ويكيبيديا

    "assurances of its highest" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فائق تقديرها
        
    • فائق التقدير
        
    • احترامها وتقديرها
        
    • خالص آيات التقدير
        
    • فائق احترامها
        
    • خالص تقديرها
        
    • فائق الاحترام
        
    • تقديرها واحترامها
        
    • أسمى عبارات تقديرها
        
    • وافر تقديرها
        
    • أسمى آيات الاحترام
        
    • أسمى عبارات التقدير
        
    • آيات تقديرها
        
    • عن أسمى آيات
        
    • وافر التقدير
        
    The Permanent Mission of Lebanon takes this opportunity to convey to the Directorate the renewed assurances of its highest consideration. UN تنتهز بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب مجددا للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of Togo takes this opportunity to present to the Secretariat the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لتوغو هذه الفرصة لتعرب من جديد للأمانة العامة عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of Uruguay to the United Nations takes this opportunity to convey to the Counter-Terrorism Committee the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لأورغواي لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للجنة مكافحة الإرهاب عن فائق تقديرها.
    The ACAC Executive Board takes this opportunity to convey to you the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز الإدارة العامة للهيئة العربية للطيران المدني هذه المناسبة لتعرب لكم عن فائق التقدير والاحترام.
    The Permanent Mission of Spain takes this opportunity to convey to the United Nations Industrial Development Organization the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لإسبانيا هذه الفرصة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of the Islamic Republic of Pakistan avails itself of this opportunity to renew to the esteemed Secretariat the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية باكستان الإسلامية هذه الفرصة لتعرب للأمانة الموقّرة مجدّدا عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of Spain takes this opportunity to convey to the United Nations Industrial Development Organization the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لإسبانيا هذه الفرصة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها.
    The Embassy of the United Kingdom avails itself of this opportunity to renew to the Argentine Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم سفارة المملكة المتحدة هذه الفرصة لتجدد فائق تقديرها لوزارة الخارجية والتجارة الدولية والعبادة في الأرجنتين.
    The Permanent Mission of India avails itself of this opportunity to renew to UNIDO the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة للهند هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لليونيدو.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco takes this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة للمملكة المغربية هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The Permanent Mission of Sweden avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة للسويد هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The Permanent Mission of Spain to the United Nations takes this opportunity to convey to the Secretary-General of the United Nations the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لاسبانيا لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب للأمين العام عن فائق تقديرها واحترامها.
    The Permanent Mission of Senegal avails itself of this opportunity to convey to the secretariat of the Conference on Disarmament the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية السنغال هذه الفرصة لتعرب من جديد لأمانة مؤتمر نزع السلاح عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq in Vienna avails itself of this opportunity to renew to the President of the Board the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز الممثلية الدائمة لجمهورية العراق في فيينا هذه الفرصة للإعراب مجدّدا لرئيس المجلس عن فائق تقديرها.
    The Ministry takes this opportunity to convey the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز الوزارة هذه المناسبة للإعراب عن فائق التقدير والاحترام.
    The Ministry of Foreign Affairs takes this opportunity to convey to the Embassy the assurances of its highest consideration. UN تنتهز وزارة الخارجية هذه المناسبة لتعرب عن احترامها وتقديرها.
    The United States Mission to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة كي تجدد للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة خالص آيات التقدير.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran takes this opportunity to convey to the Embassy of the Republic of Iraq in Tehran the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم وزارة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية هذه الفرصة لتعرب لسفارة جمهورية العراق في طهران عن فائق احترامها.
    The Ministry of Foreign Affairs takes this opportunity to convey to the Embassy the assurances of its highest consideration. UN تنتهز وزارة الخارجية هذه المناسبة لتعرب للسفارة الموقرة عن خالص تقديرها واحترامها.
    The Permanent Mission of the Russian Federation avails itself of this opportunity to renew to the President of the Human Rights Council the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة للاتحاد الروسي هذه الفرصة لكي تعرب من جديد لرئيس مجلس حقوق الإنسان عن فائق الاحترام والتقدير.
    The Permanent Mission of the Democratic Republic of the Congo takes this opportunity to convey to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى مكتب الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في جنيف هذه الفرصة لتجدد أسمى عبارات تقديرها لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The Permanent Mission of Lebanon takes this opportunity to convey to the Counter-Terrorism Committee the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب للجنة مكافحة الإرهاب عن وافر تقديرها.
    The Permanent Mission of Cameroon to the United Nations takes this opportunity to convey to the United Nations Secretariat the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة للكاميرون هذه الفرصة لتعبر من جديد للأمانة العامة للأمم المتحدة عن أسمى آيات الاحترام.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba takes this opportunity to convey to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of South Sudan the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم وزارة خارجية كوبا هذه الفرصة لتعرب لوزارة الخارجية الموقّرة لجمهورية جنوب السودان عن أسمى عبارات التقدير.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran avails itself of this opportunity to convey to the Embassy of the Republic of Iraq in Tehran the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم وزارة الخارجية في جمهورية إيران الإسلامية هذه الفرصة لتعرب لسفارة جمهورية العراق في طهران عن أسمى آيات تقديرها.
    The Permanent Mission requests the President of the Security Council to have this press release circulated as a document of the Council and takes this opportunity to convey to him the renewed assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة للجمهورية الإسلامية الموريتانية هذه الفرصة لتعرب مجددا إلى سعادة السفير جان مارك دي لا سابليير رئيس مجلس الأمن لشهر حزيران/يونيه 2005، السفير الممثل الدائم للجمهورية الفرنسية لدى الأمم المتحدة بنيويورك، عن وافر التقدير والاحترام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد