"asterisks" - قاموس انجليزي عربي
"asterisks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Those recommendations with asterisks represent steps that can and should be taken rapidly and at a relatively low cost. | UN | وتمثل التوصيات المقترنة بعلامة نجمية الخطوات التي يمكن بل ويلزم اتخاذها على وجه السرعة وبتكلفة منخفضة نسبيا. |
Those that were not agreed were marked in the table with asterisks. | UN | أما تلك التي لم يتفق عليها فوضعت بقربها علامات نجمية. |
Those that were not agreed were marked in the table with asterisks. | UN | أما تلك التي لم يتفق عليها فوضعت بقربها علامات نجمية. |
For the existing text under the three asterisks, substitute | UN | يُستعاض عن النص الوارد تحت النجمات الثلاث بما يلي: |
Patients with asterisks next to their names are potential retainer clients. | Open Subtitles | المرضى بعلامة نجمة جانب أسمائهم عملاء محتملين. |
Two asterisks (**) indicate that the figures are national estimates. | UN | ملاحظة: تشير النجمتان (**) إلى أن الأرقام تقديرات وطنية. |
Both Rates calculated for fewer than 250 cases (persons exposed) are replaced by asterisks. Those calculated for 250-499 cases appear in parentheses. | UN | ملحوظة: إذا كانت الأرقام قد حُسبت من أقل من 250 حالة من الأشخاص فيشار إليها بعلامة نجمة، وأما الأرقام التي حُسبت على 250 إلى 499 حالة فتظهر بين قوسين. |
Material that is either new or modified for the purpose of demonstrating the results-based format is marked with one or two asterisks respectively. | UN | Distr.: General الجمعية العامة 13 October 1999 Arabic Original: English |
Material that is either new or modified for the purpose of demonstrating the results-based format is marked with one or two asterisks, respectively. | UN | علـى أسـاس النتائج ﻷغراض توضيحية فقط |
Delete all asterisks on LC50 values and delete the associated footnote. | UN | تحذف كل الإشارات بنجمة صغيرة في قيم " التركيز القاتل LC50 " ، وتحذف الحواشي المتعلقة بها. |
An asterisk indicates a second periodic report and two asterisks an initial report under the Optional Protocol to the Convention on the involvement of children in armed conflict. | UN | وتشير علامة النجمة إلى أن التقرير هو التقرير الدوري الثاني وتشير النجمتان إلى تقديم تقرير أولي بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
The representative of the secretariat explained that asterisks and brackets had been placed in the table to mark those areas on which agreement had not been reached. | UN | وأوضح ممثل الأمانة أن العلامات النجمية والأقواس المعقوفة قد وضعت في الجدول للدلالة على تلك الجوانب التي لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأنها. |
The representative of the secretariat explained that asterisks and brackets had been placed in the table to mark those areas on which agreement had not been reached. | UN | وأوضح ممثل الأمانة أن العلامات النجمية والأقواس المعقوفة قد وضعت في الجدول للدلالة على تلك الجوانب التي لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأنها. |
Yes, now, I have a detailed manifest of my entire collection and asterisks next to the high-ticket items, so it's clear which ones they're gonna try to fence first,'cause they're super, super valuable. | Open Subtitles | نعم الآن انا لديّ شرح مفصل لمجموعتي الكاملة وعلامة "النجمية" بجانب مواد التذكرة العالية، |
There are no asterisks in this life, only scoreboards, and ours is currently reading "Fucked". | Open Subtitles | في الحياة، سوى لوحات التسجيل هيّ ما يحكم ولوحتنا، في هذه الأثناء، تعرض "هالكون" |
Two asterisks (**) indicate that the figures are estimates from the UNESCO Institute of Statistics. | UN | ملاحظة: تشير النجمتان (**) إلى أن الأرقام تقديرية ومأخوذة من معهد اليونسكو للإحصاء. |
“In paragraphs 29 and 30 (a) the asterisks and corresponding footnote were deleted.” | UN | " في الفقرتين ٢٩ و ٣٠ )أ( حذفت علامة النجمة والحاشية التي تقابلها. " |
Two asterisks denote a national human rights institution with " A " status). | UN | Two asterisks denote a national human rights institution with " A " status). |
Those that were not agreed were marked in the table with asterisks. | UN | وبالنسبة لتلك العناصر التي لم يتم الاتفاق بشأنها تم تمييزها بالجدول بعلامة نجمية (*). |
One representative, supported by another, said that the recommendation in the draft decision that only questions and tables with asterisks indicating that they were strictly required by the convention be taken into account in assessing compliance had not been discussed and should be tabled at the next meeting of the Conference of the Parties. | UN | وقال أحد الممثلين، بدعم من ممثل آخر، إن التوصية الواردة في مشروع المقرر بأن لا يوضع في الاعتبار عند تقييم الامتثال سوى الأسئلة والجداول المؤشر عليها بعلامة النجمة التي تدل على أنها مطلوبة بصرامة بموجب الاتفاقية لم يناقش وينبغي أن يطرح في الاجتماع المقبل لمؤتمر الأطراف. |