertain what these associations are doing in this area UN للوقوف على ما تقوم به الجمعيات في هذا المجال.
    35. associations are governed by Act No. 14/91 of 11 May, which was redrafted during the process of legal reform. UN 35- يحكم تكوين الجمعيات القانون رقم 14/91 المؤرخ 11 أيار/مايو، الذي أعيدت صياغته في إطار عملية إصلاح العدالة.
    Religious associations are independent of the State and equal before the law. UN وتكون الجمعيات الدينية مستقلة عن الدولة، وهي متساوية أمام القانون.
    There are many other private associations devoted to the protection and rehabilitation of street children. Some of these associations are subsidized by the Government; others are independently funded. These associations are particularly active in this domain. UN وإلى جانب هذا هناك جمعيات أهلية كثيرة تعمل في مجال حماية وتأهيل أطفال الشوارع، بعض هذه الجمعيات مدعومة من الحكومة وبعضها لها تمويلاتها الذاتية، وهذه الجمعيات لها نشاط ملموس في هذا الجانب.
    Currently 47 applications to establish associations are under consideration. UN ويبلغ عدد طلبات تكوين الجمعيات التي يجري دراستها 47 طلباً.
    Under the current legislation, bureaucratic procedures related to the establishment and functioning of associations are minimized. UN وبموجب التشريع الحالي، قُلصت إلى أدنى حد الإجراءات البيروقراطية المتصلة بتكوين الجمعيات ومباشرة عملها.
    Private associations are also playing a major role in the provision of financial and moral support for families. UN كما تلعب الجمعيات الأهلية دوراً هاماً وبارزاً في تبنى وتقديم العون للأسر بجانبيه المادي والمعنوي.
    These associations are active in all fields and work in cooperation with the Government and the relevant international organizations. UN وتشارك هذه الجمعيات في كافة مجالات الأنشطة بالتعاون مع الحكومة والهيئات الدولية ذات الصلة.
    These associations are active in all fields and work in cooperation with the Government and the relevant international organizations. UN وتشارك هذه الجمعيات في كافة مجالات اﻷنشطة بالتعاون مع الحكومة والهيئات الدولية ذات الصلة.
    Estonia reports, for example, that parents associations are active on child rights. UN وتقول إستونيا على سبيل المثال إن رابطات الآباء تؤدي دورا نشطا فيما يتعلق بحقوق الطفل.
    Business associations and sector-based associations are often important vehicles for the delivery of business services. UN وكثيرا ما تشكل رابطات اﻷعمال التجارية والرابطات المنشأة على أساس القطاعات أدوات هامة لتوفير خدمات اﻷعمال التجارية.
    Private-sector associations are implementing export-oriented strategies to capitalize on market opportunities. UN تقوم رابطات القطاع الخاص بتنفيذ استراتيجيات ذات توجه تصديري لاغتنام الفرص السوقية.
    In many cases, these associations are empowered by law to represent their sectors. UN ويخول القانون هذه الاتحادات في حالات عديدة أن تمثل قطاعاتها.
    Nonetheless, the Special Rapporteur notes with concerns that, in some countries, only registered associations are eligible for funding and resources. UN وعلى الرغم من ذلك، يلاحظ المقرر الخاص مع القلق أنه لا يحق إلا للجمعيات المسجلة أن تحصل على الأموال والموارد في بعض البلدان.
    These associations are known collectively as women's organizations. UN ويطلق على هذه الأنواع من الرابطات اسم المنظمات النسائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد