ويكيبيديا

    "asylum-seeking and refugee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ملتمسي اللجوء واللاجئين
        
    • طالبي اللجوء واللاجئين
        
    • ملتمسو اللجوء واللاجئون
        
    • اللاجئون وملتمسو اللجوء
        
    • طالبو اللجوء واللاجئون
        
    • اللاجئين وطالبي اللجوء
        
    • اللجوء والتماس اللجوء
        
    • وملتمسو اللجوء واللاجئون
        
    • وملتمسي اللجوء واللاجئين
        
    • طالبو اللجوء والأطفال اللاجئون
        
    asylum-seeking and refugee children may be difficult to reach, but some may be excluded because the right to education is confined to citizens. UN وقد يصعب بلوغ ملتمسي اللجوء واللاجئين من الأطفال، غير أنه قد يستبعد بعض الأطفال لأن الحق في التعليم مقتصر على المواطنين.
    The Committee is particularly concerned at the vulnerability of asylum-seeking and refugee children. UN ويساور اللجنة القلق بشكل خاص إزاء أوجه الضعف التي يتعرض لها أطفال ملتمسي اللجوء واللاجئين.
    Provide, where possible, asylum-seeking and refugee children with individual documentation evidencing their status; UN `1` أن تمدّ، عند الإمكان، طالبي اللجوء واللاجئين الأطفال بالوثائق الإفرادية التي تُثبت أوضاعهم؛
    Provide, where possible, asylum-seeking and refugee children with individual documentation evidencing their status; UN ' 1` أن تمدّ، عند الإمكان، طالبي اللجوء واللاجئين الأطفال بالوثائق الإفرادية التي تُثبت أوضاعهم؛
    Unaccompanied, asylum-seeking and refugee children UN الأطفال غير المصحوبين والأطفال ملتمسو اللجوء واللاجئون
    Unaccompanied, asylum-seeking and refugee children UN اللاجئون وملتمسو اللجوء من الأطفال غير المصحوبين بذويهم
    Unaccompanied, asylum-seeking and refugee children UN الأطفال طالبو اللجوء واللاجئون الذين لا يرافقهم أحد
    It further recommends that the State party ensure that all personnel dealing with children, in particular authorities working for and with asylum-seeking and refugee children, police, lawyers, judges, military judges, medical professionals, social workers and journalists receive training on the Optional Protocol. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تضمن تلقي جميع الموظّفين العاملين مع الأطفال، ولا سيما السلطات العاملة لصالح الأطفال ملتمسي اللجوء واللاجئين ومعهم رجال الشرطة والمحامين والقضاة والقضاة العسكريين والأخصائيين الطبيين والأخصائيين الاجتماعيين والصحافيين، تدريباً على البروتوكول الاختياري.
    However, the Committee remains deeply concerned about the situation of asylum-seeking and refugee children in the State party, particularly with regard to: UN بيد أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق إزاء حالة ملتمسي اللجوء واللاجئين من الأطفال في الدولة الطرف، ولا سيما فيما يتعلق بما يلي:
    Reference should also be made to the implementation of this right in relation to children born out of wedlock, and asylum-seeking and refugee children. UN وينبغي الإشارة أيضا إلى تنفيذ هذا الحق فيما يتصل بالأطفال المولودين خارج إطار الزواج والأطفال من ملتمسي اللجوء واللاجئين.
    (c) Consider the appointment of guardians for unaccompanied asylum-seeking and refugee children; UN (ج) النظر في تعيين حراس للأطفال ملتمسي اللجوء واللاجئين غير المصحوبين؛
    Another important initiative that UNHCR has been actively pursuing, concerns a special programme for meeting the protection and assistance needs of separated asylum-seeking and refugee children. UN وهناك مبادرة هامة أخرى تضطلع بها المفوضية بنشاط تتعلق ببرنامج خاص لتلبية الحاجة إلى الحماية والمساعدة لدى الأطفال ملتمسي اللجوء واللاجئين المنفصلين عن ذويهم.
    The Committee also notes the programme initiated by the State party in cooperation with Frontex, on screening and briefing, aimed at the determination of age and nationality of asylum-seeking and refugee children. UN كما تلاحظ اللجنة البرنامج الذي بدأته الدولة الطرف بالتعاون مع فرونتيكس، والذي يتعلق بالفرز والإبلاغ ويرمي إلى تحديد عمر وجنسية الأطفال طالبي اللجوء واللاجئين.
    The number of asylum-seeking and refugee children disaggregated inter alia by age, gender, country of origin, nationality, accompanied or unaccompanied; UN تفصيل عدد طالبي اللجوء واللاجئين من الأطفال، وذلك في جملة أمور، بحسب السن ونوع الجنس والبلد الأصلي والجنسية وعلى أساس وجود مرافق أو عدم وجوده؛
    Furthermore, the Committee is concerned about the access to family services for asylum-seeking and refugee children, which should be culturally sensitive. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء وصول الأطفال طالبي اللجوء واللاجئين إلى الخدمات الأسرية التي ينبغي أن تُقدّم على نحو يراعي الاختلافات الثقافية.
    801. The Committee regrets the lack of information on asylum-seeking and refugee children in the State party. UN 801- تأسف اللجنة لنقص المعلومات المتعلقة بالأطفال طالبي اللجوء واللاجئين في الدولة الطرف.
    asylum-seeking and refugee children UN ملتمسو اللجوء واللاجئون من الأطفال
    asylum-seeking and refugee children UN الأطفال ملتمسو اللجوء واللاجئون
    asylum-seeking and refugee children UN الأطفال ملتمسو اللجوء واللاجئون
    asylum-seeking and refugee children UN الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
    asylum-seeking and refugee children UN الأطفال طالبو اللجوء واللاجئون
    17. The Committee recommends that the State party provide protection for asylum-seeking and refugee children arriving in Japan who may have been recruited or used in hostilities abroad by taking, inter alia, the following measures: UN 17- وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتوفير الحماية للأطفال اللاجئين وطالبي اللجوء باليابان الذين سبق تجنيدهم أو استخدامهم في أعمال عدائية بالخارج عن طريق، في جملة أمور، اتخاذ التدابير التالية :
    97. The Committee remains concerned about the extent to which account is taken of the special needs and rights of children in asylum-seeking and refugee situations. UN ٧٩- وما زالت اللجنة قلقة إزاء مدى اﻷخذ في الاعتبار بالاحتياجات والحقوق الخاصة لﻷطفال في حالات اللجوء والتماس اللجوء.
    Unaccompanied, asylum-seeking and refugee children UN الأطفال غير المصحوبين بمن يعولهم وملتمسو اللجوء واللاجئون من الأطفال
    Migrant, asylum-seeking and refugee children UN أطفال المهاجرين وملتمسي اللجوء واللاجئين
    asylum-seeking and refugee children UN الأطفال طالبو اللجوء والأطفال اللاجئون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد